Este aparato puede ser utilizado por niños a www.bosch-home.com y también en la tienda online: partir de 8 años y por personas con www.bosch-eshop.com limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de...
Indicaciones de seguridad importantes es Al abrir la puerta del aparato puede salir !Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad ■ vapor caliente. Tenga presente que, según importantes la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del En general t e s...
Indicaciones de seguridad importantes Advertencia Advertencia !Peligros derivados del magnetismo! !Peligro de quemaduras! En el panel de mando o en los propios El interior del aparato alcanza temperaturas ■ mandos hay instalados imanes permanentes. muy elevadas durante la función de Estos pueden repercutir en el correcto limpieza.
Causas de los daños es ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente En general C a u s a s d e l o s d a ñ ¡Atención! Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda de teclas, campos En este capítulo se describen los mensajes y mandos. táctiles, pantallas táctiles y un mando circular. La a p a r a t o P r e s e n t a c i ó...
Presentación del aparato es Pantalla de visualización Línea de calen- La línea blanca situada bajo la temperatura se va tamiento rellenando en rojo de izquierda a derecha conforme La pantalla está estructurada de forma que los datos el interior del horno se va calentando. Al precalentar puedan leerse de un solo vistazo, según cada el horno, se alcanzará...
Presentación del aparato Tipos calentam. Para encontrar siempre el tipo de calentamiento Los símbolos referentes a cada tipo de calentamiento correcto para cada plato, se explican aquí las sirven para reconocerlos mejor. diferencias y la aplicación de cada uno de ellos. Tipo de calentamiento Temperatura Aplicación...
Accesorios es Algunas indicaciones aparecen automáticamente, p. ej _Accesorios para confirmar, o cuando se trata de un requerimiento o una advertencia. El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso Funciones del interior del horno correcto.
Accesorios Asegurarse de que los accesorios se asientan detrás Ejemplo de la imagen: bandeja universal de la lengüeta ‚ sobre el riel de extracción. Ejemplo de la imagen: bandeja universal Combinación de accesorios Se pueden introducir la parrilla y la bandeja universal al Los rieles de extracción se enclavan cuando están mismo tiempo para recoger el líquido que se totalmente extraídos.
Antes del primer uso es KAntes del primer uso Accesorios especiales Número de pedi- Parrilla HEZ634070 Antes de utilizar el aparato por primera vez deben u s o A n t e s d e l p r i m e r Para recipientes, moldes para pasteles y moldes realizarse algunos ajustes.
El aparato se enciende pulsando la tecla "on/off" ÿ. Iniciar con la tecla «start/stop» l. En la pantalla se muestra el logotipo de Bosch y a El aparato inicia el funcionamiento. continuación la lista de selección de los tipos de calentamiento.
Manejo del aparato es Ajustar la temperatura con el mando circular. Calentamiento rápido Con el calentamiento rápido se puede reducir el tiempo de precalentamiento de algunos tipos de calentamiento. Los tipos de calentamiento indicados para el calentamiento rápido son: < Aire caliente 4D ■...
Funciones de programación del tiempo Ajustar la duración con el mando circular. OFunciones de La hora de finalización se calculará programación del tiempo automáticamente. El aparato dispone de distintas funciones de tiempo. r a m a c i ó n d e l t i e m F u n c i o n e s d e p r o g Función de tiempo Aplicación...
Funciones de programación del tiempo es Ajuste del reloj avisador Ajuste La finalización de la duración se puede retrasar como El reloj avisador funciona de forma paralela a otros máximo 23 horas y 59 minutos. ajustes.Puede programarse en cualquier momento, incluso cuando el aparato esté...
Seguro para niños ASeguro para niños QAjustes básicos El aparato está equipado con un seguro para niños Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, S e g u r o p a r a n i ñ o s A j u s t e s b á...
Ajuste Sabbat es FAjuste Sabbat Indicación del reloj Desactivada Digital* Analógico Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración A j u s t e S a b b a t Iluminación Desconectada en uso de cocción de hasta 74 horas.Los alimentos se mantienen calientes en el interior del aparato sin Conectada en uso* necesidad de encender o apagar el aparato.
Productos de limpieza DProductos de limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- i e z a P r o d u c t o s d e l i m p aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y tal.
Función de limpieza es Notas .Función de limpieza Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en ■ el frontal del aparato debido a los diferentes materiales como el vidrio, plástico o metal. Con la función de limpieza "Pirólisis", se limpia el F u n c i ó...
Función de limpieza Retraso de la hora de finalización Advertencia La hora de finalización se puede retrasar. Antes de !Peligro de incendio! Los restos de comida, aceite y jugo de asado iniciar, pulsar el campo de texto "Fin del ciclo" y ■...
Rejillas es qPuerta del aparato pRejillas El aparato mantendrá durante mucho tiempo su El aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s P u e r t a d e l a p a r a t aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
Puerta del aparato Limpiar la lámina de acero inoxidable Montaje de la puerta del aparato Nota: insertada en la cubierta con un producto limpiador Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos para acero inoxidable. Limpiar el resto de la cubierta en orden inverso.
Página 25
Puerta del aparato es En el cristal intermedio, por arriba, presionar las dos Presionar el cristal delantero por abajo hasta que se sujeciones hacia arriba pero no extraer (figura oiga que ha encajado (figura Sujetar el cristal firmemente con una mano. Extraer Volver a abrir un poco la puerta del aparato y retirar el cristal.
¿Qué hacer en caso de avería? 3 ¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata Si no se consiguen resultados óptimos en la cocción o d e a v e r í a ? ¿...
Servicio de Asistencia Técnica es Para que el aparato no se apague de forma Consejo: 4Servicio de Asistencia involuntaria, p. ej., en preparaciones muy largas, debe ajustarse una duración del tiempo de cocción. El Técnica aparato calienta hasta que se alcanza la duración ajustada.
Platos Pulsar el campo «menu». PPlatos Aparece la selección de los modos de funcionamiento. Pulsar el campo de texto «Assist». Con el modo de funcionamiento «Assist», se pueden P l a t o s Aparecen las categorías. preparar los platos más variados. El aparato selecciona Pulsar la categoría deseada.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Hornear en dos niveles: JSometidos a un riguroso Bandeja universal: altura 3 ■ control en nuestro estudio Bandeja de horno: altura 1 Moldes sobre la parrilla ■ de cocina Primera parrilla: altura 3 Segunda parrilla: altura 1 Hornear en tres niveles:...
Página 30
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los tiempos de cocción no deberán reducirse a Si se desea hornear recetas propias, tomar como Nota: través de seleccionar temperaturas más altas. De lo referencia la repostería similar que figura en la tabla. En contrario, los pasteles o la repostería pequeña se harán el apartado "Consejos prácticos para pasteles y por fuera pero no por dentro.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Dura- inserción calenta- ra en °C ción, min miento Repostería pequeña Pastelitos Bandeja de horno 150* 25-35 Pastelitos Bandeja de horno 150* 25-35 <...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El pastel ha quedado demasiado La próxima vez, colocar el pastel una altura más arriba. claro arriba y demasiado oscuro abajo. El pastel ha quedado demasiado La próxima vez, colocar el pastel una altura más abajo. Seleccionar una temperatura más baja y prolongar el oscuro arriba y demasiado claro tiempo de cocción.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Para preparar determinados alimentos es necesario Productos ultracongelados precalentar, lo cual viene indicado en la tabla. Con No utilizar productos ultracongelados cubiertos de algunos alimentos se consiguen mejores resultados al hielo.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pizza, quiche y pastel picante Moldes para hornear Los moldes metálicos para hornear de color oscuro Su aparato proporciona numerosos tipos de son los más adecuados. calentamiento para la preparación de pizzas, quiche y Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio pasteles picantes.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Tipos calentam. utilizados: % Calor superior/inferior ■ < Aire caliente 4D $ Función pizza ■ ■ Plato Accesorios Altura de Tipo de Temperatu- Dura- inserción calenta- ra en °C ción, min miento Pizza...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina temperatura más baja se consigue un dorado más Si se desea preparar recetas propias, tomar como uniforme. En caso necesario, se podrá aumentar en la referencia los platos similares que figuran en la tabla. siguiente ocasión.
Página 37
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Para piezas muy grasientas, no introducir la peso, utilizar siempre la temperatura más baja. Para Nota: bandeja universal directamente bajo la parrilla, sino en preparar varias piezas, tomar como referencia la pieza la altura 2.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne seleccionar una temperatura más alta o un mayor tiempo de cocción. Su aparato proporciona numerosos tipos de Observar las instrucciones del fabricante del recipiente calentamiento para la preparación de carne. En las seleccionado.
Página 39
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es duración de cocción. Todas las piezas deberían ser Ajustes recomendados más o menos del mismo tamaño. En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para la preparación de numerosos platos de carne. La Como norma general, cuanto más grande es el asado, temperatura y la duración de cocción dependen de la menor debe ser la temperatura y mayor el tiempo de...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Nivel Dura- inserción calenta- ra en °C de grill ción, min miento Salchichas Salchichas para asar Parrilla 10-15 Platos de carne Asado carne picada, 1 kg Recipiente abierto 170-180...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Los valores de ajuste son válidos para la introducción Recipiente sin tapa Para preparar pescado entero, utilizar preferiblemente de pescado a temperatura de frigorífico con el un molde de asado hondo. Colocar el molde sobre la compartimento de cocción sin precalentar.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Verduras y guarniciones Bandeja universal o bandeja de horno Introducir la bandeja universal o la bandeja de horno En este apartado figura información para la preparación con cuidado hasta el tope, con la inclinación hacia la de parrilladas de verdura, patatas y productos de puerta del aparato.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Tipo calentam. utilizado: < Aire caliente 4D ■ Plato Accesorios Altura de inser- Tipo de Temperatu- Duración ción calenta- ra en °C en horas miento Yogur Moldes para porciones Base del interior 40-45 <...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Asar al grill ( Grill, superficie amplia Colocar debajo la bandeja universal. De este modo se ■ recoge el líquido, mientras que el compartimento de cocción se mantiene más limpio. Plato Accesorios Altura de...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Dura- inserción calenta- ra en °C ción, min miento Pasteles preparados en la bandeja Pastel de masa de bizcocho con cobertura Bandeja de horno 150-170 25-40...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cocción lenta Recipiente Utilizar un recipiente llano, p. ej. una fuente de servir de La cocción lenta es forma de cocer lentamente a baja porcelana o vidrio. Introducir dicho recipiente en el temperatura.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Plato Recipiente Altura de Tipo de Duración del Temperatu- Dura- inserción calenta- sofrito en ra en °C ción, min miento min. Asado de ternera, 10-15 cm de gro- Recipiente abierto 8-10 210-240 sor, 1,5 kg...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Elaborar conservas tapa. Cerrar los tarros con abrazaderas. Colocar los tarros en la bandeja universal de manera que no se El aparato permite elaborar conservas de fruta y toquen. Verter 500 ml de agua caliente (aprox. 80 °C) verdura.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Dejar levar la masa Fermentación final Colocar la masa cortada en las piezas deseadas a la Su aparato permite fermentar la masa de levadura con altura de inserción indicada en la tabla. mayor rapidez que a temperatura ambiente.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Conservar caliente El tipo de mantenimiento Conservar caliente permite mantener calientes los platos ya cocinados. De este modo se evita la condensación y la necesidad de limpiar el compartimento de cocción. No mantener los platos cocinados calientes durante más de dos horas.
Página 52
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001028220* 940805 9001028220...