Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno
HBG6730.1
[es] Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HBG6730.1

  • Página 1 Horno HBG6730.1 [es] Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e u s o Uso correcto del aparato....4 Ajustes básicos .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Este aparato está previsto para ser utilizado a www.bosch-eshop.com una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Al abrir la puerta del aparato puede salir (Indicaciones de seguridad ■ vapor caliente. Tenga presente que, según importantes la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del En general t e s e g u r i d a d i m p o r t a n...
  • Página 6: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligros derivados del Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! El interior del aparato alcanza temperaturas magnetismo! ■ muy elevadas durante la función de En el panel de mando o en los propios limpieza. No abrir nunca la puerta del mandos hay instalados imanes permanentes.
  • Página 7: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente En general C a u s a s d e l o s d a ñ ¡Atención! Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Página 8: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda de teclas, campos En este capítulo se describen los mensajes y mandos. táctiles y un mando circular. La pantalla muestra los a p a r a t o P r e s e n t a c i ó...
  • Página 9: Pantalla De Visualización

    Presentación del aparato Línea circular Piloto automático Selección del modo de funcionamiento La línea circular está situada en la parte exterior de la Platos con programas de cocción pantalla. Peso Selección del peso en el modo de funcio- Cuando se modifica un valor, la línea circular muestra namiento Platos la posición dentro de la lista de selección.
  • Página 10: Tipos De Calentamiento

    Presentación del aparato Tipos de calentamiento Para encontrar siempre el tipo de calentamiento Cuando las temperaturas son muy altas, el aparato las correcto para cada plato, se explican aquí las reduce levemente transcurrido un largo periodo de diferencias y la aplicación de cada uno de ellos. tiempo.
  • Página 11: Más Información

    Accesorios Más información _Accesorios En la mayoría de los casos, el aparato ofrece indicaciones e información adicional para la acción ya El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta seleccionada. A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso Pulsar el campo °.La indicación se mostrará...
  • Página 12: Función De Encaje

    Accesorios Ejemplo de la imagen: bandeja universal Combinación de accesorios Se pueden introducir la parrilla y la bandeja universal al mismo tiempo para recoger el líquido que se desprende. Al introducir la parrilla, asegurarse de que ambos distanciadores ‚ están situados en el borde trasero. Al introducir la bandeja universal, la parrilla se colocará...
  • Página 13: Primera Puesta En Marcha

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Bandeja profesional HEZ633070 Para preparar grandes cantidades de comida. HEZ633001 Tapa para la bandeja profesional Antes de utilizar el aparato por primera vez deben u s o A n t e s d e l p r i m e r realizarse algunos ajustes.
  • Página 14: Manejo Del Aparato

    El aparato se enciende pulsando la tecla "on/off" ÿ. Todos los campos táctiles se iluminan de color rojo. En la pantalla se muestra el logotipo de Bosch y a continuación el primer tipo de calentamiento de la lista de selección.
  • Página 15: Ajuste Del Modo De Funcionamiento

    Manejo del aparato Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el Iniciar con la tecla «start/stop» l. Nota: ventilador puede seguir funcionando. El tiempo de pantalla muestra el tiempo transcurrido de funcionamiento. Ajuste del modo de funcionamiento Tras encender el aparato, se muestra el ajuste del modo de funcionamiento recomendado.
  • Página 16: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Calentamiento rápido OFunciones de Con el calentamiento rápido se puede reducir el tiempo programación del tiempo de precalentamiento de algunos tipos de calentamiento. El aparato dispone de distintas funciones de tiempo. Los tipos de calentamiento indicados para el r a m a c i ó...
  • Página 17: Modificación Y Cancelación

    Funciones de programación del tiempo Ajustar la duración con el mando circular. No ajustar una hora de finalización cuando el ■ funcionamiento ya se haya iniciado. El resultado de la cocción podría variar. Ajuste La finalización de la duración se puede retrasar como máximo 23 horas y 59 minutos.
  • Página 18: Ajuste Del Reloj Avisador

    Seguro para niños Modificación y cancelación ASeguro para niños Para modificar la hora de finalización se debe interrumpir previamente el funcionamiento pulsando la El aparato está equipado con un seguro para niños tecla «start/stop» l y, a continuación, pulsar dos veces S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 19: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos Logotipo de la marca Mostrar* No mostrar Desconexión automática Recomendado* Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, A j u s t e s b á s i c o s del ventilador existen distintos ajustes a disposición del usuario. Mínimo Dichos ajustes se pueden modificar según las Sistema de extracción...
  • Página 20: Ajuste Sabbat

    Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat DProductos de limpieza Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración El aparato mantendrá durante mucho tiempo su A j u s t e S a b b a t P r o d u c t o s d e l i m p i e z a de cocción de hasta 74 horas.Los alimentos se aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y...
  • Página 21: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza Notas Panel de mando Agua caliente con jabón: Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en ■ Limpiar con una bayeta y secar con un paño el frontal del aparato debido a los diferentes suave. materiales como el vidrio, plástico o metal. No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, ■...
  • Página 22: Función De Limpieza

    Función de limpieza .Función de limpieza Advertencia – ¡Peligro de incendio! Los restos de comida, aceite y jugo de asado ■ pueden incendiarse durante la función de limpieza. Con la función de limpieza "Pirólisis", se limpia el Cada vez que se inicie la función de limpieza, F u n c i ó...
  • Página 23: Después De La Función De Limpieza

    Rejillas Modificación y cancelación Montaje de las rejillas Después de iniciar el funcionamiento, el nivel de Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha.Las limpieza ya no se puede modificar. guías de extracción han de poderse sacar hacia delante.
  • Página 24: Desmontaje De La Cubierta De La Puerta

    Puerta del aparato Abrir por completo la puerta del aparato.Volver a Advertencia – ¡Peligro de lesiones! cerrar ambas palancas de bloqueo (figura " Si las bisagras no están bloqueadas, podrían ■ cerrarse de golpe.Observar que las palancas de bloqueo estén siempre cerradas, excepto para descolgar la puerta del aparato: en tal caso, deben estar abiertas.
  • Página 25: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato Montaje y desmontaje de los cristales de la Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al ■ abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No puerta tocar la zona de las bisagras. Los cristales de la puerta del aparato pueden desmontarse para facilitar su limpieza.
  • Página 26: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Pequeñas averías de fácil solución 3¿Qué hacer en caso de Las averías técnicas del aparato a menudo pueden avería? solucionarse de forma sencilla. Si no se consiguen resultados óptimos en la cocción Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata de un plato, al final de las instrucciones de uso se o d e a v e r í...
  • Página 27: Sustitución De La Lámpara Del Techo Del Interior Del Aparato

    Servicio de Asistencia Técnica Sustitución de la lámpara del techo del 4Servicio de Asistencia interior del aparato Técnica Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada, debe sustituirse. Pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V y 40 W resistentes a la Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a t e n c i a T é...
  • Página 28: Platos

    Platos Una vez finaliza el tiempo, suena una señal. El aparato PPlatos deja de calentar. Cuando el plato esté listo, apagar el aparato pulsando Con el modo de funcionamiento "Piloto automático" se la tecla «on/off» ÿ. P l a t o s pueden preparar los platos más variados.
  • Página 29: Moldes De Silicona

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear en varios niveles JSometidos a un riguroso Utilizar el modo Aire caliente 4D. Las pastas sobre control en nuestro estudio bandejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué...
  • Página 30: Ajustes Recomendados

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los tiempos de cocción se reducen unos minutos si se Ajustes recomendados precalienta el horno. En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para distintos pasteles y repostería pequeña. La temperatura Para preparar determinados alimentos es necesario y la duración del ciclo de cocción dependen de la precalentar, lo cual viene indicado en la tabla.
  • Página 31: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Trenza de levadura, corona de levadura Bandeja de horno 160-170 25-35 Brazo de gitano Bandeja de horno 180-200* 8-15...
  • Página 32: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El jugo de fruta se sale. La próxima vez, utilizar la bandeja universal. Las pastas pequeñas se pegan unas a Procurar dejar un espacio de unos 2 cm entre unas y otras. Así tendrán el espacio suficiente para crecer y otras durante el horneado.
  • Página 33: Moldes Para Hornear

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los tiempos de cocción no deberán reducirse a Bandeja universal o bandeja de horno Nota: Introducir la bandeja universal o la bandeja de horno través de seleccionar temperaturas más altas. De lo con cuidado hasta el tope, con la inclinación hacia la contrario, el pan o los panecillos se harán por fuera puerta del aparato.
  • Página 34: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatura Nivel Duración inserción lentam. en °C de grill en minu- Panecillos, congelados Panecillos/baguettes, prehorneados Bandeja universal 180-200 10-15 Bollería salada horneada, porciones de Bandeja universal 180-200 20-25...
  • Página 35: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los tiempos de cocción no deberán reducirse a Si se desea hornear recetas propias, tomar como Nota: través de seleccionar temperaturas más altas. De lo referencia la repostería similar que figura en la tabla. contrario, la comida se cocerá...
  • Página 36: Bandeja Universal

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina temperatura más baja se consigue un dorado más Accesorios uniforme. En caso necesario, se podrá aumentar en la Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y siguiente ocasión. de introducirlo en la dirección correcta. Los tiempos de cocción no deberán reducirse a Parrilla Nota:...
  • Página 37 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina composición y la temperatura del alimento. Por este Recipiente sin tapa Para asar aves, utilizar preferiblemente un molde de motivo se indican los rangos de ajuste. Se ha de asado hondo. Colocar el molde sobre la parrilla. A falta comenzar siempre probando con los valores más de un recipiente adecuado, utilizar la bandeja universal.
  • Página 38: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Nivel Dura- inserción calenta- ra en °C de grill ción, min miento Pato y ganso Pato, 2 kg Parrilla 180-200 90-110 Pechuga de pato, 300 g cada una Parrilla 230-250...
  • Página 39: Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El líquido del recipiente se va evaporando durante el temperatura y la duración de cocción dependen de la asado. Ir añadiendo líquido con cuidado según sea cantidad, la composición y la temperatura del alimento. necesario.
  • Página 40: Consejos Prácticos Para Asar, Estofar Y Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Nivel Duración inserción lentam. ra en °C de grill en minu- Estofado de buey, 1,5 kg Recipiente tapado 200-220 130-160 Roastbeef, medio hecho, 1,5 kg Parrilla 220-230 60-70...
  • Página 41 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. El pescado también puede quedar muy crujiente en Nunca asar al grill con la puerta del aparato abierta. una fuente de asados tapada. Utilizar una fuente de asados con cubierta de vidrio y seleccionar una A ser posible, seleccionar piezas de espesor y peso temperatura más alta.
  • Página 42: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Nivel Dura- inserción calenta- ra en °C de grill ción, min miento Filetes de pescado Filete de pescado, natural, a la parrilla Parrilla 15-25 Ventresca de pescado...
  • Página 43: Yogur

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Nivel Duración inserción lentam. ra en °C de grill en minu- Productos de patata, congelados Tortitas de patata Bandeja universal 200-220 25-35 Croquetas de patata, rellenas Bandeja universal 190-210 20-30...
  • Página 44 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los tiempos de cocción no deberán reducirse a Tipos calentam. utilizados: Nota: través de seleccionar temperaturas más altas. De lo . Aire caliente Eco ■ contrario, los pasteles o las pastas se harán por fuera # Calor superior/inferior Eco ■...
  • Página 45: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Presencia de acrilamida en alimentos elevadas, p.ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas La acrilamida se produce especialmente en productos navideñas). de cereales y patata preparados a temperaturas Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos Observaciones de carácter general Mantener el tiempo de cocción lo más reducido posible.
  • Página 46: Elaborar Conservas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Elaborar conservas tarros en la bandeja universal de manera que no se toquen. Verter 500 ml de agua caliente (aprox. 80 °C) El aparato permite elaborar conservas de fruta y en la bandeja universal.
  • Página 47: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Confitar Recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración, min inserción calenta- ra en °C miento Fruta de hueso, p. ej. cerezas, cirue- Tarros de conserva de 1 litro 160-170 Hasta la aparición de burbu- <...
  • Página 48: Conservar Caliente

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: B Descongelar ■ Plato Accesorios Altura de Tipo de Temperatu- Dura- inserción calenta- ra en °C ción, min miento Pan, panecillos Pan y panecillos en general Bandeja de horno 40-70 Pasteles Pasteles, jugosos...
  • Página 49: Platos De Prueba

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Platos de prueba Pastel de manzana cubierto en dos niveles: colocar los moldes desarmables uno en cada nivel sin que Estas tablas han sido elaboradas para institutos de coincidan uno encima de otro. pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas Pasteles en moldes desarmables de hojalata: hornear del aparato.
  • Página 50 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Asar al grill ( Grill, superficie amplia Colocar debajo la bandeja universal. De este modo se ■ recoge el líquido, mientras que el compartimento de cocción se mantiene más limpio. Plato Accesorios Altura de...
  • Página 52 *9001051693* 9001051693 950316...

Tabla de contenido