Bosch HBG675B.1 Instrucciones De Uso
Bosch HBG675B.1 Instrucciones De Uso

Bosch HBG675B.1 Instrucciones De Uso

Horno integrado
Ocultar thumbs Ver también para HBG675B.1:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno integrado
HBG675B.1
Instrucciones de uso
Horno integrado
[es]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HBG675B.1

  • Página 1 Horno integrado HBG675B.1 Instrucciones de uso Horno integrado [es]...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o H o r n o i n t e g r a d o Uso correcto del aparato....4 Seguro para niños .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    8 años y por personas con accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o www.bosch-home.com y también en la tienda online: que carezcan de experiencia y conocimientos, www.bosch-eshop.com siempre y cuando sea bajo la supervisión de...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
  • Página 6: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligros derivados del Advertencia – ¡Peligro de daños magnetismo! importantes para la salud! En el panel de mando o en los propios El aparato alcanza temperaturas muy mandos hay instalados imanes permanentes. elevadas durante la función de limpieza. El Estos pueden repercutir en el correcto recubrimiento antiadherente de bandejas y funcionamiento de implantes electrónicos,...
  • Página 7: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente E n general C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
  • Página 8: Eliminación De Residuos Respetuosa Con El Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante Eliminación de residuos respetuosa con el ■ el funcionamiento. medio ambiente Eliminar el embalaje de forma ecológica. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/ 19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda de teclas, campos E n este capítulo se describen el panel indicador y los táctiles y un mando circular. La pantalla muestra los P r e s e n t a c i ó...
  • Página 10: Pantalla De Visualización

    Presentación del aparato Se muestra en rojo el campo táctil cuyo valor puede Indicación de temperatura modificarse en la pantalla o el que aparece en primer Después de iniciar un modo de funcionamiento, se plano. mostrará en pantalla de forma gráfica la temperatura del interior del horno de ese momento.
  • Página 11: Tipos De Calentamiento

    Presentación del aparato Tipos de calentamiento Para encontrar siempre el tipo de calentamiento Cuando las temperaturas son muy altas, el aparato las correcto para cada plato, se explican aquí las reduce levemente transcurrido un largo periodo de diferencias y la aplicación de cada uno de ellos. tiempo.
  • Página 12: Más Información

    Accesorios Más información _Accesorios En la mayoría de los casos, el aparato ofrece indicaciones e información adicional para la acción ya E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta seleccionada. A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso Pulsar el campo °.La indicación se mostrará...
  • Página 13: Función Stop

    Accesorios Ejemplo de la imagen: bandeja universal Notas Asegurarse de introducir los accesorios siempre en ■ la posición correcta en el interior del aparato. Introducir los accesorios siempre completamente en ■ el interior del aparato evitando tocar la puerta del mismo.
  • Página 14: Kantes Del Primer Uso

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Asador de cristal (5,1 litros) Para estofados y gratinados. Indicado especialmente para el modo de funcionamiento "Platos". A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben A n t e s d e l p r i m e r u s o realizarse algunos ajustes.
  • Página 15: Manejo Del Aparato

    El aparato se enciende pulsando la tecla "on/off" ÿ. Todos los campos táctiles se iluminan de color rojo. En la pantalla se muestra el logotipo de Bosch y a continuación el primer tipo de calentamiento de la lista de selección.
  • Página 16: Ajuste Del Modo De Funcionamiento

    Manejo del aparato Ajuste del modo de funcionamiento Iniciar con la tecla «start/stop» l. El tiempo de pantalla muestra el tiempo transcurrido Tras encender el aparato, se muestra el ajuste del de funcionamiento. modo de funcionamiento recomendado. Este ajuste se puede iniciar directamente con la tecla «start/stop»...
  • Página 17: Calentamiento Rápido

    Funciones de programación del tiempo Calentamiento rápido OFunciones de Con el calentamiento rápido se puede reducir el tiempo programación del tiempo de precalentamiento de algunos tipos de calentamiento. E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. Los tipos de calentamiento indicados para el F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó...
  • Página 18: Modificación Y Cancelación

    Funciones de programación del tiempo Ajustar la duración con el mando circular. Notas Asegurarse de que los alimentos no se echan a ■ perder por permanecer demasiado tiempo en el interior del aparato. No ajustar una hora de finalización cuando el ■...
  • Página 19: Ajuste Del Reloj Avisador

    Seguro para niños Modificación y cancelación ASeguro para niños Para modificar la hora de finalización se debe interrumpir previamente el funcionamiento pulsando la E l aparato está equipado con un seguro para niños tecla «start/stop» l y, a continuación, pulsar dos veces S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 20: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos Logotipo de la marca Mostrar* No mostrar Desconexión automática Recomendado* P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, A j u s t e s b á s i c o s del ventilador existen distintos ajustes a disposición del usuario.
  • Página 21: Ajuste Sabbat

    Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat DLimpieza C on el ajuste Sabbat se puede programar una E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su A j u s t e S a b b a t L i m p i e z a duración de cocción de hasta 74 horas.Los alimentos aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y se mantienen calientes en el interior del aparato sin...
  • Página 22: Mantener Limpio El Aparato

    Limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Sistema de Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño extracción Limpiar con una bayeta o un cepillo. suave. No sacar los rieles de extracción para eliminar la No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- grasa, es preferible limpiarlos en el interior del tal.
  • Página 23: Función De Limpieza

    Función de limpieza Los accesorios esmaltados suministrados se Nota: .Función de limpieza pueden limpiar también con la función de limpieza. No se puede limpiar de esta forma ninguna de las parrillas. Las parrillas no son adecuadas para la función de C on la función de limpieza «Pirólisis», se limpia el F u n c i ó...
  • Página 24: Después De La Función De Limpieza

    Rejillas Retraso de la hora de finalización pRejillas La hora de finalización se puede retrasar.Antes de iniciar, pulsar el campo s y retrasar la hora de E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su finalización con el mando circular. R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Tras el inicio, el aparato se pone en el modo de cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 25: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Montaje de las rejillas qPuerta del aparato Cada rejilla se ajusta solo a izquierda o a derecha. Observar que las barras curvadas de ambas rejillas se E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su encuentran delante. P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Primero insertar la rejilla por el centro en la ranura cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 26: Desmontaje De La Cubierta De La Puerta

    Puerta del aparato Limpiar la lámina de acero inoxidable Montaje de la puerta del aparato Nota: insertada en la cubierta con un producto limpiador Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos para acero inoxidable. Limpiar el resto de la cubierta en orden inverso.
  • Página 27 Puerta del aparato En el cristal intermedio, por arriba, presionar las dos Presionar el cristal delantero por abajo hasta que se sujeciones hacia arriba pero no extraer (figura oiga que ha encajado (figura Sujetar el cristal firmemente con una mano. Extraer Volver a abrir un poco la puerta del aparato y retirar el cristal.
  • Página 28: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Pequeñas averías de fácil solución 3¿Qué hacer en caso de Las averías técnicas del aparato a menudo pueden avería? solucionarse de forma sencilla. Si no se consiguen resultados óptimos en la cocción C on frecuencia, cuando se produce una avería, se de un plato, al final de las instrucciones de uso se ¿...
  • Página 29: Duración Máxima De Funcionamiento

    ¿Qué hacer en caso de avería? Duración máxima de funcionamiento Poner un paño de cocina dentro del interior del aparato frío para evitar daños. Si no se han modificado los ajustes del aparato durante Desenroscar el cristal protector girándolo hacia la varias horas, el aparato deja de calentar izquierda (figura automáticamente.
  • Página 30: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia PPlatos Técnica C on el modo de funcionamiento "Piloto automático" se P l a t o s pueden preparar los platos más variados. El aparato N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a selecciona automáticamente la mayoría de los ajustes.
  • Página 31: Ajustar El Plato

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Ajustar el plato JSometidos a un riguroso El equipo guía al usuario durante todo el proceso de control en nuestro estudio configuración del plato seleccionado. de cocina Pulsar el campo %. En la pantalla se muestra el primer plato resaltado en blanco.
  • Página 32: Accesorios

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio Hornear en varios niveles Utilizar el modo Aire caliente 4D. Las pastas sobre prolongan el tiempo de cocción y las pastas no se bandejas o moldes que se han introducido en el horno doran de manera uniforme.
  • Página 33: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Tarta de frutas o requesón con base de masa Molde desarmable Ø26 cm 170-190 60-80 quebrada...
  • Página 34: Consejos Prácticos Para Pasteles Y Repostería Pequeña

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Galletas Galletas de mantequilla Bandeja de horno 140-150** 25-40 Galletas de mantequilla Bandeja de horno 140-150** 25-40 <...
  • Página 35: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El pastel tiene buen aspecto, pero en Hornear a temperatura más baja durante un poco más de tiempo y añadir menos líquido si fuera necesario. el interior no está bien hecho. Para pasteles con una capa jugosa, hornear primero la base.
  • Página 36: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: ¡Atención! < Aire caliente 4D Nunca verter agua en el compartimento de cocción ■ % Calor superior/inferior caliente ni colocar un recipiente con agua sobre la ■ 7 Grill con aire caliente base del del mismo.
  • Página 37 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Accesorios Ajustes recomendados Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para de introducirlo en la dirección correcta. distintos alimentos. La temperatura y la duración del ciclo de cocción dependen de la cantidad y de la Parrilla composición de la masa.
  • Página 38: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Tarta flambeada Bandeja universal 260-280* 10-15 Pierogi Molde para gratinar 190-200 30-45 Empanada Bandeja universal 180-190 30-45 <...
  • Página 39: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina A ser posible, seleccionar piezas de espesor y peso similar. Así se doran de forma homogénea y se Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento conservan bien jugosas. Colocar las piezas para la preparación de aves.
  • Página 40: Calor Superior/Inferior

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: ( Grill, superficie amplia ■ % Calor superior/inferior $ Función pizza ■ ■ 7 Grill con aire caliente ■ Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Nivel Duración...
  • Página 41 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina adecuadas hasta cierto punto. La carne tarda más en Sazonar la carne después de asarla al grill. La sal hacerse y se dora menos. En caso de usarlas, provoca que la carne libere agua. seleccionar una temperatura más alta o un mayor Notas tiempo de cocción.
  • Página 42: Consejos Prácticos Para Asar, Estofar Y Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Nivel Duración inserción lentam. ra en °C de grill en minu- Asado de cerdo con corteza de tocino p. ej. Parrilla 190-200 130-140 paletilla, 2 kg...
  • Página 43: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pescado Recipiente sin tapa Para preparar pescado entero, utilizar preferiblemente Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento un molde de asado hondo. Colocar el molde sobre la para la preparación de pescado. En las tablas de parrilla.
  • Página 44: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: 7 Grill con aire caliente ■ % Calor superior/inferior ( Grill, superficie amplia ■ ■ Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Nivel Dura- inserción calenta- ra en °C de grill...
  • Página 45: Yogur

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: ( Grill, superficie amplia ■ < Aire caliente 4D $ Función pizza ■ ■ Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Nivel Duración inserción lentam. ra en °C de grill en minu- Platos de verduras...
  • Página 46 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Bandeja universal o bandeja de horno Ajustes recomendados Introducir la bandeja universal o la bandeja de horno En este apartado figura información para la preparación con cuidado hasta el tope, con la inclinación hacia la de distintos platos.
  • Página 47: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Carne Asado de cerdo sin corteza de tocino, p. ej. Recipiente abierto 180-190 120-140 cuello, 1,5 kg Estofado de buey, 1,5 kg...
  • Página 48: Consejos Prácticos Para Una Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Ajustes recomendados . Cocción lenta La temperatura de la cocción lenta y el tiempo de ■ cocción dependerán del tamaño, espesor y calidad de la carne. Por este motivo se indican los rangos de ajuste.
  • Página 49: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Deshidratar Para deshidratar, utilizar las siguientes alturas de inserción: Con Aire caliente 4D se consiguen excelentes 1 parrilla: altura 3 ■ resultados de deshidratación de alimentos. Con este 2 parrillas: alturas 3+1 ■...
  • Página 50: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina base fría ni húmeda, de lo contrario podrían romperse. Finalizar la conservación Cubrir los tarros para protegerlos de corrientes de aire. Fruta No retirar las abrazaderas hasta que los tarros estén Después de algún tiempo, empiezan a ascender fríos.
  • Página 51: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: % Calor superior/inferior ■ Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Paso Temperatu- Dura- inserción calenta- ra en °C ción, min miento Masa de levadura, ligera Cuenco Primera fer- 35-40...
  • Página 52: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Pastel de manzana cubierto en dos niveles: colocar los moldes desarmables uno en cada nivel sin que Estas tablas han sido elaboradas para institutos de coincidan uno encima de otro. pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas Pasteles en moldes desarmables de hojalata: hornear del aparato.
  • Página 53: Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Asar al grill ( Grill, superficie amplia Colocar debajo la bandeja universal. De este modo se ■ recoge el líquido, mientras que el interior del horno se mantiene más limpio.
  • Página 56 *9001176314* 9001176314 980725...

Tabla de contenido