Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
MOTOREDUCTOR PARA CANCELAS CORREDIZAS
67411230
®
MERCURY
MOTORIDUTTORE PER CANCELLI SCORREVOLI
MOTOR REDUCER FOR SLIDING GATES
MOTEUR POUR PORTAILS COULISSANTS
ANTRIEB FUER SCHIEBETORE
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 (0)861 588341 r.a. Fax +39 (0)861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
REV 04 - 07/2016
SEA S.p.A.
Italiano
English
Français
Español
Deutsch

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEA MERCURY

  • Página 1 Sistemi Elettronici Italiano di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 English Français Español MERCURY Deutsch MOTORIDUTTORE PER CANCELLI SCORREVOLI MOTOR REDUCER FOR SLIDING GATES MOTEUR POUR PORTAILS COULISSANTS MOTOREDUCTOR PARA CANCELAS CORREDIZAS ANTRIEB FUER SCHIEBETORE SEA S.p.A.
  • Página 2 Apertura Porte e Cancelli ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO International registered trademark n. 804888 ITALIANO Il MERCURY è un motoriduttore progettato per automatizzare DATI TECNICI 400 - 110V 600 - 110V 400 24V-110V 600 24V-110V cancelli scorrevoli con lubrificazione degli ingranaggi a grasso.
  • Página 3: Installazione Del Motoriduttore

    NB: E' opportuno, quando la struttura del cancello lo permette, Il Mercury è provvisto di sette fori distinti per il passaggio dei cavi sollevare la piastra dal piano pavimento di almeno 50 mm per elettrici.
  • Página 4: Montaggio Della Cremagliera

    ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 ITALIANO 4.2. Fissare il motoriduttore alla piastra di fondazione mediante i 5.3. appoggiare l'elemento di cremagliera al pignone dentato 2 dadi in dotazione regolandone la posizione laterale (Fig. 6) per del motoriduttore in modo che risulti parallelo alla guida a il rispetto delle quote citate in (Fig.
  • Página 5: Regolazione Del Finecorsa

    ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 ITALIANO 6. REGOLAZIONE DEL FINECORSA 7. FINECORSA MAGNETICO 6.1. Per installare e regolare i finecorsa in apertura, seguire le istruzioni sotto riportate (Fig. 12): - Portare il cancello in completa apertura, - Posizionare la piastrina sulla cremagliera in modo da avere la Cremagliera levetta del finecorsa meccanico (Fig.
  • Página 6: Analisi Dei Rischi

    Il mancato utilizzo dei ricambi originali SEA oltre ad invalidare la garanzia, rende nulla la responsabilità del costruttore relativa alla sicurezza (in riferimento alla Direttiva Macchine). L’impianto elettrico deve essere eseguito e certificato da un professionista abilitato che rilascerà...
  • Página 7: Parte Dedicata Sia All'uTente Che All'iNstallatore

    Non disperdere nell'ambiente i materiali di imballaggio del prodotto e/o circuiti. La movimentazione del prodotto deve essere eseguita con mezzi idonei. La SEA si riserva il diritto di apportare le modifiche o variazioni che ritenesse opportune ai propri prodotti e/o al presente manuale senza alcun obbligo di preavviso.
  • Página 8 SEA. 4) PAGAMENTI Le forme di pagamento ammesse sono quelle comunicate o accettate di volta in volta dalla SEA. Il tasso di interesse sul ritardo da pagamento è del 1,5% mensile e comunque non oltre il tasso massimo legalmente consentito.
  • Página 9 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Página 10 14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
  • Página 11 3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
  • Página 12 Modello / Model Marca / Trademark Mercury 400 G1 / 400 24V / 400 E (e tutti i suoi derivati / and all its by-products) 11304000/05/50 Mercury 600 G1 / 600 24V (e tutti i suoi derivati / and all its by-products)
  • Página 13 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung...
  • Página 14 è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
  • Página 15 N.B: L’estensione della garanzia legale di 12 mesi a 24 mesi e 36 mesi è va- lida solo se il presente modulo viene rispedito per posta o fax a SEA S.p.A. entro 15gg dalla data di acquisto. Allegare relativa fattura d’acquisto.
  • Página 16 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 (0)861 588341 r.a. Fax +39 (0)861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

Tabla de contenido