Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de infoentretenimiento

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Opel INSIGNIA 2018

  • Página 1 Manual de infoentretenimiento...
  • Página 3 Contenido Navi 900 IntelliLink ......5 R 4.0 IntelliLink ......91...
  • Página 5 Navi 900 IntelliLink Introducción ........6 Funcionamiento básico ....14 Radio ........... 32 Dispositivos externos ....37 Navegación ........44 Reconocimiento de voz ....64 Teléfono ........70 Preguntas frecuentes ....82 Índice alfabético ......86...
  • Página 6: Información General

    Introducción Introducción Información general Con la función de proyección del telé‐ fono, puede accionar aplicaciones El sistema de infoentretenimiento le específicas en su smartphone a ofrece información y entretenimiento través del sistema de infoentreteni‐ en el vehículo con la más avanzada miento.
  • Página 7 Introducción las especificaciones del país, el Dispositivo antirrobo 9 Advertencia equipamiento especial o los El sistema de infoentretenimiento accesorios. está equipado con un sistema de En algunas zonas, las calles de un Información importante sobre el solo sentido y otras carreteras y seguridad electrónico como disposi‐...
  • Página 8 Introducción Resumen de los elementos de control Pantalla central con mandos...
  • Página 9: Introducción

    Introducción Pantalla/Pantalla táctil ..14 Si está encendida: Mandos en el volante pulsación breve: silenciar Información sobre el sistema; pulsación larga: módulo OnStar con apagado ........ 11 conectividad Wi-Fi y conexión en punto de Giro: ajusta el volumen ..11 conexión con otro dispositivo ......
  • Página 10 Introducción Para obtener una descripción de los d / c demás mandos, consulte el Manual Pulsación: finaliza/ Pulsación corta: de Instrucciones. rechaza una llamada .... 74 seleccionar el elemento del menú en el centro de o desactiva el información del conductor reconocimiento de voz ..
  • Página 11 Introducción k / l Centro de información del conductor El centro de información del conduc‐ (nivel medio): tor de nivel superior permite cambiar Radio: pulse para entre dos modos de pantalla (temas) seleccionar el favorito diferentes, Tour y Deportivo. siguiente/anterior en el La imagen anterior muestra el tema centro de información del Tour (para cambiar el tema de la...
  • Página 12 Introducción Aparece la siguiente configuración en Puede encontrar una descripción Obtenga una descripción detallada la pantalla. detallada de las funciones de la radio de cómo preparar y establecer una en 3 32. conexión Bluetooth entre el sistema Al encender el sistema de infoentre‐ de infoentretenimiento y un teléfono tenimiento se ajusta el último volu‐...
  • Página 13 Introducción Aplicación Shop Para descargar aplicaciones adicio‐ nales en el sistema de infoentreteni‐ miento, seleccione SHOP. Puede encontrar una descripción detallada en 3 41. OnStar Para visualizar un menú con la confi‐ guración de wifi de OnStar, selec‐ cione OnStar. Para una descripción detallada, consulte el Manual de Instrucciones.
  • Página 14: Tabla De Contenido

    Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico Selección o activación de un botón de pantalla o elemento de básico menú La pantalla central dispone de una superficie táctil que permite interac‐ tuar directamente con la pantalla. Funcionamiento básico ....14 Botón de pantalla m Funcionamiento de menú...
  • Página 15 Funcionamiento básico describirán como "...seleccione Pulse ; en el panel de control para Para desplazarse por una lista de <nombre del botón>/<nombre del elementos de menú, puede realizar lo salir del modo editar. elemento>". siguiente: Nota ● Coloque el dedo en cualquier Mover elementos En los capítulos siguientes, los lugar de la pantalla y muévalo...
  • Página 16: Funcionamiento De Menú

    Funcionamiento básico Nota Para personalizar la pantalla de La bandeja de aplicación se encuen‐ En los capítulos siguientes, los Inicio, arrastre el icono que desee tra en la parte central superior de la pasos para desplazarse a un desplazar a su nueva posición. pantalla y se puede acceder a ella elemento de la lista con la pantalla Suelte el icono en la ubicación corres‐...
  • Página 17: Teclados

    Funcionamiento básico Seleccione una de las opciones disponibles. Si se ignoran, la mayoría de los mensajes se eliminan automática‐ mente tras un determinado periodo de tiempo. Las alertas que no se eliminan automáticamente permane‐ cen en la pantalla hasta que se confir‐ man o hasta que el activador deja de ser válido.
  • Página 18 Funcionamiento básico Mantenga pulsado un botón de la Tan pronto como se introduce un En función de la aplicación, selec‐ pantalla de letra para mostrar las carácter (letra o número), la función cione ╳ para borrar un carácter intro‐ letras asociadas en el menú emer‐ autocompletar se activa.
  • Página 19: Favoritos

    Funcionamiento básico actualmente activa, el menú de ● destinos y rutas correspondiente. Si un lugar favorito teclado se muestra de manera dife‐ está vacío, se indica el número de ● Dest. espec. rente. posición del lugar favorito (1 a 60). ●...
  • Página 20: Desplazarse Por Páginas De Favoritos

    Funcionamiento básico Coloque el dedo en la barra de selec‐ ritos, coloque el dedo en cualquier Guardar favoritos ción de interacción y muévalo hacia lugar de la página de favoritos y Los favoritos pueden guardarse arriba hasta ver una fila de favoritos. desplácelo hacia la izquierda o dere‐...
  • Página 21 Funcionamiento básico Ejemplo: Emisora de radio Para guardar uno de los álbumes Ejemplo: Número de teléfono como favorito, muestre la lista de Pulse ; y seleccione AUDIO en la Pulse ; y seleccione TELÉFONO en favoritos y desplácese hasta la pantalla de inicio.
  • Página 22 Funcionamiento básico pista, se inicia una llamada de telé‐ Cambiar el nombre de favoritos Seleccione LISTO para volver al fono, se calcula una ruta o se inicia menú de configuración. Desplácese a la página de favoritos una aplicación. correspondiente. Mover favoritos Seleccione el favorito que desee Nota Desplácese a la página de favoritos...
  • Página 23: Contactos

    Funcionamiento básico Contactos todas las fuentes de contacto dispo‐ nibles. La lista de contactos actual‐ Desde el sistema de infoentreteni‐ mente activa se marca con 9. miento se puede acceder a dos tipos de listas de contactos diferentes: ● listas de contactos descargadas desde dispositivos Bluetooth u otras fuentes externas ●...
  • Página 24 Funcionamiento básico Uso de la lista de contactos ● en la lista de contactos del vehículo: campo de notas Para visualizar una lista de contactos, ● para entradas de PDI: informa‐ pulse ;, active el teléfono o la apli‐ ción de horarios de apertura, cación de navegación y luego, selec‐...
  • Página 25 Funcionamiento básico Aplicación del teléfono: Seleccione Nota Edición de contactos RECIENTES. Seleccione w junto al Las categorías de datos presenta‐ Para editar un contacto, abra la lista das en el nuevo menú corresponden número de teléfono que desea añadir de contactos del vehículo. Seleccione a la información que desee guardar, a la lista de contactos.
  • Página 26 Funcionamiento básico Seleccione Guardar en la vista de Borrar contactos Seleccione el botón de la pantalla ─ detalles del contacto para guardar los junto a Vehículo. Aparece un Borrar un único contacto cambios. mensaje de confirmación. Para borrar un único contacto, abra la Para borrar la lista confirme el Adición de nueva información lista de contactos del vehículo.
  • Página 27: Ajustes Del Tono

    Funcionamiento básico Ajustes del tono Agudos Opcionalmente, desplace el control deslizante por la barra de la configu‐ En el menú de ajustes de tono se Emplee este ajuste para intensificar o ración. pueden definir las características del atenuar las frecuencias altas de las tono.
  • Página 28: Ajustes Del Volumen

    Funcionamiento básico Ajustes del volumen Volumen de los avisos de tráfico Seleccione Fecha y Hora. Para ajustar el volumen de los avisos Ajuste de la hora Volumen inicial máximo de tráfico, ajuste el volumen deseado Seleccione Ajustar hora para acceder Pulse ;...
  • Página 29 Funcionamiento básico Si se selecciona el modo de 12 horas, Idioma aparece una tercera columna para Pulse ; y seleccione AJUSTES en la ajustar AM y PM. Seleccione la pantalla de inicio. opción deseada. Desplácese por la lista y seleccione Configurar fecha Idioma.
  • Página 30 Funcionamiento básico Introduzca el código de cuatro dígitos Siga las instrucciones de la pantalla, Modo correspondiente y seleccione tocando los puntos correspondientes Seleccione Modo para acceder al Desbloquear. El sistema está desblo‐ indicados. La pantalla táctil se ha cali‐ submenú correspondiente. queado.
  • Página 31 Funcionamiento básico Restaurar configuración del vehículo Restaurar configuración de la radio Seleccione Restaurar ajustes del Seleccione Restablecer ajustes de vehículo para restaurar todos los radio para restablecer los datos ajustes de personalización del siguientes: vehículo. Aparece un mensaje de ● ajustes del tono advertencia.
  • Página 32: Búsqueda Automática De Emisoras

    Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras La función de radio forma parte de la Búsqueda automática de aplicación AUDIO. emisoras Manejo ......... 32 Pulse t o v para reproducir la Búsqueda de emisoras ....32 emisora anterior o siguiente. Sistema de datos de radio ... 34 Búsqueda manual de emisoras Difusión de audio digital ....
  • Página 33 Radio Toque el campo Sintonización Nota Se muestra una lista de las catego‐ directa y luego, entre en la frecuencia Aparece resaltada la emisora sinto‐ rías de tipo de programa disponibles deseada. Confirme los datos. nizada actualmente. actualmente. Seleccione la categoría deseada. Se Desplácese por la lista y seleccione Listas de emisoras muestra una lista de emisoras que...
  • Página 34 Radio Sistema de datos de radio Ajustes de RDS vado, se interrumpirá la función activa actualmente mientras dure el El RDS (sistema de datos de radio) es Para configurar las opciones de confi‐ aviso de tráfico. un servicio de emisoras de radio FM guración de RDS, active la función de Si está...
  • Página 35: Difusión De Audio Digital

    Radio Región ● Además de los servicios de audio ● En DAB no se producen las inter‐ digital de alta calidad, DAB ferencias causadas por las A veces, las emisoras RDS transmi‐ también puede transmitir datos emisoras de frecuencias próxi‐ ten programas diferentes según la asociados a programas y una mas (un fenómeno típico de la...
  • Página 36 Radio frecuencia DAB. Seleccione MENÚ Seleccione las categorías deseadas. Banda L en la barra de selección de interac‐ Las categorías seleccionadas se Si se activa Banda L, el sistema de ción para mostrar el menú DAB. marcan con 9. infoentretenimiento recibe un rango de frecuencia adicional.
  • Página 37: Dispositivos Externos

    Dispositivos externos Dispositivos Información general Conectar y desconectar un dispositivo externos Hay dos puertos USB y un puerto Para conectar el dispositivo auxiliar a AUX para la conexión de dispositivos la toma de entrada AUX del sistema externos situados en la consola de infoentretenimiento, utilice el central.
  • Página 38 Dispositivos externos Nota Bluetooth Formatos de archivo El sistema de infoentretenimiento no Se pueden conectar dispositivos Sólo se admiten dispositivos con es compatible con todos los dispo‐ compatibles con los perfiles de sistemas de archivos con formato sitivos auxiliares. Compruebe la lista música Bluetooth A2DP y AVRCP de FAT32, NTFS y HFS+.
  • Página 39: Reproducción De Audio

    Dispositivos externos puede mostrar dicha información, por Opcionalmente, desplace el control ejemplo, el título de la pista y el deslizante por la barra del tiempo artista. (solo disponible para USB). Función de navegación Archivos de vídeo Los formatos de archivo de vídeo Para mostrar la pantalla de navega‐...
  • Página 40: Reproducción De Vídeos

    Dispositivos externos Desplácese por las categorías hasta Pulse ; y seleccione AUDIO en la Teclas de funciones que encuentre la pista deseada. pantalla de inicio. Poner en pausa la reproducción Seleccione la pista para iniciar la Seleccione de manera repetida reproducción.
  • Página 41: Uso De Aplicaciones De Smartphone

    Dispositivos externos Uso de aplicaciones de Activación de la proyección del Nota Si el sistema de infoentretenimiento teléfono en el menú smartphone reconoce la aplicación, el icono de la Configuración Las aplicaciones de proyección del aplicación puede cambiarse a Pulse ; y, a continuación, selec‐ teléfono, Apple CarPlay™...
  • Página 42 Dispositivos externos Pulse ; y, a continuación, selec‐ Conexión a Internet para mostrar su página principal y, a continuación, inicie el proceso de cione SHOP. Se necesita una conexión a Internet descarga. Siga las instrucciones en la pantalla: a través dela zona Wi-Fi de OnStar Nota 1.
  • Página 43 Dispositivos externos Nota Info menú de configuración y, a continua‐ En función de la aplicación descar‐ ción, restablezca todos los ajustes Para mostrar información sobre la gada, podría ser necesario regis‐ específicos del usuario. tienda de aplicaciones, pulse ; y, a trarse al utilizar la aplicación por continuación, seleccione SHOP.
  • Página 44: Funcionamiento Del Sistema De Navegación

    Navegación Navegación Información general navegación contradicen las normas de tráfico, siempre preva‐ El sistema de navegación le guiará de lecen las normas de tráfico. manera segura a su destino. En el cálculo de ruta se tiene en Información general ..... 44 Funcionamiento del sistema de cuenta la situación de tráfico actual.
  • Página 45: Navegación

    Navegación Después de introducir la dirección de La información de tráfico TMC se Guía de ruta sin activar destino o el punto de interés muestra en la pantalla de mapa en (siguiente gasolinera, hotel, etc.), la forma de símbolos o como texto deta‐ ruta se calcula desde la posición llado en el menú...
  • Página 46 Navegación ● Se muestra la vista de mapa. Para volver a la ubicación actual, seleccione RESTABL. en la barra de ● La ruta activa se indica mediante selección de interacción. una línea de color. ● El vehículo en movimiento se Centrado marca con un círculo.
  • Página 47 Navegación Zoom Seleccione la vista de mapa que Modo de pantalla desee (Visualizar 3D, Vista destino Para ampliar un lugar del mapa selec‐ Seleccione MENÚ en la barra de arriba, Vista norte arriba). cionado, seleccione ACERCAR. selección de interacción y, a conti‐ nuación, seleccione Visualización del Para reducir y mostrar un área mayor Nota...
  • Página 48 Navegación Función zoom automática Seleccione Borrar todo para cancelar la selección de todas las categorías. Seleccione MENÚ en la barra de selección de interacción y, a conti‐ Información sobre la ubicación nuación, seleccione Visualización del actual mapa para mostrar el submenú correspondiente.
  • Página 49 Navegación Seleccione el punto de interés Puede encontrar una descripción Para borrar todas las entradas de la deseado. Se muestra la vista de detallada sobre la edición de la lista lista de contactos, seleccione Borrar datos del destino. de contactos en 3 23. todos mis destinos de interés.
  • Página 50 Navegación \myContacts" o "F:\myPOIs", donde Tras la confirmación, los datos de los nables en el menú Mis destinos de "F:\" es la carpeta raíz del dispositivo contactos se descargan en el sistema int., consulte "Entrada de PDI" en el USB. de infoentretenimiento.
  • Página 51 Navegación Las cadenas de información adicional Organizar los datos de PDI en varias y número de teléfono son opcionales. subcarpetas Si, por ejemplo, no se necesita infor‐ Opcionalmente, puede organizar los mación adicional, se debe introducir archivos de texto en varias subcarpe‐ ""...
  • Página 52: Entrada De Destino

    Navegación Descargar los datos de PDI al sistema de infoentretenimiento Conecte el dispositivo USB con sus datos de PDI definidos por usuario al puerto USB 3 37 del sistema de infoentretenimiento. Se muestra un mensaje que le solicita que confirme la descarga. Tras la confirmación, los datos de los PDI se descargan en el sistema de infoentretenimiento.
  • Página 53: Pantalla De Introducción De Dirección

    Navegación Para una descripción detallada Si hay más de un destino posible acerca de los puntos de interés, según la información introducida, se véase a continuación "introducción muestra una lista de todos los desti‐ de puntos de interés". nos coincidentes. Seleccione la direc‐ ción deseada.
  • Página 54 Navegación Toque uno de los campos de entrada Los datos guardados en el sistema de junto a las entradas de la parte de navegación contienen un gran dirección. Aparece un teclado. número de PDI predefinidos, que se indican en el mapa (si está activado, Puede encontrar una descripción 3 45).
  • Página 55 Navegación Búsqueda de PDI mediante lista de categorías principales de PDI categorías o en una de las listas de subcatego‐ rías. Aparece un teclado. Seleccione una de las categorías principales en la lista. Se muestra una Puede encontrar una descripción lista con subcategorías.
  • Página 56 Navegación Seleccione una de las direcciones Para iniciar la conducción guiada, guardadas para el contacto. Se seleccione Ir. muestra la vista de datos del destino. Puntos de trayecto del recorrido Para iniciar la conducción guiada, seleccione Ir. Un punto de trayecto es un destino intermedio que se tiene en cuenta al Selección de una dirección en el calcular una ruta hasta su destino...
  • Página 57 Navegación Mientras se encuentra la conducción guiada activa, seleccione DESTINO en la barra de selección de interac‐ ción de la vista de mapa. Toque de manera opcional el símbolo de flecha que indica la siguiente maniobra de giro en el lado derecho de la pantalla para mostrar el menú...
  • Página 58 Navegación Nuevo destino Llamar a un destino Nota El botón de la pantalla Guardar solo Para programar un nuevo destino, Después de introducir un destino y está disponible si la dirección no se puede cancelar la conducción guiada antes de comenzar la conducción ha guardado todavía en el sistema.
  • Página 59 Navegación Inicio y cancelación de pantalla para mostrar el menú de conducción guiada. conducción guiada Seleccione FIN en la barra de Iniciar guía de ruta selección de interacción. Para iniciar la conducción guiada Ajustes de voz de navegación hasta un nuevo destino elegido, seleccione Ir en la vista de detalles Supresión del sonido del destino.
  • Página 60 Navegación Si se ajusta a Des., el sistema no faci‐ Información acerca de incidentes Si la conducción guiada está activa, lita ningún mensaje de voz de nave‐ se visualizan dos botones de pantalla de tráfico gación. adicionales: Todos para una lista que Lista de tráfico muestra los incidentes de tráfico y En Mensajes de voz durante las...
  • Página 61 Navegación Iconos de tráfico en el mapa Emisoras TMC Ajustes de ruta Si se ajusta a Mostrar iconos en mapa Las emisoras de radio TMC facilitan Seleccione MENÚ en la barra de - Act., se muestran en el mapa los información sobre la situación de selección de interacción y, a conti‐...
  • Página 62 Navegación Modificación de la ruta Exclusión de calles de la guía de ruta Después de haber iniciado la conduc‐ Para modificar la ruta durante la ción guiada, puede excluir calles de conducción guiada activa, toque el la ruta previamente calculada. La ruta símbolo de flecha que indica su se calcula entonces omitiendo las siguiente maniobra de giro en el lado...
  • Página 63 Navegación Visualización de la lista de puntos de Cada entrada de la lista debe mostrar Optimización de viaje con puntos de trayecto trayecto la información siguiente: Si se encuentra en un punto de Si se han añadido varios puntos de ●...
  • Página 64: Reconocimiento De Voz

    Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general de las funciones del sistema, el reconocimiento de voz no funciona Reconocimiento de voz integrado hasta que se activa. Información importante El reconocimiento de voz integrado Compatibilidad de idioma del sistema de infoentretenimiento le ●...
  • Página 65 Reconocimiento de voz el idioma de la pantalla de ● Austria, Alemania: infoentretenimiento al idioma del país <ciudad> <calle> <número de extranjero. portal> Por ejemplo, si la pantalla está confi‐ ● Bélgica, Francia, Gran Bretaña: gurada actualmente para inglés y <número de portal>...
  • Página 66 Reconocimiento de voz sistema interprete incorrectamente Nota los comandos y no realice la acción Al comenzar a utilizar el reconoci‐ correcta. miento de voz, puede resultar útil Reconocimiento de voz integrado utilizar el ajuste Largos. A medida Nota Activar el reconocimiento de voz que adquiera más experiencia, Al comenzar a utilizar el reconoci‐...
  • Página 67 Reconocimiento de voz Activación mediante el botón de la Interrupción de un mensaje de voz Un diálogo se cancela automática‐ pantalla VOZ en la pantalla central mente en las siguientes situaciones: Como usuario experimentado, puede Seleccione VOZ en la barra de selec‐ interrumpir un mensaje de voz en ●...
  • Página 68 Reconocimiento de voz ● El mensaje de voz puede inte‐ Si dice "Teléfono" o "Comandos del manuales, pulse el botón atrás del rrumpirse pulsando de nuevo w. teléfono", el sistema entiende que se panel o pulse el botón de la pantalla solicita una llamada de teléfono y atrás para intentarlo de nuevo".
  • Página 69 Reconocimiento de voz Ajuste del volumen de los mensajes de voz Active m en el panel de control o pulse ! o # en el volante hacia arriba (subir el volumen) o hacia abajo (bajar el volumen). Desactivar el reconocimiento de voz Pulse n en el volante.
  • Página 70 Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la posi‐ bilidad de mantener conversaciones 9 Advertencia de telefonía móvil a través de un Información general ..... 70 micrófono y los altavoces del Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
  • Página 71: Conexión Bluetooth

    Teléfono Mediante el menú de configuración rejados. Si el dispositivo se ha mismos está prohibido, si el telé‐ Bluetooth se lleva a cabo el empare‐ conectado previamente, el fono móvil produce interferencias jamiento (intercambio de códigos PIN sistema de infoentretenimiento o si pueden presentarse situacio‐...
  • Página 72: Conectar Un Dispositivo Emparejado

    Teléfono 4. Inicie la búsqueda de Bluetooth 6. El sistema de infoentretenimiento Emparejamiento mediante la aplicación de teléfono en el dispositivo Bluetooth que se y el dispositivo se emparejan y se va a emparejar. muestra la lista de dispositivos. 1. Pulse ; y seleccione TELÉFONO en la pantalla de 5.
  • Página 73: Llamada De Emergencia

    Teléfono 2. Seleccione Administrar Seleccione Bluetooth para 9 Advertencia dispositivos para mostrar la lista mostrar el submenú correspon‐ de dispositivos. diente. Tenga en cuenta que podrá efec‐ 3. Seleccione el dispositivo Blue‐ 2. Seleccione Administrar tuar y recibir llamadas con el telé‐ tooth que desea conectar.
  • Página 74 Teléfono Se establece la conexión telefónica al Aplicación del teléfono centro de llamadas de emergencia. Pulse ; y seleccione TELÉFONO en Conteste a las preguntas del perso‐ la pantalla de inicio para mostrar el nal de servicio sobre la situación de menú...
  • Página 75 Teléfono Vista de detalles del contacto Si se guarda más de un número para un contacto, seleccione el contacto correspondiente. Se muestra la vista de detalles del contacto. Seleccione uno de los números de teléfono guardados para el contacto. El número se marca. Listas de llamadas Pulse ;...
  • Página 76 Teléfono Seleccione el botón de la pantalla Para contestar a la llamada, selec‐ favorito deseado. cione Responder en el mensaje. Puede encontrar una descripción Rechazar una llamada telefónica detallada en 3 19. Para rechazar la llamada, seleccione Ignorar en el mensaje. Llamada telefónica entrante Cambiar el tono de llamada Recibir una llamada telefónica...
  • Página 77 Teléfono El botón de pantalla cambia a Manos Conferencia libr.. Seleccione B para combinar las dos llamadas. Las dos llamadas se acti‐ Para volver a activar la función van. manos libres, seleccione Manos libr.. El botón de la pantalla B cambia Segunda llamada telefónica a C.
  • Página 78: Mensajes De Texto

    Teléfono Requisitos previos Inicio de la aplicación de texto Para utilizar la aplicación TEXTO se Pulse ; y seleccione TEXTO en la deben cumplir los siguientes requisi‐ pantalla de inicio. tos previos: ● La función Bluetooth del teléfono correspondiente debe estar acti‐ vada (consulte las instrucciones de uso del dispositivo).
  • Página 79 Teléfono Cómo escuchar un mensaje Seleccione el mensaje correspon‐ Cómo responder a un mensaje diente para mostrar el texto completo Seleccione BUZÓN ENTR. en la Nota del mismo. barra de selección de interacción. En función del teléfono, la función de Los mensajes de texto almacenados responder podría no ser compatible.
  • Página 80: Teléfonos Móviles Y Radiotransmisores

    Teléfono Borrar un mensaje Administración de mensajes Borrar un mensaje predefinido predefinidos Para borrar un mensaje predefinido, Seleccione BUZÓN ENTR. en la seleccione ‒ junto al mensaje que Seleccione Administrar mensajes barra de selección de interacción. desee borrar. predefinidos para mostrar una lista de Los mensajes de texto almacenados todos los mensajes predefinidos.
  • Página 81 Teléfono Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ● La antena exterior debe instalarla ción de un dispositivo de manos libres un profesional para lograr el puede distraerle de la conducción.
  • Página 82: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Preguntas Preguntas frecuentes carga de la agenda y la lista de llamadas recientes puede tardar frecuentes unos minutos. Teléfono Descripción detallada 3 74. ¿Cómo puedo emparejar el telé‐ Favoritos fono con el sistema de infoentre‐ Preguntas frecuentes ....82 tenimiento? ¿Qué...
  • Página 83 Preguntas frecuentes ¿Cómo puedo cambiar el nombre, Navegación Audio borrar o mover mis favoritos? Después de introducir una direc‐ ¿Cómo puedo cambiar la fuente Pulse ;, seleccione el icono ción de destino se muestra un de audio? AJUSTES en la pantalla de inicio, mensaje de error.
  • Página 84 Preguntas frecuentes Otros ¿Cómo puedo mejorar el rendi‐ miento del reconocimiento de voz? El reconocimiento de voz está diseñado para entender coman‐ dos de voz pronunciados con natu‐ ralidad. Espere a que suene el tono y hable a continuación. Intente hablar con naturalidad, ni demasiado rápido ni demasiado alto.
  • Página 85 Preguntas frecuentes...
  • Página 86 Índice alfabético Barra de selección de interacción 16 Botón de inicio......16 Activación del portal del teléfono.. 74 Botón de pantalla RESET.... 45 Activación del sistema de Botón de pantalla RESUMEN..45 infoentretenimiento....11 Búsqueda de emisoras....32 Activación de USB....39, 40 Activar el sistema de navegación.
  • Página 87 Emisoras TMC......44 Funcionamiento de la pantalla Llamada de emergencia....73 Emparejamiento......71 táctil........... 14 Llamada de teléfono Encendido del sistema de Funcionamiento de menú..... 16 Iniciando........74 infoentretenimiento....11 Rechazar........74 Entrada de destino ...... 52 Recibir........74 Graves.......... 27 EQ..........
  • Página 88 Películas........40 Regionalización......34 PIN olvidado......... 28 Reproducción de audio....39 Navegación........58 Preguntas frecuentes....82 Reproducción de vídeos....40 Actualización del mapa..... 44 Programa de tráfico...... 34 Resumen de los elementos de Botón de pantalla RESUMEN... 45 Proyección del teléfono....41 control.........
  • Página 89 Teléfonos móviles y radiotransmisores ..... 80 Tienda........... 41 Tono..........74 TP..........34 USB..........37 Uso..........66 Música Bluetooth....... 39 Pantalla táctil......14 Sistema de infoentretenimiento 11 Sistema de navegación..... 45 Teléfono........74 USB........39, 40 Uso de aplicaciones..... 41 Uso de aplicaciones de smartphone.......
  • Página 91 R 4.0 IntelliLink Introducción ......... 92 Funcionamiento básico ....101 Radio ......... 107 Dispositivos externos ....114 Reconocimiento de voz ..... 122 Teléfono ........123 Índice alfabético ......134...
  • Página 92: Información General

    Introducción Introducción Información general El estudiado diseño de los elementos de mando, la pantalla táctil y las El sistema de infoentretenimiento le claras indicaciones de pantalla le ofrece información y entretenimiento permiten manejar el sistema de forma en el vehículo con la más avanzada fácil e intuitiva.
  • Página 93: Dispositivo Antirrobo

    Introducción detenga el vehículo y accione el sistema de infoentretenimiento mientras el vehículo está parado. Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por: ● las variaciones de la distancia desde la emisora ●...
  • Página 94 Introducción Resumen de los elementos de control Panel de mandos...
  • Página 95 Introducción Pantalla de información / o abre la función de Pulsación prolongada: Pantalla táctil ....... 101 proyección del teléfono (si apaga el sistema de se activa) ......120 infoentretenimiento ....98 Menú de inicio ..... 101 Pulsación larga: activa el Giro: ajusta el volumen ..
  • Página 96 Introducción Mandos en el volante (Tipo 1) o cambia entre llamadas o selecciona la entrada cuando hay llamadas en siguiente / anterior de la espera ......... 127 lista de llamadas cuando la función de teléfono está Pulsación larga: activa el activa y la lista de reconocimiento de voz ..
  • Página 97 Introducción Mandos en el volante (Tipo 2) Pulsación: finaliza / rechaza una llamada ..127 o desactiva el reconocimiento de voz ..122 o activa / desactiva la supresión del sonido ..... 98 k / l Radio: pulsar para seleccionar el favorito Pulsación breve: acepta siguiente/anterior ....
  • Página 98 Introducción Para obtener una descripción de los Pulse prolongadamente X para Supresión del sonido demás mandos, consulte el Manual apagar el sistema. Pulse X para silenciar el sistema de de Instrucciones. infoentretenimiento. Apagado automático Para anular la función de supresión Si el sistema de infoentretenimiento Manejo de sonido, pulse X de nuevo.
  • Página 99 Introducción Seleccione l o m para visualizar el Obtenga una descripción detallada de cómo preparar y establecer una menú de imágenes o vídeo. Selec‐ conexión Bluetooth entre el sistema cione el archivo de imágenes o vídeo de infoentretenimiento y un teléfono para mostrar el elemento correspon‐...
  • Página 100 Introducción Proyección Para mostrar aplicaciones específi‐ cas de su smartphone en el sistema de infoentretenimiento, conecte su smartphone. Seleccione Proyección para comen‐ zar la función de proyección. Según el smartphone conectado, se visualiza un menú principal con dife‐ rentes aplicaciones seleccionables. Puede encontrar una descripción detallada en 3 120.
  • Página 101: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico Selección o activación de un botón de pantalla o elemento de básico menú La pantalla del sistema de infoentre‐ tenimiento tiene una superficie sensi‐ ble al tacto que permite la interacción directa con los controles de los Funcionamiento básico ....
  • Página 102 Funcionamiento básico Desplazamiento de elementos en Nota Nota El modo de edición se cierra auto‐ Se debe aplicar una presión cons‐ el menú Inicio máticamente después de 30 segun‐ tante y el dedo debe moverse a una dos de inactividad. velocidad constante.
  • Página 103 Funcionamiento básico Nota opciones del menú y seleccione Graves Solo es posible desplazarse por las Ajustes de sonido. Se muestra el Emplee este ajuste para intensificar o páginas si hay más de una página menú correspondiente. atenuar las frecuencias graves de las disponible.
  • Página 104: Ajustes Del Volumen

    Funcionamiento básico Para definir el punto del habitáculo Seleccione Radio, desplácese por la donde el sonido debe alcanzar su lista y, luego, seleccione Volumen máximo nivel, toque el punto corres‐ automático. pondiente en la ilustración. Como Para ajustar el grado de adaptación alternativa, puede mover el marcador del volumen, seleccione una de las rojo hasta el punto deseado.
  • Página 105 Funcionamiento básico Ajustes del sistema Ajustar formato de fecha Seleccione Idioma(Language) para mostrar el menú correspondiente. Para seleccionar el formato de fecha La siguiente configuración afecta al deseado, seleccione Ajustar formato Para seleccionar el idioma para los sistema completo. Todos los demás de fecha y elija entre las opciones textos del menú, toque el idioma ajustes se describen en los capítulos...
  • Página 106: Valores Predeterminados De Fábrica

    Funcionamiento básico Si desea desplazarse por el texto de Para borrar los dispositivos Bluetooth Configuración del vehículo manera continua, active emparejados, la lista de contactos y La Configuración del vehículo se Desplazamiento del texto. los números de correo de voz alma‐ describe en el Manual de Instruccio‐...
  • Página 107 Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras Activar la radio Búsqueda automática de emisoras Pulse ; y luego, seleccione Audio. Manejo ........107 Aparece el menú principal de audio Búsqueda de emisoras ....107 seleccionado la última vez. Listas de favoritos ...... 109 Seleccione Fuente en el menú...
  • Página 108 Radio Nota Confirme los datos para reproducir la El sistema de infoentretenimiento Banda de frecuencias FM: cuando emisora. guarda estas emisoras, ordenadas está activada la función RDS, sólo por tipo de programa, en la lista de Listas de emisoras se buscan emisoras RDS 3 110 y categorías correspondiente.
  • Página 109: Listas De Favoritos

    Radio Actualizar las listas de emisoras Listas de favoritos Para guardar la emisora de radio actual como favorita, toque el botón Las emisoras de todas las bandas de Si las emisoras almacenadas en la de la favorita deseada durante unos frecuencias se pueden guardar lista de emisoras de banda de segundos.
  • Página 110: Regionalización

    Radio Sistema de datos de radio Configuración de RDS Nota Si la lista de emisoras, TP se visua‐ El RDS (sistema de datos de radio) es Toque Menú en el menú principal de liza junto a las emisoras que propor‐ un servicio de emisoras de radio FM radio FM para abrir el correspon‐...
  • Página 111 Radio Seleccione Menú en el menú princi‐ ● Además de los servicios de audio ● En DAB no se producen las inter‐ pal de radio FM para abrir el corres‐ digital de alta calidad, DAB ferencias causadas por las pondiente submenú específico de también puede transmitir datos emisoras de frecuencias próxi‐...
  • Página 112 Radio Avisos DAB Seleccione Menú en el menú princi‐ Seleccione Menú en el menú princi‐ pal de radio DAB para abrir el corres‐ pal de radio DAB para abrir el corres‐ Además de sus programas musica‐ pondiente submenú específico de pondiente submenú...
  • Página 113 Radio La guía de programación electrónica proporciona información acerca de la programación actual y próxima de la correspondiente emisora DAB. Seleccione Menú en el menú princi‐ pal de la radio DAB y, a continuación, seleccione Lista de emisoras. Para visualizar el programa de la emisora deseada, toque el icono junto a la emisora.
  • Página 114: Dispositivos Externos

    Dispositivos externos Dispositivos Información general Una vez conectados al puerto USB, diversas funciones de estos disposi‐ externos Hay un puerto USB para la conexión tivos se pueden manejar mediante de dispositivos externos situada en la los mandos y menús del sistema de consola central.
  • Página 115 Dispositivos externos Bluetooth Si hay imágenes incluidas en los Atención metadatos de audio, estas imágenes Se pueden conectar dispositivos se visualizan en la pantalla. Evite desconectar el dispositivo compatibles con los perfiles de Nota durante la reproducción. Se música Bluetooth A2DP y AVRCP de Puede que algunos archivos no se podría dañar el dispositivo o el manera inalámbrica al sistema de...
  • Página 116 Dispositivos externos Cuando se reproduce un archivo con Los formatos de audio reproducibles Se inicia automáticamente la repro‐ información de etiqueta ID3, el son MP3, AC3, AAC y WMA. ducción de las pistas de audio. sistema de infoentretenimiento El formato de subtítulos reproducible puede mostrar dicha información, por es SMI.
  • Página 117 Dispositivos externos Toque t en los primeros dos segun‐ pantalla principal de audio para Visualización de fotos visualizar el menú de audio corres‐ dos de reproducción para volver al Puede ver fotos de un dispositivo pondiente y luego, seleccione archivo de pista anterior. USB.
  • Página 118 Dispositivos externos Toque i o deslice hacia la derecha para ver la anterior imagen. Rotar una foto Seleccione v para girar la imagen. Acercar o alejar una foto Toque w una vez o varias veces para acercar una foto o para volver a su tamaño original.
  • Página 119 Dispositivos externos Toque + o - para ajustar la configura‐ Reproducir la pista siguiente o anterior ción. Toque c para reproducir el siguiente Reproducción de vídeos archivo de vídeo. Toque d en los primeros cinco Puede ver películas de un dispositivo segundos de reproducción para USB.
  • Página 120 Dispositivos externos Uso de aplicaciones de Activación de la proyección del teléfono en el menú smartphone Configuración Las aplicaciones de proyección del Pulse ; para mostrar la página de teléfono, Apple CarPlay™ y Android™ Auto, muestran las aplica‐ inicio y, a continuación, seleccione ciones seleccionadas de su smart‐...
  • Página 121 Dispositivos externos Para iniciar la función, puede mante‐ ner pulsado ; de manera opcional durante unos segundos. La pantalla de proyección del telé‐ fono visualizada depende del smart‐ phone y de la versión de software. Volver a la pantalla de inicio Pulse ;.
  • Página 122: Reconocimiento De Voz

    Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Cuando oiga un pitido, puede decir un comando. Para obtener información La aplicación Pasar la voz del sobre los comandos admitidos, sistema de infoentretenimiento consulte las instrucciones de uso de permite acceder a comandos de su smartphone.
  • Página 123 Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial La función de teléfono ofrece la posi‐ bilidad de mantener conversaciones 9 Advertencia de telefonía móvil a través de un Información general ....123 micrófono y los altavoces del Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
  • Página 124 Teléfono Menú Bluetooth ● El emparejamiento sólo deberá mismos está prohibido, si el telé‐ realizarse una vez, a no ser que fono móvil produce interferencias Pulse ; y luego, seleccione Ajustes. se borre el dispositivo de la lista o si pueden presentarse situacio‐ de dispositivos emparejados.
  • Página 125 Teléfono ● Si el dispositivo es compati‐ función del teléfono está activada y ble con SSP (Secure Simple y indica que la función de música Pairing): Bluetooth está activada. Confirme los mensajes del 7. La agenda se descarga automáti‐ sistema de infoentreteni‐ camente al sistema de infoentre‐...
  • Página 126 Teléfono Confirme los datos introducidos Eliminar un dispositivo no debería confiar exclusivamente seleccionando Introducir. en un teléfono móvil cuando se Pulse ; y luego, seleccione Ajustes. trate de una comunicación de Conectar un dispositivo Seleccione Bluetooth y luego importancia vital (p. ej., una urgen‐ emparejado Administración de dispositivos para cia médica).
  • Página 127 Teléfono Manejo Nota del teléfono. Puede consultar No todos los teléfonos móviles admi‐ estos temas a los operadores de En cuanto se haya establecido una ten la función de teléfono completa. red locales. conexión Bluetooth entre su teléfono Por ello, pueden existir variaciones móvil y el sistema de infoentreteni‐...
  • Página 128 Teléfono Nota Uso de la libreta de teléfonos Búsqueda rápida El menú principal Teléfono sólo está 1. Seleccione u para mostrar una Nota disponible si hay un teléfono móvil lista de todos los contactos. Cuando se empareja un teléfono conectado al sistema de infoentre‐ 2.
  • Página 129 Teléfono del botón, en el ejemplo se visua‐ lizan 'g', 'h' e 'i'. 2. Seleccione el botón que contiene la segunda letra del contacto que desea encontrar. 3. Siga introduciendo más letras del contacto que desea encontrar hasta que aparezca el contacto deseado.
  • Página 130 Teléfono Uso de los números de marcación rápida También se pueden marcar los números de marcación rápida guar‐ dados en el teléfono móvil usando el teclado del menú principal del telé‐ fono. Pulse ; y luego, seleccione Teléfono. Mantenga pulsado el correspon‐ diente dígito en el teclado para iniciar la llamada.
  • Página 131: Funciones Durante La Conversación

    Teléfono Seleccione el dispositivo deseado. Para volver al modo manos libres, Introduzca el número de buzón de Se muestra una lista de todos los desactive m. voz para el teléfono correspondiente. tonos de llamada disponibles para el Llamada al buzón de voz Desactivación temporal del dispositivo correspondiente.
  • Página 132 Teléfono Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ● Antena exterior debidamente ción de un dispositivo de manos libres instalada para obtener el máximo puede distraerle de la conducción.
  • Página 133 Teléfono...
  • Página 134 Índice alfabético Activar audio USB...... 116 DAB..........111 Activar el teléfono....... 127 Difusión de audio digital..... 111 Activar emisoras guardadas..109 Dispositivo antirrobo ....93 Activar foto USB......117 Activar la radio......107 Elementos de mando Activar música Bluetooth.... 116 Sistema de infoentretenimiento 94 Activar vídeo USB......
  • Página 135 Teléfono........123 Regional........110 USB......... 114 Regionalización......110 Panel de mandos del Intellitext........111 Registro de llamadas....127 infoentretenimiento....94 Reproducción de audio....116 Personalización del menú de Reproducción de vídeos..... 119 inicio........101 Listas de favoritos....... 109 Resumen de los elementos de Pitido al pulsar......
  • Página 136 Teléfonos móviles y Volumen compensado de radiotransmisores ....131 velocidad......... 104 Tono Volumen del tono de llamada. 104 Cambiar el tono de llamada..127 Volumen inicial máximo..104 Volumen del tono de llamada. 104 Volumen TP......104 Volumen automático....104 Volumen inicial máximo....
  • Página 137 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Opel Automobile GmbH se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.

Este manual también es adecuado para:

Astra