Página 1
INSTRUCTIONS. La sección en español empieza en la página 23. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this card and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need ____________________________________ more assistance, please call: Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
TABLE OF CONTENTS Registration Information Help Us Help You … Parts And Features Important Safety Instructions Installation Instructions Before Using Your Appliance Installation Of Your Appliance Safety Precautions Electrical Connection Operating Your Appliance Operation Procedure Control Panel Special Oven Features How To Set The Oven Controls Quick Cook Settings Cooking Techniques...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic precautions: Read all instructions before using the appliance. Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See GROUNDING INSTRUCTIONS.
Plug the appliance into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center.
Página 10
Utensils METAL CONTAINERS or dishes with metallic rims should not be used. Arcing may occur. METAL TWIST-TIES may not be used in the microwave oven. DO NOT use SEALED JARS or NARROW NECK bottles for cooking or reheating. They may shatter.
? ELECTRICAL CONNECTION This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be inserted into an outlet that is properly installed and grounded.
When opened, the door must not be subjected to strain, for example, a child hanging on an opened door or any load which could cause the oven to fall forward and cause injury and damage the door. Do not operate the oven if it is damaged, until it has been repaired by a qualified service person. It is particularly important that the oven closes properly and that there is no damage to the: Door (bent).
? CONTROL PANEL Follow the applicable instructions for operation and control, which are given in “HOW TO SET THE OVEN CONTROLS”. BAKED POTATO, POPCORN, PIZZA, BEVERAGE, FROZEN DINNER, REHEAT Instant settings to cook popular foods. Allows you to reheat or cook food automatically without entering power level or time.
TIMER Use to set cooking time. Allows you to set up to 99 minutes and 99 seconds RESET Touch to cancel the selected power level, cook or defrost times previously programmed. The time of day clock is not cancelled. START/STOP Touch to start the defrost or cook programs.
Página 15
SETTING THE CLOCK Touch START/STOP to start cooking. Touch CLOCK pad. Use the number pads to enter the correct time. Use single digits to set a cooking power level: You must touch at least three numbers to set the Number pad Cooking power clock (one for hour and two for minutes).
Página 16
SPEED DEFROST Ounce weights less than 10 must be preceded by a 0. Touch SPEED DEFROST. If label gives weight in pounds only, change the Enter desired defrosting time by touching correct fraction of a pound to ounces using the following chart. number pads.
to clear END before starting another cooking function. SETTING CHILD LOCK The safety lock prevents unsupervised operation by LOCK is indicated on the display. children. To cancel, press and hold RESET for 3 seconds. To set this mode press and hold RESET pad for 3 LOCK indication disappears.
Página 18
Touch PIZZA twice. CODE and 6:30 (6 min. 30 Touch FROZEN DINNER once. sec.) appears. For 1 entree, just touch START/STOP. For 2 Touch START/STOP. entrees, touch the number pad “2”. Cooking times for small-size entrees are as follows: 1 entree 5 min.
? COOKING TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind. Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center. The oven will turn off when you open the door to stir your food.
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
LIMITED SEVEN-YEAR WARRANTY-MAGNETRON TUBE For an additional 6 -year period beyond the first year of the general coverage of this warranty, Avanti Products will replace a magnetron tube, which fails due to a defect in material or workmanship. The consumer will be responsible for all labor, service charge and transportation.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, PRECAUCION DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU HORNO MICROONDAS, SIGA ESTAS INDICACIONES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS. ALGUNOS PRODUCTOS TALES COMO HUEVOS ENTEROS Y ENVASES SELLADOS (POR EJEMPLO, FRASCOS DE VIDRIO) PUEDEN EXPLOTAR, POR LO QUE NO DEBEN SER CALENTADOS EN SU HORNO MICROONDAS.
Página 24
TIERRA) DEL ENCHUFE. CUALQUIER CONSULTA RESPECTO A LA CORRIENTE ELECTRICA Y/O EL CABLE DE TIERRA, DEBE SER DIRIGIDA A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO O A UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS. NO COLOQUE OBJETOS SOBRE SU HORNO MICROONDAS. PARA ASEGURAR UNA VENTILACION APROPIADA MANTENGA SU HORNO MICROONDAS A POR LO MENOS 5 PULGADAS DE LA PARED.
Página 25
Y DEJE LA PUERTA CERRADA. DESCONECTE EL ENCHUFE O DESCONECTELO DE LA CAJA GENERAL DE LA ELECTRICIDAD. NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INCENDIARSE. NO USE PRODUCTOS DE PAPEL RECICLADO, ESTOS CONTIENEN IMPUREZAS QUE PUEDEN CAUSAR CHISPAS Y/O FUEGO CUANDO SON USADOS.
Página 26
HORNO MICROONDAS. LAS PALOMITAS DE MAIZ PREPARADAS EN HORNO MICROONDAS TIENEN UN MENOR RENDIMIENTO QUE LAS PREPARADAS EN UNA OLLA CONVENCIONAL. NO DEBE USAR EL HORNO MICROONDAS PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAIZ A MENOS QUE CUENTE CON LOS UTENSILIOS INDICADOS PARA PREPARARLAS O QUE YA VENGAN EMPACADAS Y RECOMENDADAS ESPECIALMENTE PARA SER PREPARADAS EN UN HORNO MICROONDAS.
Página 27
SI SU HORNO MICROONDAS ESTA MALOGRADO NO LO USE HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. ES IMPORTANTE QUE SU HORNO MICROONDAS CIERRE APROPIADAMENTE Y QUE NO TENGA DAÑOS EN: PUERTA (DOBLADA) BISAGRAS Y MANIJAS (ROTAS O SUELTAS) SELLOS DE LAS PUERTAS Y SUPERFICIES SELLADAS SU HORNO MICROONDAS DEBE SER REPARADO SOLO POR PERSONAL DE SERVICIO DEBIDAMENTE CALIFICADO.
Página 28
PROGRAMADO POR USTED) COOK BY WEIGHT (COCINAR SEGUN EL PESO) CON SOLO DIGITAR EL PESO Y EL TIPO DE LA CARNE, EL HORNO FIJA AUTOMATICAMENTE EL TIEMPO DE COCCION Y EL NIVEL DE POTENCIA DEFROST BY WEIGHT (DESCONGELAR SEGUN EL PESO) USTED SOLO DEBE INGRESAR EL PESO DE LA COMIDA A SER DESCONGELADA, SEGUIDAMENTE EL HORNO DIVIDIRA Y FIJARA AUTOMATICAMENTE, EL TIEMPO E INTERVALOS CON LOS QUE DESCONGELARÁ...
Página 29
EL HORNO SE DETENDRA INMEDIATAMENTE. SI NO NECESITA SEGUIR COCINANDO PRESIONE LA TECLA RESET. PARA CONTINUAR COCINANDO CIERRE LA PUERTA DEL HORNO Y PRESIONE LA TECLA START/STOP. EL HORNO SEGUIRA COCINANDO. SPEED DEFROST (DESCONGELADO RAPIDO) ESTA FUNCION SIRVE PARA DESCONGELAR COMIDA. ESTE CICLO COMIENZA CON UNA POTENCIA ALTA-MEDIA, LUEGO SE REDUCE A MEDIA- BAJA AUTOMATICAMENTE, Y TERMINA EN LA POTENCIA MAS BAJA MIENTRAS LA COMIDA TERMINA DE DESCONGELARSE.
Página 30
MINUTOS Y SEGUNDOS Y SE LEE DE IZQUIERDA A DERECHA. PUEDE DIGITAR DE UNO (EL 5 PARA 5 SEGUNDOS) HASTA CUATRO NUMEROS (2405 PARA 24 MINUTOS, 5 SEGUNDOS) 3. PRESIONE LA TECLA START/STOP NOTA: LA CUENTA REGRESIVA SE PODRA VER EN LA PANTALLA POR TRES SEGUNDOS ANTES QUE EL RELOJ O EL TIEMPO DE COCCION RETORNEN A LA PANTALLA.
Página 31
NOTA: CUANDO EL TIEMPO DE COCCION HAYA FINALIZADO, EL HORNO HARA CUATRO VECES EL SONIDO BEEP Y EL MENSAJE END (FIN) APARECERA EN LA PANTALLA. PRESIONE RESET O ABRA LA PUERTA DEL HORNO PARA QUE EL MENSAJE END DESAPAREZCA ANTES DE INICIAR OTRA COCCION. DESPUES DE FIJAR EN EL HORNO LA FUNCION DE DESCONGELADO-RAPIDO USTED PUEDE PROGRAMARLO PARA INTERCALARLA CON LAS FUNCIONES DE COCCION EN UNA O DOS ETAPAS.
Página 32
CONVIRTIENDO FRACCIONES DE LIBRAS A ONZAS. FRACCIONES DE ONZAS LIBRA .01 HASTA .02 .03 HASTA .09 .10 HASTA .15 .16 HASTA .21 .22 HASTA .27 .28 HASTA .34 .35 HASTA .40 .41 HASTA .46 .47 HASTA .53 .54 HASTA .59 .60 HASTA .65 .66 HASTA .71 .72 HASTA .78...
Página 33
MICROONDAS. PARA PROGRAMARLO MANTENGA PRESIONADA LA TECLA RESET POR 3 SEGUNDOS. EL MENSAJE LOCK (BLOQUEADO) APARECERA EN LA PANTALLA. PARA CANCELAR LA FUNCION MANTENGA PRESIONADA LA TECLA RESET POR 3 SEGUNDOS, EL MENSAJE LOCK (BLOQUEADO) DESAPARECERA DE LA PANTALLA. PROGRAMACION DE LA FUNCION COCCION RAPIDA ESTA FUNCION LE PERMITIRA COCINAR O RECALENTAR COMIDAS AUTOMATICAMENTE SIN NECESIDAD DE INGRESAR EL NIVEL DE POTENCIA O EL TIEMPO DE COCCION.
Página 34
1. PRESIONE LA TECLA POTATO DOS VECES 2. INGRESE EL NUMERO DE PAPAS, DE 1 A 4, USANDO LAS TECLAS NUMERICAS. LOS TIEMPOS DE COCINADO PARA PAPAS DE TAMAÑO GRANDE SON LOS SIGUIENTES: TIEMPO DE CANTIDADES COCCION 1 PAPA 8 MIN. 00 SEC. 2 PAPAS 11 MIN.
Página 35
SEGUNDOS) APARECERAN EN LA PANTALLA. 2. PRESIONE START/STOP NOTA: CON EL AFAN DE MEJORAR NUESTROS PRODUCTOS, AVANTI PRODUCTS PUEDE ACTUALIZAR LOS TIEMPOS DE COCCION RAPIDA, POR LO QUE PODRIAN VARIAR EN LA PANTALLA DE SU MICROONDAS RESPECTO A ESTE MANUAL. EN TODO CASO TOME COMO CORRECTOS LOS QUE APARECEN EN LA PANTALLA DE SU HORNO MICROONDAS.
Página 36
INTERNA. EL HORNO DEJARA DE FUNCIONAR CUANDO USTED ABRA LA PUERTA PARA CAMBIAR DE POSICION LAS COMIDAS. ORDENE ACOMODE LA COMIDA CON FORMA IRREGULAR, TALES COMO PIEZAS DE POLLO O CERDO, PONIENDO LAS PARTES CON MAS CARNE EN EL EXTREMO EXTERIOR DEL PLATO GIRATORIO DONDE RECIBIRAN MAYOR ENERGIA DE LAS MICROONDAS.
Página 37
HORNO CON UN PAÑO, DETERGENTE SUAVE, UN POCO DE AGUA O CON LIQUIDO PARA LIMPIAR VIDRIOS Y LUEGO SEQUELO. EL ARO GIRATORIO PUEDE SER LAVADO EN AGUA LIGERAMENTE JABONOSA O EN LA LAVADORA DE PLATOS. DEBIDO AL USO REPETIDO DEL HORNO, ESTE ACUMULA VAPORES DE COCINA, ESTO NO AFECTA EL PISO INTERIOR NI LAS RUEDAS DEL ARO GIRATORIO.