Página 1
INSTRUCTIONS. La sección en español empieza en la página 18. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
Operation Procedure 10 – 14 Cooking Techniques Care and Maintenance Cleaning Your Microwave Oven Problems with Your Microwave Oven? Troubleshooting Guide Service for Your Microwave Oven Avanti Microwave Oven Warranty Instrucciones en Español 18 – 30 Registration Information and Registration Card...
Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need ____________________________________ more assistance, please call: Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
Parts and Features MO9005BST Door Safety Lock System Oven Window Turntable Roller Ring Turntable Shaft Door Release Button Control Panel Oven Air Vent Glass Tray...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these WARNING basic precautions:...
Página 6
• Read all instructions before using the appliance. • Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” found on page 6. • This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. SEE GROUNDING INSTRUCTIONS found on page 8. •...
(ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center. • DO NOT place anything on the top of the oven.
BUILT – IN OPERATION – PRECAUTIONS Do not operate any heating or cooking appliance beneath this appliance. Do not mount over or near any portion of a heating or cooking appliance. 3) Do not mount over a sink. 4) Do not store anything directly on top of the appliance surface when the appliance is in operation.
Página 9
• DO NOT attempt to tamper with or make any adjustments or repairs to door, control panel or any other part of the oven. Do NOT remove outer panel from oven. Repairs should only be done by qualified service personnel. •...
ELECTRICAL CONNECTION GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
CONTROL PANEL FEATURE DESCRIPTION Electronic display shows Cooking Time, Cooking Power, Time DISPLAY Remaining in Cooking Cycle, and the Present Time. BAKED POTATO BEVERAGE POPCORN FROZEN DINNER PRE-PROGRAMMED REHEAT PIZZA COOKING MODES Allow you to reheat or cook food automatically without entering power level or time.
Página 13
time. AUTO TIMER: After a DEFROST or COOK PROGRAM has completed, the oven will automatically continue to sound four beeps every two minutes until the oven door is opened or the RESET pad is touched. CHILD PROOF LOCK: Use to prevent unsupervised operation of the oven by children. The CHILD PROOF LOCK indicator will be lit on the display and the oven cannot be operated while the CHILD PROOF LOCK is set.
Página 14
SETTING A COOKING PROGRAM A. One-stage Cooking B. Multi-stage Cooking Use the number pads to set a cooking time. For added convenience your oven offers the ability You can set a cooking time from one second to to operate in a “Multi-Stage” cooking cycle. Each 99 minutes and 99 seconds.
Página 15
QUICK COOK (PRE-PROGRAMMED) SETTINGS The QUICK COOK settings allow you to cook or reheat food automatically without entering power level or time. For smaller portions, simply touch the applicable pad and start. For larger portions, push the pad twice. FROZEN DINNER, BAKED POTATO and BEVERAGE allow you to cook multiple amounts of the same food.
Touch START/STOP. REHEAT Converting Fractions of a Pound to Ounces Touch REHEAT. Fractions of a Ounces CODE and 3:15 (3 minutes and 15 seconds) pound appears. Less than .03 Touch START/STOP. .03 to .09 Note: place in dish or casserole slightly larger .10 to .15 than the amount indicated.
All liquids, such as soup or hot chocolate, should be shaken or stirred when cooking is complete. Let liquids stand a moment before serving. When heating baby food, stir well at removal and test the temperature before serving. Adding Moisture Microwave energy is attracted to water molecules.
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
Página 19
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY During the second year of use, Avanti Products will furnish, as needed, a replacement part at no charge in exchange for any original part, which fails due to a defect in material or workmanship. All labor and transportation charges are the responsibility of the owner.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO PRECAUCION ESTE USANDO SU HORNO MICROONDAS, SIGA ESTAS INDICACIONES. • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS. • ALGUNOS PRODUCTOS TALES COMO HUEVOS ENTEROS Y ENVASES SELLADOS (POR EJEMPLO, FRASCOS DE VIDRIO) PUEDEN EXPLOTAR, POR LO QUE NO DEBEN SER CALENTADOS EN SU HORNO MICROONDAS.
Página 21
TIERRA) DEL ENCHUFE. CUALQUIER CONSULTA RESPECTO A LA CORRIENTE ELECTRICA Y/O EL CABLE DE TIERRA, DEBE SER DIRIGIDA A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO O A UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS. • NO COLOQUE OBJETOS SOBRE SU HORNO MICROONDAS.
Página 22
• DE SUCEDER UN INCENDIO, PRESIONE LA TECLA START/STOP EN EL PANEL DE CONTROL Y DEJE LA PUERTA CERRADA. DESCONECTE EL ENCHUFE O DESCONECTELO DE LA CAJA GENERAL DE LA ELECTRICIDAD. • NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INCENDIARSE.
Página 23
QUE SE ACUMULEN RESIDUOS EN LAS SUPERFICIES SELLADAS. LIMPIE DICHAS SUPERFICIES FRECUENTEMENTE CON UN DETERGENTE SUAVE, ENJUAGUE Y SEQUELO. NUNCA USE DETERGENTE EN POLVO O ESPONJAS ABRASIVAS. • CUANDO LA PUERTA ESTE ABIERTA NO LA FUERZE DEMASIADO, POR EJEMPLO UN NIÑO COLGANDOSE DE ELLA O UNA CARGA QUE CAUSE QUE EL HORNO SE CAIGA HACIA DELANTE Y DE ESTA MANERA DAÑE LA PUERTA •...
Página 24
EN USO. COOK (COCINAR) SE USA PARA COCINAR EN ETAPAS Y POTENCIAS DISTINTAS. USTED PODRA COCINAR A UNA POTENCIA POR UN PERIODO DE TIEMPO, LUEGO EL HORNO CAMBIARA AUTOMATICAMENTE LA POTENCIA PARA EL RESTO DE LA COCCION (SEGUN HAYA SIDO PROGRAMADO POR USTED) COOK BY WEIGHT (COCINAR SEGUN EL PESO) CON SOLO DIGITAR EL PESO Y EL TIPO DE LA CARNE, EL HORNO FIJA AUTOMATICAMENTE EL...
Página 25
• CUANDO ALGUNA FUNCION LLEGUE A SU TERMINO, SU HORNO MICROONDAS LE AVISARA DE LA SIGUIENTE MANERA: • ESCUCHARA TRES VECES EL SONIDO BEEP, LA LUZ INDICADORA DE COCCION SE APAGARA Y DESPUES DE ABRIR LA PUERTA LA PANTALLA MOSTRARA NUEVAMENTE LA HORA.
Página 26
SELECCCIONO EL RELOJ PARA EL SISTEMA DE 12 HORAS ESTE LE PERMITIRÁ UNA SELECCIÓN DE 1:00 AM HAST 12:59 PM. USTED DEBE DE PRESIONAR NO MENOS DE TRES NUMEROS PARA LA PROGRAMACION DEL RELOJ. UNO PARA LAS HORA Y DOS PARA LOS MINUTOS. 3.
Página 27
PRESIONE COOK (LA PANTALLA MOSTRARA “MEM” – MEMORIA”) E INGRESE EL TIEMPO DE COCCION ADECUADO Y EL NUEVO NIVEL DE POTENCIA (LA MAYORIA DE LAS RECETAS USAN EL NIVEL DE COCCION MAS BAJO PARA LA SEGUNDA ETAPA). 3. PRESIONE START/STOP NOTA: CUANDO EL TIEMPO DE COCCION HAYA FINALIZADO, EL HORNO EMITIRA CUATRO VECES EL SONIDO BEEP Y EL MENSAJE END (FIN) APARECERA EN LA PANTALLA.
Página 28
.16 HASTA .21 .22 HASTA .27 .28 HASTA .34 .35 HASTA .40 .41 HASTA .46 .47 HASTA .53 .54 HASTA .59 .60 HASTA .65 .66 HASTA .71 .72 HASTA .78 .79 HASTA .84 .85 HASTA .90 .91 HASTA .97 .98 HASTA .99 AUMENTAR UNA LIBRA MAS LOS PESOS MENORES A 10 ONZAS DEBEN SER PROGRAMADOS ANTEPONIENDO UN CERO.
Página 29
INGRESE LOS MINUTOS Y SEGUNDOS USANDO LAS TECLAS NUMERICAS. PRESIONE START/STOP. EN ADELANTE, CUANDO USE LA FUNCION POP CORN, EL NUEVO TIEMPO DE COCCION INGRESADO PERMANECERA COMO PRE-PROGRAMADO. TECLA PAPA AL HORNO (BAKED POTATO) PARA PAPAS DE 3.5 A 5 ONZAS: 1.
Página 30
TIEMPO DE CANTIDADES COCCION 1 TAZA 1 MIN. 10 SEC. 2 TAZAS 2 MIN. 10 SEC. 3 TAZAS 3 MIN. 10 SEC. 4 TAZAS 4 MIN. 10 SEC. 3. PRESIONE START/STOP PARA TAZAS DE CAFE DE 7 A 9 ONZAS: 1.
Página 31
4. PRESIONE START/STOP NOTA: LA SEQUENCIAS DE TIEMPO MOSTRADA EN LA TABLA DE COCCION RAPIDA, PUDIERA HABER SIDO CAMBIADA O ACTUALIZADA, SI USTED PREFIERE USE LOS TIEMPOS MOSTRADOS EN EL PANEL DE SU MICROONDAS COMO CORRECTOS. RECALENTAR (REHEAT) OPRIMA LA TECLA REHEAT. CODE and 3:15 (3 MINUTOS Y 15 SECS) OPRIMA LA TECLA START / STOP NOTA: USE PLATOS O CASEROLAS ALGO MAS GRANDE QUE LA INDICADA CONTINUE...
Página 32
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE SU HORNO MICROONDAS APAGUE Y DESCONECTE EL ENCHUFE DE PARED ANTES DE LIMPIAR SU HORNO. MANTENGA EL INTERIOR DE SU HORNO MICROONDAS LIMPIO. LOS ALIMENTOS SALPICAN O DERRAMAN PARTICULAS Y LIQUIDOS QUE SE ADHIEREN A LAS PAREDES DEL HORNO, ES RECOMENDABLE LIMPIARLAS CON UN PAÑO HUMEDO.
Página 33
PROBLEMAS CON SU HORNO MICROONDAS? USTED PUEDE RESOLVER MUCHOS PROBLEMAS COMUNES DE SU HORNO MICROONDAS, AHORRANDOLE EL GASTO DE UNA POSIBLE VISITA DEL SERVICIO TECNICO. PRUEBE LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS PARA VERIFICAR SI USTED PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO. GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCION...
Página 34
REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.