Página 1
FRANÇAIS ESPAÑOL International registered trademark n. 804888 SCUTI OPERATEUR POUR PORTES DE GARAGE OPERADOR PARA PUERTAS DE GARAJE S.p.A. Zona Industriale Sant’Atto - 64100 - Teramo - ITALY Telephone: + 39 0 861 588341 - Fax: + 39 0 861 588344 www.seateam.com 67410030 REV.
Página 2
FRANÇAIS ESPAÑOL International registered trademark n. 804888 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES - CARACTERISTICAS GENERALES SCUTI est un opérateur pour portes basculantes à usage résidentiel d'un poids max. de 16 kg/m2; il est fourni de valves by-pass pour la régulation de la force soit en ouverture qu'en fermeture. Pour portes entre 3,5m et 5m de large (3m de haut) il faut utiliser 2 opérateurs SCUTI avec une seule armoire électronique.
Página 3
D. Si la puerta no es predispuesta para la automatización, proveer a la sostitución de los contrapesos Es importante que la puerta, a instalación terminada, sea balanceada correctamente para un mejor funcionameto de la misma.
Página 4
FRANÇAIS ESPAÑOL International registered trademark n. 804888 MONTAGE FIXATION SCUTI AVEC ET SANS SOUDURE MONTAJE ATAQUE SCUTI CON Y SIN SOLDAR Scuti un moteur bras curbé Scuti un moteur bras droits Scuti un motor brazos curvos Scuti un motor brazos rectos Fig.7 Fig.8 Scuti deux moteurs bras droits...
Página 5
FRANÇAIS ESPAÑOL International registered trademark n. 804888 DETAIL DE TRANSMISSION SEPARATION BRAS TELESCOPIQUE /TUBE DETALLE SOPORTE TRANSMISION SEPARACION BRAZO TELESCOPICO / FUNDA Fig.12 Fig.11 INSTALLATION SUR VANTAIL SUPERIEUR INSTALLATION SUR VANTAIL INFERIEUR INSTALACION EN HOJA SUPERIOR INSTALACION EN HOJA INFERIOR 50 mm 50 mm Fig.13...
Página 6
FRANÇAIS ESPAÑOL International registered trademark n. 804888 INSTALLATION AVEC KIT SAXO OU PRE-LEVIER INSTALACION CON HERRAJE SAXO O PRE-LEVA Max 150 mm Max 150 mm Fig.16 Fig.15...
Página 7
FRANÇAIS ESPAÑOL International registered trademark n. 804888 SCUTI UN MOTEUR AVEC ATTACHE UNIVERSAL SANS ET AVEC SOUDURE SCUTI UN MOTOR CON ANCLAJE UNIVERSAL CON Y SIN SOLDADURA Bras droit Brazo recto Bras curbé Brazo curvo Fig.17...
Página 8
FRANÇAIS ESPAÑOL International registered trademark n. 804888 En fixant le longeron à la porte il faut respecter la cote A Al fijar el larguero a la puerta, tener en cuenta la cota A Longeron Larguero rotation porte Eje de rotación puerta Fig.19 Fig.18...
Página 9
FRANÇAIS ESPAÑOL International registered trademark n. 804888 SCUTI UN MOTEUR AVEC ATTACHE UNIVERSAL SANS ET AVEC SOUDURE SCUTI UN MOTOR CON ANCLAJE UNIVERSAL CON Y SIN SOLDADURA Fig.21 A VISSER PARA ATORNILLAR Fig.22 Fig.23 Fig.24 Faites attention de ne pas endommager avec la chaleur la coquille en plastique lors de la soudure...
Página 10
FRANÇAIS ESPAÑOL International registered trademark n. 804888 SERRURE HYDRAULIQUE CERRADURA HIDRÁULICA eulement version prédisposée Sólo versión predispuesta Fig.27 Fig.28 ASSEMBLAGE DEVERROUILLAGE EXTERIEUR MONTAJE DESBLOQUEO EXTERNO Fig.29...
Página 11
FRANÇAIS ESPAÑOL International registered trademark n. 804888 RÉGLAGE DE LA COUPLE (by-pass valves) REGULACIÓN DE LA CUPLA (v lvula by pass) á Valve By-Pass Agissant sur les V lvula By Pass á valves bypass il est possible de régler la force de l’opérateur en ouverture et en fermeture...
Página 12
La SEA en su afán de mejorar los productos, tiene derecho a realizar cualquier modificación sin la obligación de aviso previo. Esto no obliga a la SEA a mejorar la producción anterior. La SEA no puede ser responsable por cualquier daño o accidente causado por productos dañados, si se trata de daños o accidentes debidos a la no observación de lo descrito en el presente manual de instrucciones.
Página 13
3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documen-tación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido 4.
Página 14
5) DELIVERY shall take place, approximately and not peremptorily, within 30 working days from the date of receipt of the order, unless otherwise notified. Transport of the goods shall be at Buyer’s cost and risk. SEA shall not bear the costs of delivery giving the goods to the carrier, as chosen either by SEA or by the Buyer.
Página 15
International registered trademark n. 804888 DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SEA S.p.A. declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its authorised representative that, by installing the appropriate safety equipment and noise filtering , the products: La SEA S.p.A.
Página 16
International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona Industriale Sant’Atto - 64100 - Teramo - ITALY Tel. +39 0 861 588341 r.a. Fax +39 0 861 588344 www.seateam.com...