FR:
Tous les accessoires sur cette photo sont de couleur noire. Ils sont fabriqués dans un plastique
résistant à la chaleur visant à protéger votre enfant du risque de brûlure. Ces accessoires sont à
manipuler exclusivement par un adulte.
EN:
All accessories in this photo are black. They are made from a heat-resistant plastic to protect your
child from the risk of burns. These accessories must be handled by adults only.
DE:
Alle Zubehöre auf diesem Foto sind schwarz. Sie sind aus einem hitzebeständigen Material gefertigt,
um Ihr Kind vor den Gefahren von Verbrennung und Verbrühung zu schützen. Diese Zubehöre dürfen
ausschließlich von einem Erwachsenen gehandhabt werden.
NL:
Alle accessoires op deze foto zijn zwart. Ze zijn vervaardigd van hittebestendig plastic om uw kind
te beschermen tegen risico op brandwonden. Deze accessoires mogen alleen door volwassenen
gebruikt worden.
ES:
Todos los accesorios de esta foto son de color negro. Están fabricados con un plástico resistente
al calor para proteger a tu hijo del riesgo de quemadura. Solo un adulto puede manipular estos
accesorios.
IT:
Tutti gli accessori in foto sono di colore nero e sono prodotti in una plastica resistente al calore per
proteggere il bambino contro il rischio di scottarsi. Gli accessori devono essere maneggiati solo da
un adulto.
FR:
Ne pas toucher la pointe du graveur métal lorsque celui-ci est allumé. La pointe tourne sur elle-même
pour gratter la coucher superficielle du métal et pourrait abîmer la peau de l'enfant.
EN:
Do not touch the tip of the metal engraving tool when it is switched on. The tip rotates to scratch the
surface of the metal and could damage your child's skin.
DE:
Die Gravurspitze bei eingeschaltetem Metallgravurstift nicht anfassen. Die Spitze dreht sich um sich
selbst, um die Oberfläche des Metalls abzukratzen, und könnte die Haut Ihres Kindes schädigen.
NL:
De punt van de metaalgraveerpen nooit aanraken als hij aanstaat. De punt draait rond om de
bovenste laag van het metaal te verwijderen en kan de huid van het kind beschadigen.
ES:
No tocar la punta del grabador de metal cuando esté encendido. La punta gira sobre sí misma para
raspar la capa superficial del metal y podría dañar la piel del niño.
IT:
Non toccare la punta dell'incisore da metallo quando è acceso. La punta ruota su se stessa per
grattare lo strato superficiale del metallo e potrebbe quindi danneggiare la pelle del bambino.
3