JLG 450A Manual Del Operador  Y De Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para 450A:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operador y de seguridad
Instrucciones originales – Mantener este manual con la máquina en todo momento.
Plataformas de levante con
pluma modelos
450A
450AJ
N/S 0300201991 al presente,
N/S 1300007279 al presente y
N/S E300002833 al presente
3123822
AS/NZS
ANSI
September 30, 2017
®
Spanish – Operation and Safety

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JLG 450A

  • Página 1 Manual del operador y de seguridad Instrucciones originales – Mantener este manual con la máquina en todo momento. Plataformas de levante con pluma modelos 450A 450AJ N/S 0300201991 al presente, N/S 1300007279 al presente y N/S E300002833 al presente 3123822...
  • Página 3 Debido a las mejoras continuas a sus productos, JLG Industries, Inc. se reserva el derecho de hacer cambios a las especifica- ciones sin previo aviso. Comunicarse con JLG Industries, Inc. para obtener la información más actualizada.
  • Página 4: Símbolos De Aviso De Seguridad Y Mensajes De Seguridad

    INDICA UNA INFORMACIÓN O POLÍTICA DE LA EMPRESA QUE SE RELACIONA DE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O EN LA MUERTE. ESTA ETIQUETA TIENE UN FONDO MODO DIRECTO O INDIRECTO A LA SEGURIDAD DEL PERSONAL O PROTECCIÓN DE LA ANARANJADO. PROPIEDAD. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 5 JLG INDUSTRIES, INC. DEBE RECIBIR NOTIFICACIÓN INMEDIATA DE TODOS LOS o el distribuidor de JLG local CASOS EN LOS CUALES ALGÚN PRODUCTO JLG HA SIDO PARTE DE ALGÚN ACCIDENTE (ver las direcciones en la cara interior de la portada del manual) QUE HAYA INVOLUCRADO LESIONES CORPORALES O LA MUERTE DE PERSONAS, O SI SE HAN PRODUCIDO DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA PROPIEDAD PERSONAL O AL PRO-...
  • Página 6: Registro De Revisiones

    – 19 de enero de 2016 Revisado – 19 de julio de 2016 Revisado – 23 de enero de 2017 Revisado – 30 de junio de 2017 Revisado – 30 de septiembre de 2017 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Revisión funcional ....... . . 2-5 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 8 Precauciones de seguridad ......6-9 Preparación e inspección ......6-9 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 9 Reemplazo de neumáticos ..... . . 7-35 Sustitución de ruedas y neumáticos ....7-35 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 10: Sección - Párrafo, Tema

    CONTENIDO SECCIÓN – PÁRRAFO, TEMA PÁGINA SECCIÓN – PÁRRAFO, TEMA PÁGINA Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 11 7-14. Conjunto de bloqueo del filtro Kubota....7-39 4-11. Ubicación de etiquetas – Hoja 6 de 6 ....4-21 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 12: Número De Figura - Título

    LISTA DE FIGURAS NÚMERO DE FIGURA – TÍTULO PÁGINA NÚMERO DE FIGURA – TÍTULO PÁGINA Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 13 Deutz D2011L03 ........7-3 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 14: Número De Tabla - Título

    LISTA DE TABLAS NÚMERO DE TABLA – TÍTULO PÁGINA NÚMERO DE TABLA – TÍTULO PÁGINA Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco. viii – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 15: Sección 1. Precauciones De Seguridad

    El propietario/usuario/operador/arrendador/arrendatario de la parte de este manual, comunicarse con JLG Industries, Inc. máquina no debe aceptar la responsabilidad de usar la máquina hasta haber leído el presente manual, haberse completado la capacitación y hasta haber usado la máquina bajo la supervisión...
  • Página 16: Inspección Del Sitio De Trabajo

    No viajar sobre superficies sin apoyo. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 17: Inspección De La Máquina

    Comprobar que todas las modifica- mente por el punto muerto y hasta la posición de sentido ciones hayan sido aprobadas por JLG. opuesto. Siempre devolver el interruptor a su punto muerto y detener la máquina antes de moverlo a la función siguiente.
  • Página 18: Riesgos De Tropiezo Y Caídas

    • No llevar materiales directamente en las barandillas de la plata- forma, a menos que tal uso haya sido aprobado por JLG. • Los cilindros hidráulicos están sometidos a expansión y con- tracción térmicas. Esto puede provocar cambios en la posición •...
  • Página 19: Riesgos De Electrocución

    Nunca colocar escaleras, cajas, peldaños, planchas ni artículos similares sobre la máquina para extender su alcance. • Evitar manchar el calzado y la superficie de la plataforma con aceite, lodo y otras sustancias resbaladizas. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 20: Distancias Mínimas De Aproximación (D.M.A.)

    30 cm (1 ft) adicionales de separación por cada • Tomar en cuenta el movimiento de la máquina y la oscilación 30 000 V (o menos) de voltaje adicional. de las líneas eléctricas. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 21: Riesgo De Vuelcos

    • Antes de conducir sobre pisos, puentes, camiones u otras superficies, comprobar la capacidad de carga de las mismas. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 22 Usar grúas, montacargas u otros carga. El aumento de las áreas expuestas al viento disminuirá equipos adecuados para estabilizar la máquina. la estabilidad. • No aumentar el tamaño de la plataforma con modificaciones o accesorios no autorizados. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 23: Escala Beaufort (Solo Para Referencia)

    Árboles completos en movimiento. Hay que esforzarse para caminar contra el viento. 17,2-20,7 39-46 Vendaval fresco Se rompen ramitas de los árboles. Los automóviles se desvían sobre la carretera. 20,8-24,4 47-54 Vendaval fuerte Daños estructurales leves. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 24: Riesgos De Aplastamiento Y Colisiones

    • Advertir al personal que no trabaje, se pare ni camine debajo de una pluma o plataforma elevada. Colocar barreras en el • Siempre solicitar la ayuda de un señalero para conducir en suelo si es necesario. zonas con obstrucciones a la visión. 1-10 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 25: Remolcado, Levante Y Acarreo

    • Nunca trabajar debajo de una plataforma elevada hasta haberla bajado por completo, de ser posible, o de sostenerla e impedir sus movimientos por otros medios con puntales, bloques o apoyos elevados. 3123822 – Plataforma de levante JLG – 1-11...
  • Página 26 • Asegurarse que las piezas y componentes de repuesto sean ADVERTENCIA idénticos o equivalentes a los originales. LA MODIFICACIÓN O ALTERACIÓN DE UNA PLATAFORMA AÉREA DE TRABAJO DEBE HACERSE ÚNICAMENTE CON EL CONSENTIMIENTO PREVIO POR ESCRITO POR PARTE DEL FABRICANTE. 1-12 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 27: Peligros Con La Batería

    • Siempre tener protectores en las manos, los ojos y el rostro al namente cargadas. darles mantenimiento a las baterías. Asegurarse que el ácido de las baterías no entre en contacto con la piel ni la ropa. 3123822 – Plataforma de levante JLG – 1-13...
  • Página 28 SECCIÓN 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD NOTAS: 1-14 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 29: Sección 2. Responsabilidades Del Usuario, Preparación E Inspección De La Máquina

    4. Uso de dispositivos aprobados de protección contra caídas. 5. Conocimiento suficiente del funcionamiento mecánico de la máquina que permita reconocer la existencia de una avería real o potencial. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 30: 2.2 Preparación, Inspección Y Mantenimiento

    FÁBRICA A UNA PERSONA QUE HA COMPLETADO CON ÉXITO LOS CURSOS DE CAPACI- periódicos de la máquina requeridos por JLG Industries, Inc. Con- TACIÓN DE SERVICIO JLG PARA EL MODELO DE PRODUCTO JLG EN PARTICULAR. sultar los reglamentos locales para más requisitos relacionados con plataformas de trabajo aéreas.
  • Página 31: Tabla De Mantenimiento E Inspección

    Propietario, concesionario Mecánico JLG calificado Manual de servicio y mantenimiento mantenimiento. o usuario NOTA: Los formularios de inspección se encuentran disponibles de JLG. Usar el manual de servicio y mantenimiento para realizar las inspecciones. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 32: Inspección Antes Del Arranque

    3. Etiquetas y letreros – Revisar que todos estén limpios mantenimiento del mismo. y sean legibles. Asegurarse que ninguno de los letreros y eti- quetas falte. Asegurarse que todas las etiquetas y letreros ilegibles se limpien o reemplacen. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 33: Revisión Funcional

    Asegurarse que todas las funciones de la máquina se desactiven cuando se presiona el botón de parada de emergencia. e. Asegurarse que todas las funciones de la pluma se detengan cuando se suelta el interruptor de activación de funciones. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 34 Conducir la máquina en una pendiente, sin exceder el límite de pendiente de la máquina, y detenerse para comprobar que los frenos retienen a la máquina. b. Revisar la luz del indicador de inclinación para compro- bar que funciona adecuadamente. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 35: Prueba Funcional De Skyguard

    SkyGuard y el pedal interruptor se desactiven. ción, mantener pulsado el interruptor de anulación de SkyGuard para permitir el uso normal de las funciones de la máquina hasta que el sensor de SkyGuard esté desactivado. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 36: Nomenclatura Básica

    11. Brazo vertical superior 12. Brazo vertical inferior 13. Cilindro elevador de la torre 14. Pluma de torre 15. Tornamesa 16. Ruedas motrices/direccionales delanteras 17. Ruedas motrices traseras 18. Estructura Figura 2-1. Nomenclatura básica – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 37 SECCIÓN 2 – RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA Figura 2-2. Inspección visual diaria – Hoja 1 de 3 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 38: Generalidades

    10. Extremos de barras de acoplamiento y ejes de direc- interruptores y palancas retornan a su punto muerto, las ción – Ver la Nota de inspección. Figura 2-3. Inspección visual diaria – Hoja 2 de 3 2-10 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 39 14. Batería – Las baterías tienen el nivel correcto de electró- lito, los cables están bien apretados; ver la Nota de ins- pección. Figura 2-4. Inspección visual diaria – Hoja 3 de 3 3123822 – Plataforma de levante JLG – 2-11...
  • Página 40: Prueba De Bloqueo De Eje Oscilante

    11. Si los cilindros de bloqueo no funcionan correctamente, transporte. pedir a personal calificado que repare la avería antes de seguir usando la máquina. 2-12 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 41: Sección 3. Controles E Indicadores De La Máquina

    3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 42: Consola De Controles De Suelo

    (apagado) se desconecta la alimentación del SELEC- torre, giro, elevación principal, elevación del pescante, anulación TOR DE CONTROLES DE PLATAFORMA/SUELO. de nivel de la plataforma y rotación de la plataforma. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 43: Consola De Controles De Suelo

    7. Elevación del pescante (en su caso) 8. Extensión 9. Elevación de la pluma principal 10. Elevación de la pluma de torre 11. Giro 12. Arranque del motor/alimentación auxiliar/ activación de funciones Figura 3-1. Consola de controles de suelo 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 44: Consola De Controles De Suelo Con Msso (Ce Solo)

    10. Elevación de la pluma de torre 11. Giro 12. Arranque del motor/alimentación auxiliar/ activación de funciones 13. Anulación del sistema de seguridad de la máquina (MSSO) Figura 3-2. Consola de controles de suelo con MSSO (CE solo) – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 45 Este ciona. interruptor se utiliza para ajustar el nivel de la plataforma en situaciones tales como al subir/bajar una pendiente. 6. Rotación de la plataforma Permite girar la plataforma. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 46 10. Elevación de pluma de torre 8. Control de extensión Permite elevar y bajar la pluma de Permite extender y retraer la pluma. torre. 11. Giro Permite girar la tornamesa 355° de modo no continuo. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 47 HACIA ABAJO durante el uso de la función. Cuando el motor está funcionando, es necesa- rio sostener el interruptor HACIA ABAJO para activar todos los controles de la pluma. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 48: Tablero De Indicadores En Controles De Suelo

    4. Indicador de temperatura alta de aceite del motor (Deutz) Indica que la temperatura del aceite del motor, que también funciona como refrigerante del motor, es anormalmente alta, condición que requiere atención. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 49: Tablero De Indicadores En Controles De Suelo

    6. Bajo nivel de combustible 7. Bujía de precalentamiento 8. Sobrecarga de la plataforma (en su caso) 9. Desactivación del mando motriz y la dirección (en su caso) Figura 3-3. Tablero de indicadores en controles de suelo 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 50 8. Sobrecarga de la plataforma (en su caso) 9. Desactivación del mando motriz y la dirección (en su caso) 10. Avería en sistema Figura 3-4. Tablero de indicadores en controles de suelo — Motor Kubota 3-10 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 51 La luz se ilumina para indicar que el sistema de Indica que la plataforma está sobrecargada. control JLG ha detectado una condición anor- mal y se ha guardado un código para diagnós- tico de averías en la memoria del sistema. Consultar el 9.
  • Página 52: Indicador De Visualización De La Consola De Controles De Suelo

    El indicador de visualización muestra las horas del motor, el nivel de combustible (en su caso) y los códigos de diagnóstico (DTC), tanto desde el sistema de control JLG como desde el sistema de control del motor. Durante el arranque de la máquina, sin DTC activos en el sistema de control, la pantalla de presentación se...
  • Página 53: Pantalla De Diagnóstico

    La pantalla de diagnóstico muestra fallas activas e inactivas La pantalla de diagnóstico del motor muestra información sobre desde el sistema de control JLG en la pantalla. Aparece un aste- el SPN (número de parámetro sospechoso), el FMI (indicador de risco (*) junto a las fallas activas.
  • Página 54: Indicador De Visualización De La Consola

    SECCIÓN 3 – CONTROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA INDICADOR HORAS DEL MOTOR FLECHA DE DESPLAZAMIENTO HACIA ATRÁS FLECHA DE DESPLAZAMIENTO HACIA DELANTE BOTONES DE DESPLAZAMIENTO Figura 3-8. Indicador de visualización de la consola de controles de suelo 3-14 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 55: Consola De Plataforma

    4. Bocina El botón de la BOCINA suministra alimentación eléctrica a un dispositivo de advertencia audible al opri- mirlo. 3123822 – Plataforma de levante JLG – 3-15...
  • Página 56: Consola De Controles De Plataforma

    (en su caso) 17. Control de elevación/giro de pluma 4. Bocina 13. Indicador del sistema principal 5. Alimentación/parada de emergencia de toque suave/SkyGuard (en su caso) Figura 3-9. Consola de controles de plataforma 3-16 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 57 (apagado) al soltarla. pal o del motor. La bomba auxiliar brinda alimentación a las funciones de elevación y extensión de la pluma de torre, ele- vación y extensión de la pluma principal y giro. 3123822 – Plataforma de levante JLG – 3-17...
  • Página 58 La máquina pueda estar equipada con una de tres opciones. lenta; y en el caso de SkyGuard funcionan con normalidad. Puede tener el sistema de toque suave, SkyGuard o ambas. 3-18 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 59 Al girar la perilla completamente en sentido con- trahorario hasta que se escuche un chas- quido se ponen las funciones de mando motriz, elevación y giro en modo de velocidad lenta. 3123822 – Plataforma de levante JLG – 3-19...
  • Página 60: Tablero De Indicadores En Controles

    PLUMA, RETRAERLA Y BAJARLA A UN PUNTO POR DEBAJO DE LA HORIZONTAL Y DES- PUÉS DESPLAZAR LA MÁQUINA DE MODO QUE LA MISMA SE ENCUENTRE NIVELADA ANTES DE EXTENDER LA PLUMA O DE ELEVARLA SOBRE LA HORIZONTAL. 3-20 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 61: Tablero De Indicadores En Controles De Plataforma

    4. Bujía de precalentamiento/esperar para arrancar 5. Habilitación/pedal interruptor 6. Nivel de combustible 7. Velocidad lenta 8. Avería en sistema 9. Orientación de mando Figura 3-10. Tablero de indicadores en controles de plataforma 3123822 – Plataforma de levante JLG – 3-21...
  • Página 62 Además, si el sis- tema de control pone una o más funciones individuales en velocidad lenta, el indicador destella al seleccionar la función. 3-22 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 63 La luz se ilumina para indicar que el sistema de Cuando se gira la pluma sobre las ruedas trase- control JLG ha detectado una condición anor- ras o más allá, en cualquier sentido, el indica- mal y se ha guardado un código para diagnós- dor de orientación de mando se ilumina cada...
  • Página 64 SECCIÓN 3 – CONTROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA NOTAS: 3-24 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 65: Sección 4. Funcionamiento De La Máquina

    Los controles de suelo accionan todas funciones, excepto las de mando motriz y dirección, y se usan en caso de emergencia para bajar la plataforma al suelo, si el operador en la plataforma no puede hacerlo por sí mismo. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 66: Características Y Limitaciones De Funcionamiento De La Pluma

    2. La carga se encuentra dentro de los límites de capacidad nominal establecidos por el fabricante. 3. Todos los sistemas de la máquina funcionan debidamente. 4. La máquina tiene los equipos originalmente instalados por JLG. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 67: Funcionamiento Del Motor

    4. Después que el motor se haya calentado lo rar a que el indicador de bujías de precalenta- suficiente, oprimir el interruptor de alimenta- miento se apague antes de hacer girar el motor. ción/parada de emergencia y apagar el motor. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 68: Procedimiento De Apagado

    Consultar el manual del fabricante del motor para más detalles. NOTA: El pedal interruptor debe estar suelto (hacia arriba) para que el arrancador pueda funcionar. Si el arrancador funciona cuando el pedal interruptor está pisado, NO USAR LA MÁQUINA. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 69: Sistema De Reserva/Corte De Combustible

    NOTA: Consultar el manual de servicio y mantenimiento al igual que 2 minutos, el motor no se podrá arrancar hasta que se a un mecánico calificado de JLG para verificar la configuración añada combustible al tanque. de la máquina. • Rearranque de motor – Cuando el motor se apaga, el ope- El sistema de corte de combustible monitorea el rador podrá...
  • Página 70: Posición De Estabilidad Delantera Mínima

    POSICIÓN DE ALMACENA- MIENTO DE PLUMA DE TORRE LA MÁQUINA SE VUELCA EN ESTE SENTIDO SI SE LA SOBRECARGA O SE LA MANEJA SOBRE UNA SUPERFICIE DESNIVELADA Figura 4-1. Posición de estabilidad delantera mínima – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 71: Propulsión (Conducción)

    2. Capacidad de pendiente lateral, que es el ángulo de la pen- PLUMA DE TORRE diente lateral a través de la cual se puede conducir la COMPLETAMENTE máquina. ELEVADA Figura 4-2. Posición de estabilidad trasera mínima 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 72: Cuestas Y Pendientes Laterales

    SECCIÓN 4 – FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA NIVEL Figura 4-3. Cuestas y pendientes laterales – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 73: Propulsión En Avance Y Retroceso

    La luz indicadora destella durante el intervalo de 3 segundos, hasta que se seleccione la función de mando motriz. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 74: Desplazamiento Sobre Una Pendiente

    WICHTIG AVISO SI LA PLUMA ESTÁ SOBRE EL EJE DELANTERO (DIRECCIÓN), LA DIRECCIÓN Y EL MANDO RESPONDERÁN EN SENTIDO OPUESTO AL MOVIMIENTO DE LOS CONTROLES. 4-10 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 75: Rotación De La Plataforma

    TAL QUE EL CHASIS QUEDE NIVELADO ANTES DE ELEVAR LA PLUMA. arriba o hacia abajo hasta que la pluma alcance la altura deseada. 3123822 – Plataforma de levante JLG – 4-11...
  • Página 76: Elevación Y Bajada De La Pluma Principal

    Al girar la perilla com- pletamente en sentido contrahorario hasta que se escuche un chasquido se ponen las funciones de mando motriz, elevación principal, rotación de plataforma y giro en modo de velocidad lenta. 4-12 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 77: 4.10 Funcionamiento De Skyguard

    * Pasar por alto cuando la pluma está en línea y se conduce en avance con o sin la dirección y ninguna otra función se encuentra activa. Nota: Cuando el sistema de toque suave se ha habilitado con SkyGuard, las funciones están únicamente desconectadas. 3123822 – Plataforma de levante JLG – 4-13...
  • Página 78: 4.11 Parada Y Estacionamiento

    Para apagar y estacionar la máquina, llevar a cabo los procedi- mientos siguientes: 1. Consultar la placa de número de serie, llamar a JLG Indus- tries o pesar la máquina individual para obtener el peso 1. Conducir la máquina a una zona razonablemente protegida.
  • Página 79: Tabla De Levante Y Amarre

    (1366 mm) (1471 mm) (53.7 in) (57.9 in) 49.6 in 45.5 in 1261 mm 1156 mm (1261 mm) (1156 mm) (49.6 in) (45.5 in) 1001172217B Figura 4-5. Tabla de levante y amarre 3123822 – Plataforma de levante JLG – 4-15...
  • Página 80 SECCIÓN 4 – FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Figura 4-6. Ubicación de etiquetas – Hoja 1 de 6 4-16 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 81 SECCIÓN 4 – FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 51 50 Figura 4-7. Ubicación de etiquetas – Hoja 2 de 6 3123822 – Plataforma de levante JLG – 4-17...
  • Página 82 SECCIÓN 4 – FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Figura 4-8. Ubicación de etiquetas – Hoja 3 de 6 4-18 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 83 SECCIÓN 4 – FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Figura 4-9. Ubicación de etiquetas – Hoja 4 de 6 3123822 – Plataforma de levante JLG – 4-19...
  • Página 84 SECCIÓN 4 – FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Figura 4-10. Ubicación de etiquetas – Hoja 5 de 6 4-20 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 85 SECCIÓN 4 – FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Figura 4-11. Ubicación de etiquetas – Hoja 6 de 6 3123822 – Plataforma de levante JLG – 4-21...
  • Página 86: Leyenda De Etiquetas - Mercado

    1001162426 1001190913 1001162415 1703953 1701518 1703944 1703945 1703942 1703953 1705903 1701518 1703941 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1001131269 1001131269 4-22 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 87 1703687 3251243 3251243 3251243 3251243 1703980 1703981 1703984 1703982 1703985 1705828 1703983 1705514 1705514 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1001172217 1001172217 1001172217 1001172217 1001172217 1001172217 1001172217 1001172217 1001172217 3123822 – Plataforma de levante JLG – 4-23...
  • Página 88 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 3251813 3251813 3251813 1001204510 3251813 1001112551 1001189882 1701529 1701529 1701529 1701529 1701529 1701529 1701529 1701529 1701529 1001223055 1001224053 1001224048 1001223971 1001224050 1001224052 1001224049 4-24 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 89: Leyenda De Etiquetas - Máquinas Propulsadas

    1001131269 1703805 1703936 1703804 1703848 1701509 1701509 1001173262 1001173262 1702300 1702300 1001216408 1001216408 1701500 1701500 1703687 1703687 3251243 3251243 1702868 1704000 1704277 1704277 1001162416 1001162422 1703984 1703953 1703942 1701504 1701504 1705514 1705514 3123822 – Plataforma de levante JLG – 4-25...
  • Página 90 ANSI de ANSI de Punto Punto exportación Francés exportación Francés China 1001218928-B China 1001218928-B 1001218927-B 1001218927-B 1701529 1701529 1704412 1704412 1001172217 1001172217 1001223055 1001223971 1704885 1704885 1705351 1705429 1701499 1701499 3251813 3251813 4-26 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 91: Sección 5. Procedimientos De Emergencia

    Si no se notifica al fabricante de un incidente que haya involu- 3. Se pueden usar grúas, montacargas u otros equipos para crado a un producto de JLG Industries en un plazo de 48 horas estabilizar el movimiento de la máquina.
  • Página 92: Plataforma O Pluma Atorada En Posición Elevada

    Se prohíbe remolcar esta máquina. Sin embargo, se han incorporado medios para mover la máquina. Los procedimientos dados a conti- nuación deben usarse SOLAMENTE en caso de emergencia para mover la máquina a una zona de mantenimiento adecuada. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 93: Anulación Del Sistema De Seguridad

    NOTA: Si se utiliza la función de MSSO, el indicador de fallo parpadea y un código de fallo aparece en el sistema de control JLG, que deberá restablecer un técnico de servicio cualificado de JLG. NOTA: No es necesario efectuar pruebas funcionales del sistema MSSO.
  • Página 94 SECCIÓN 5 – PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA NOTAS: – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 95: Sección 6. Accesorios

    76 x 152 cm (30 x 60 in) Soportes para tubería √ √ √ √ √ √ SkyGlazier™ √ √ √ SkyPower™ √ √ √ √ √ √ SkyWelder™ √ √ √ √ Soft Touch™ √ √ √ 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 96: Tabla De Relación De Opciones/Accesorios

    Nota 1: Cualquier accesorio que no sea “Sky” y que no se incluya en “COMPATIBLE CON” se supone no compatible. Nota 2: Se puede usar en la misma unidad, pero no simultáneamente. * Plataforma MTR = Plataforma rejilla a barandilla superior; ** Plataforma MMR = Plataforma rejilla a barandilla media 4150459 m – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 97: Plataforma De Protección De Caídas

    NOTA: Consulte el Manual del sistema de protección de caídas externo de JLG (N/P 3128935) para obtener información adicional. El sistema de protección de caídas externo se ha diseñado para proporcionar un punto de sujeción para el cordón de seguridad, al tiempo que permite al operador acceder a las áreas fuera de la...
  • Página 98: Especificaciones De Capacidad (Solo En Australia)

    LA CARGA MÁXIMA EN LOS SOPORTES ES DE 80 KG (180 LB) DISTRIBUIDOS EQUITATI- de bloqueo, girar cada soporte 90 grados desde la posición VAMENTE ENTRE LOS DOS SOPORTES. de almacenamiento a la de trabajo, luego fijarlos con los pasadores de bloqueo. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 99 4. Para retirar el material, aflojar y retirar las tiras de amarre, y luego retirar con cuidado el material de los soportes. NOTA: Instalar de nuevo las tiras de amarre a través de cualquier mate- rial remanente antes de continuar utilizando la máquina. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 100: Skyglazier

    SkyGlazier™ incluye una tira para sujetar el panel a la barandilla de la plataforma. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 101: Precauciones De Seguridad

    (32 FT • Asegurarse que no haya personal debajo de la plataforma. • No pasar por encima de las barandillas para salir de la pla- taforma; no ponerse de pie sobre las barandillas. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 102: Skypower

    El sistema SkyPower™ suministra alimentación de CA para la pla- • 3000 rpm (50 Hz) taforma a través de un receptáculo de CA para operar herramien- • 3600 rpm (60 Hz) tas, luces, equipos de corte y soldadura. – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 103: Precauciones De Seguridad

    200 A a un ciclo de trabajo de 100 % o 250 A a un ciclo de Arrancar el motor, luego el generador. trabajo de 50 %. Recibe energía del sistema SkyPower™. Consultar el Manual del usuario del generador Miller (N/P 3121677) para obtener más información. 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 104: Capacidades Nominales De Accesorio

    (almacenados en la plataforma) Especificaciones de ANSI: • Extintor de incendios • Trifásica: 240 V, 60 Hz, 7,5 kW • Monofásica: 240 V/120 V, 60 Hz, 6 kW 6-10 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 105: Precauciones De Seguridad

    • Mantener el cordón de seguridad atado todo el tiempo. Consultar el Manual del propietario de la soldadura Miller (N/P 3128957) para obtener más información. • Asegurar la polaridad correcta de los cables conductores. • Llevar vestimenta adecuada para soldar. 3123822 – Plataforma de levante JLG – 6-11...
  • Página 106: Soft Touch

    Un botón situado en la consola de la plata- forma permite anular el sistema. BOTÓN DE ANULACIÓN PARACHOQUES DE INDICADOR DE ANULACIÓN LA BARANDILLA INTERRUP- TOR LIMI- TADOR INTERRUP- TOR LIMI- TADOR ESTRUCTURA SUSPENDIDA Y PARACHOQUES DE BARANDILLA 6-12 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 107: Sección 7 - Especificaciones Generales Y Mantenimiento Por Parte Del Operador

    (65 psi) Carga máxima de neumáticos 3266 kg (7200 lb) Voltaje del sistema 12 VCC Presión máx. de alivio hidr. principal Presión 280 bar (4060 psi) Consumo promedio de combustible 3,2 l/h (0.85 gph) 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 108: Dimensiones

    2353 mm (92.6 in) Kubota 8,5 l (2.25 gal) Distancia entre ejes 2362 mm (93.0 in) Altura de plataforma 13,72 m (45 ft 9 in) Altura libre sobre el suelo 417 mm (16.4 in) – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 109: Neumáticos

    1200 33x12-20 Macizo 129 kg (285 lb) Velocidad intermedia (rpm) Elevación de torre, Elevación de pluma, Extensión Giro, nivelación de canasto, 1800 Giro de canasto, Elevación de pescante 1500 Velocidad alta (rpm) 2800 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 110 Velocidad baja mínima (rpm) 1200 caliente 1,2 bar (18 psi) a 2000 rpm Velocidad intermedia (rpm) 1800 Relación de compresión 9,2:1 Velocidad alta máx. (rpm) 2500 Orden de encendido 1-3-4-2 Vel. máx. (rpm) 2800 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 111: Aceite Hidráulico

    3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 112 SECCIÓN 7 – ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR NOTA: Además de las recomendaciones de JLG, no se recomienda com- Tabla 7-11. Especificaciones de DTE 10 Excel 15 binar aceites de marcas o tipos diferentes, puesto que posible-...
  • Página 113: Especificaciones Del Mobil Eal 224H

    40°C (104°F) 46 cSt a 40°C 37 cSt a 100°C (212°F) 10 cSt a 100°C 8,4 cSt Índice de viscosidad Índice de viscosidad NOTA: Se debe almacenar a más de 14°C (32°F) 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 114: Pesos De Componentes Principales

    Neumático y rueda – neumático 20x9 Neumático y rueda – relleno de espuma 20x9 99,8 Neumático y rueda – 18x7 104,3 Plataforma y consola – 30x60 242.5 Plataforma y consola – 30x48 Batería – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 115: Especificaciones Del Motor

    FLUIDOS RECOMENDADOS, CON LA BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA Y CON COMBUSTIBLE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY FUEL PARA INVIERNO EL SISTEMA PARA TIEMPO FRÍO ESPECIFICADO POR JLG (ES DECIR, CALENTADOR AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER -20°F(-29°C) CON KEROSENO WITH DE BLOQUE DEL MOTOR, INYECCIÓN DE ÉTER O BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO,...
  • Página 116: Especificaciones Hidráulicas

    (TEMP. DEPÓSITO ACEITE HIDR.) 180° F (82° C) (HYD. OIL TANK TEMP.) IF EITHER OR BOTH CONDITIONS SI UNA O AMBAS CONDICIONES EXISTEN, JLG RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE TEMPERATURA DE AIRE EXIST JLG HIGHLY RECOMMENDS QUE SE INSTALE UN ENFRIADOR DE ACEITE HIDRÁULICO (CONSULTAR AL...
  • Página 117: Especificaciones De Temperatura De Funcionamiento

    EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA CON GASOLINA A ESTA TEMPERATURA SI SE USAN LOS FLUIDOS RECOMENDADOS, CON LA BATERÍA A FULLY CHARGED BATTERY AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER PACKAGE COMPLETAMENTE CARGADA Y CON EL SISTEMA COMPLETO PARA TIEMPO FRÍO ESPECIFICADO POR JLG (ES DECIR: CALENTADOR DE BLOQUE -20 F(-29 C) (IE.
  • Página 118: Especificaciones De Temperatura De Funcionamiento

    (TEMP. DEPÓSITO ACEITE HIDR.) (HYD. OIL TANK TEMP.) IF EITHER OR BOTH CONDITIONS SI UNA O AMBAS CONDICIONES EXISTEN, JLG RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE QUE EXIST JLG HIGHLY RECOMMENDS SE INSTALE UN ENFRIADOR DE ACEITE HIDRÁULICO (CONSULTAR AL DEPT. DE TEMPERATURA DE AIRE...
  • Página 119: Especificaciones De Temperatura De Funcionamiento

    AVISO: EL FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA CON ACEITE DE MOTOR NO APROBADO POR JLG O EL MANEJO FUERA DE LOS LÍMITES DE TEMPERATURA DESCRITOS EN LA “TABLA DE FUNCIONAMIENTO DE ACEITE DE MOTOR” PUEDE RESULTAR EN DESGASTE PREMATURO O DAÑO A LOS COMPONENTES DEL MOTOR.
  • Página 120: Tabla De Funcionamiento De Aceite Hidráulico

    SE RECOMIENDA LA ADICIÓN DE UN REFRIGERANTE DE ACEITE HIDRÁULICO PARA UN FUNCIONAMIENTO PROLONGADO EN ESTA GAMA DE TEMPERATURA (CONSULTAR AL DEPT. DE SERVICIO DE JLG) PARA EL FUNCIONAMIENTO EN ESTA GAMA DE TEMPERATURA DEBE INCLUIRSE EL USO DE UN CALENTADOR AUXILIAR DEL SISTEMA HIDRÁULICO...
  • Página 121 HYDRAULIC FLUIDS OR OPERATION OUTSIDE OF CO2 Conversion>80% per CEC-L-33-A-93 Conversión de CO2 > 80 % según CEC-L-33-A-93 NO APROBADOS POR JLG O EL MANEJO FUERA DE LOS LÍMITES DE THE TEMPERATURE BOUNDARIES OUTLINED IN Virtually Non-toxic classi?cation indicates ** La clasificación de virtualmente no tóxico indica una THE "HYDRAULIC FLUID OPERATION CHART"...
  • Página 122: Tabla De Funcionamiento De Aceite De Motor

    NOTICE: EL FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA CON ACEITE DE MOTOR MACHINE OPERATION USING NON-JLG APPROVED NO APROBADO POR JLG O EL MANEJO FUERA DE LOS LÍMITES ENGINE OIL OR OPERATION OUTSIDE OF DE TEMPERATURA DESCRITOS EN LA “TABLA DE THE TEMPERATURE BOUNDARIES OUTLINED IN FUNCIONAMIENTO DE ACEITE DE MOTOR”...
  • Página 123: Diagrama De Mantenimiento Y Lubricación Por Parte Del Operador - Motor Deutz 2,3 L

    N/S 0300220579 y S/N 0300220579 N/S E300003513 & S/N E300003513 to Present al presente 2WD solamente 2WD Only Figura 7-9. Diagrama de mantenimiento y lubricación por parte del operador – Motor Deutz 2,3 l 3123822 – Plataforma de levante JLG – 7-17...
  • Página 124: Diagrama De Mantenimiento Y Lubricación Por

    N/S 0300220579 y S/N 0300220579 & S/N E300003513 N/S E300003513 to Present al presente 2WD Only 2WD solamente Figura 7-10. Diagrama de mantenimiento y lubricación por parte del operador – Motor GM 7-18 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 125: Diagrama De Mantenimiento Y Lubricación Por

    S/N 0300220579 & S/N E300003513 N/S E300003513 to Present al presente 2WD Only 2WD solamente 16 12 Figura 7-11. Diagrama de mantenimiento y lubricación por parte del operador – Motor Deutz 2,9 l 3123822 – Plataforma de levante JLG – 7-19...
  • Página 126: Diagrama De Mantenimiento Y Lubricación Por

    N/S 0300220579 y N/S S/N 0300220579 & S/N E300003513 E300003513 al presente to Present 2WD solamente 2WD Only Figura 7-12. Diagrama de mantenimiento y lubricación por parte del operador — Motor Kubota 7-20 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 127: Mantenimiento Por Parte Del Operador

    Tabla 7-16. Especificaciones de lubricación. 1. Rodamiento de giro CLAVE ESPECIFICACIONES Grasa para rodamientos (N° de pieza JLG 3020029) Mobilith SHC 460. Aceite hidráulico. Categoría de servicio de API GL-4, por ejemplo, Mobil- fluid 424. EPGL Lubricante (aceite) para engranajes para presiones extremas que satisfaga la categoría de servicio GL-5 de API o la especificación militar Mil-L-2105.
  • Página 128 Lubricante – Mobil SHC 007 Lubricante – Lubriplate 930-AAA Intervalo – S/R Intervalo – S/R PRECAUCIÓN NO ENGRASAR LOS RODAMIENTOS EXCESIVAMENTE. EL ENGRASE EXCESIVO DE LOS RODAMIENTOS ROMPE EL SELLO EXTERIOR DE SU CAJA. 7-22 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 129 3123822 – Plataforma de levante JLG – 7-23...
  • Página 130 Intervalo – Cambiar después de las primeras 50 horas y cada Observaciones – Quitar la tuerca de mariposa y la cubierta 6 meses o 300 horas de allí en adelante. para sustituir. Bajo ciertas condiciones, puede ser necesario sustituir con más frecuencia. 7-24 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 131 Punto(s) de lubricación – Tapón de llenado cionamiento; cambiar cada 2 años o 1200 horas de funcio- Capacidad – 89 ml (2.7 oz) namiento. Lubricante – DTE-10 Excel 32 Intervalo – Cambiar según sea necesario 3123822 – Plataforma de levante JLG – 7-25...
  • Página 132 Intervalo – Revisar diariamente; cambiar cada 500 horas o cada seis meses, lo que ocurra primero. Ajustar el nivel final de aceite según la marca en la varilla de medición. 7-26 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 133 Capacidad – 4,25 l (4.5 qt) con filtro Lubricante – EO Intervalo – Cada 3 meses o 150 horas de funcionamiento Observaciones – Revisar el nivel diariamente/cambiar según las recomendaciones del manual del motor 3123822 – Plataforma de levante JLG – 7-27...
  • Página 134 Punto(s) de lubricación – Elemento sustituible Intervalo – Vaciar el agua diariamente; cada año o cada 600 horas de funcionamiento. Punto(s) de lubricación – Elemento sustituible Intervalo – Cada año o 500 horas de funcionamiento 7-28 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 135 14. Filtro de combustible (gasolina) – GM Punto(s) de lubricación – Elemento sustituible Punto(s) de lubricación – Elemento sustituible Intervalo – Cada año o 600 horas de funcionamiento Intervalo – Cada 6 meses o 300 horas de funcionamiento 3123822 – Plataforma de levante JLG – 7-29...
  • Página 136 Intervalo – Cambiar después de las primeras 50 horas y cada 6 meses ó 300 horas de allí en adelante. Observaciones – Retirar el perno retenedor de la bandeja del motor y quitar la bandeja para ganar acceso. 7-30 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 137 Capacidad (Kubota) — 8,5 l (2.25 gal) Observaciones – Revisar la válvula de retención de polvo Lubricante – Anticongelante diariamente Intervalo – Revisar el nivel diariamente; cambiar cada 1000 horas o cada dos años, lo que ocurra primero. 3123822 – Plataforma de levante JLG – 7-31...
  • Página 138 19. Rodamientos de rueda 20. Cambio de aceite con filtro — Kubota Punto(s) de lubricación – Engrasar Capacidad – S/R Lubricante – MPG Intervalo – Cada 2 años o 1200 horas de funcionamiento. 7-32 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 139 Capacidad — 9,5 l (2.5 gal) con filtro Lubricante — EO Intervalo — Cada 3 meses o 150 horas de funcionamiento Observaciones — Revisar el nivel diariamente/cambiar según las recomendaciones del manual del motor 3123822 – Plataforma de levante JLG – 7-33...
  • Página 140 22. Filtro de combustible (propano) — Kubota Válvula de bloqueo Vaporizador Intervalo — Cada año o 1000 horas de funcionamiento Comentarios — Cambiar el filtro. Consultar la Sección 7.6, Sustitución del filtro de combustible de propano (motor Kubota) 7-34 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 141: Neumáticos Y Ruedas

    Consultar el vía, presión de inflado y capacidad de carga. Los cambios de tamaño manual de piezas de JLG para el número de pieza de los neumáticos tales como en el ancho del aro, ubicación de la pieza central, diáme- aprobados para el modelo de máquina en particular.
  • Página 142: Tabla De Valores De Apriete

    4. Las tuercas de las ruedas deben apretarse después de las pri- meras 50 horas de funcionamiento y después de haberse retirado alguna rueda. Revisar y apretar cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento. 7-36 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 143: Sustitución Del Filtro De Combustible De Propano (Motor Gm)

    4. Caja de filtro 10. Anillo 9. Quitar y desechar el sello de anillo “O” entre la placa de mon- 5. Conector eléctrico taje y el bloqueo. Figura 7-13. Conjunto de bloqueo del filtro GM 3123822 – Plataforma de levante JLG – 7-37...
  • Página 144: Instalación

    9. Abrir la válvula de corte manual. Arrancar el vehículo y revi- sar cada adaptador del sistema de combustible de propano en busca de fugas. Consultar Prueba de fugas del sistema de combustible de propano. 7-38 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 145: Instalación

    TUERCA DE RETEN- BOWL SELLO CIÓN DE TAZÓN RETAINING NUT SEAL Figura 7-14. Conjunto de bloqueo del filtro Kubota 3123822 – Plataforma de levante JLG – 7-39...
  • Página 146: Alivio De Presión Del Sistema De Combustible De Propano

    0,5 m/s PRECAUCIÓN HABRÁ PRESIÓN DE VAPOR RESIDUAL EN EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. ASEGURARSE QUE LA ZONA DE TRABAJO ESTÉ BIEN VENTILADA ANTES DE DESCONECTAR CUALQUIER LÍNEA DE COMBUSTIBLE. 7-40 – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 147 SECCIÓN 8 – REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES SECCIÓN 8. REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES Número de serie de la máquina _______________________________________ Tabla 8-1. Registro de inspecciones y reparaciones Fecha Comentarios 3123822 – Plataforma de levante JLG –...
  • Página 148: Registro De Inspecciones Y Reparaciones

    SECCIÓN 8 – REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES Tabla 8-1. Registro de inspecciones y reparaciones Fecha Comentarios – Plataforma de levante JLG – 3123822...
  • Página 152: Representantes De Jlg En Todo El Mundo

    1 JLG Drive (877) 554-5438 (Service) McConnellsburg, PA 17233-9533 (717) 485-6417 EE.UU. www.jlg.com 3123822 Representantes de JLG en todo el mundo JLG Industries JLG Ground Support Oude JLG Latino Americana LTDA Oshkosh-JLG (Tianjin) Equipment 358 Park Road Bunders 1034 Rua Antonia Martins Luiz, 580...

Este manual también es adecuado para:

450aj

Tabla de contenido