Yaesu FT-4VE Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para FT-4VE:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TRANSCEPTOR DE VHF FM
FT-4V
E
Manual de funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yaesu FT-4VE

  • Página 1 TRANSCEPTOR DE VHF FM FT-4V Manual de funcionamiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ..........................1 Acerca de este manual ......................1 Guía rápida ..........................2 Controles y conexiones ......................3 Transceptor ..........................3 Visualización .......................... 5 Funciones del teclado ......................7 Precauciones de seguridad (asegúrese de leerlo) ..............8 Preparación ..........................11 Instalación de la antena .......................
  • Página 3: Introducción

    Le recomendamos encarecidamente la lectura de este manual en su totalidad, así como del manual avanzado (disponible para su descarga en el sitio web de Yaesu), de manera que adquiera una total comprensión del gran número de posibilidades de su nuevo interesante transceptor FT-4VE.
  • Página 4: Guía Rápida

    Guía rápida Nombres y visualización de los controles Botón INT/VOL Conmutador Micrófono Interruptor MONI/T-CALL (MONIT./LLAMADA T) Tecla de función  Tecla (incremento y decremento de frecuencia) Tecla [#VFO] Funcionamiento normal (Modo VFO) Frecuencia de funcionamiento VFO-A Indicador S / Indicador PO ①...
  • Página 5: Controles Y Conexiones

    Controles y conexiones Transceptor ⑧ ① ⑨ ⑩ ② ⑭ ⑪ ③ ⑮ ⑦ ④ ⑫ ⑤ ⑥ ⑬ ⑦ ① Fijación de correa ( ② Clavija de antena(SMA) ( Conmutador PTT ( • Pulsar y mantener PTT para transmitir, y soltar para recibir. ③...
  • Página 6 Tecla de función ( Al pulsar la tecla de función se activa la tecla de función "secundaria". ⑥ Al mantener pulsada la tecla de función se entra en el modo de ajuste. En el modo de ajuste, al pulsar la tecla de función se define y guarda el ajuste. ⑦...
  • Página 7: Visualización

    Visualización Frecuencia / Etiqueta de memoria / LOCALIZADOR Elemento del modo de ajuste VFO-A/B Número del canal de memoria Pantalla de canal de inicio Banco de memorias Indicador S: muestra la intensidad de la señal recibida Indicador PO: muestra el nivel de potencia de la transmisión Icono Descripción Canal de memoria prioritario...
  • Página 8 Icono Descripción Aparece cuando se activa la función de recepción dual (DW). A p a r e c e c u a n d o s e a c t i v a l a f u n c i ó n A P O (Desconexión automática).
  • Página 9: Funciones Del Teclado

    Funciones del teclado Función básica (Pulsar tecla) Función Tercera función secundaria (Mantener pulsado Introducción Tecla Acceso a la (Pulsar F + durante al menos de etiqueta de memoria tecla) un segundo) memoria Activación de la Desactiva la Activa la función de función de tecla Mueve el cursor función de tecla...
  • Página 10: Precauciones De Seguridad (Asegúrese De Leerlo)

    Asegúrese de leer estas importantes precauciones, y utilizar este producto de forma segura. Yaesu no será responsable de los fallos o problemas originados durante el empleo o mal uso de este producto por parte del comprador o por parte de terceros. Asimismo, Yaesu no será...
  • Página 11 Puede ocasionarse una lesión, una descarga eléctrica o un fallo. No utilice ningún cargador de batería que no esté especificado por Yaesu. Mantenga los terminales del conjunto de Puede ocasionarse un incendio o un fallo. batería limpios.
  • Página 12 Una instalación inadecuada puede ser causa expuesto a la luz directa del sol. de caída del FT-4VE, lo que puede ocasionar La carcasa puede deformarse o decolorearse. heridas o daños. No coloque ningún objeto pesado en el No coloque este transceptor en un lugar cable eléctrico del adaptador de CA.
  • Página 13: Preparación

    Preparación Instalación de la antena Gire la antena en sentido horario hasta que se haya fijado bien. Sostener la base • No sostenga ni doble la parte superior de la gruesa de la antena antena cuando la esté instalando o retirando. De hacerlo pueden romperse los conductores del interior de la antena.
  • Página 14: Accesorios Y Opciones Suministrados

    Accesorios y opciones suministrados Accesorios suministrados • Conjunto de batería de Ion Litio recargable (7,4V, 1.750mAh) SBR-28LI • Adaptador CA • Manual de funcionamiento (este manual) SAD-20 * • Cargador rápido • Manual SBR-28LI SBH-22 • Antena SRA-16N • Clip para cinturón SHB-18 * : Dependiendo de la versión del transceptor.
  • Página 15: Funcionamiento

    z Indicación de nivel de carga restante y tiempo de funcionamiento aproximado El tiempo aproximado de funcionamiento del transceptor con el conjunto de batería de Ion Litio (SBR-28LI) completamente cargado, y la indicación del nivel restante de carga de la batería se muestran en la tabla siguiente: Banda de Carga con...
  • Página 16: Cambio De Los Pasos De Frecuencia

    Cambio de los pasos de frecuencia Pulsando la tecla [] o la [], la frecuencia puede modificarse. Normalmente, el ajuste por defecto de fábrica proporcionará un buen paso de frecuencia. Mantener pulsada Pulsar la tecla de Pulsar la tecla  ...
  • Página 17: Cambio Del Nivel De Potencia De Transmisión

    Cambio del nivel de potencia de transmisión Mantener pulsada Pulsar la tecla de Pulsar la tecla  o  la tecla de función función → → (Seleccionar el modo de (Se accede al (Se confirma el ajuste "40 TX PWR" -POT. modo de ajuste) ajuste) TRANS.-)
  • Página 18: Tecla Programable [ P1 ] / [ P2 ]

    Tecla programable [ P1 ] / [ P2 ] Pueden utilizarse las teclas [P1] y [P2] para lo siguiente: • Recuperación con una pulsación de un ajuste preferido • Recuperación con una pulsación de los ajustes de modo (1) Recuperación con una pulsación del estado preferido Para guardar un ajuste preferido, pulsar y mantener pulsada una de las teclas [P1] o [P2].
  • Página 19: Funcionamiento De Repetidor

    Modo de ajuste “29 RPT.ARS”: permite el ajuste de la función ARS ( 28). Tono de llamada (1750 Hz) Si su transceptor es un FT-4VE (versión europea), pulsar y mantener pulsado el interruptor MONI/T-CALL para generar el tono de disparo de 1750 Hz para acceder al repetidor europeo.
  • Página 20: Utilización De La Memoria

    Utilización de la memoria El transceptor FT-4VE incorpora canales de memoria de gran capacidad que pueden registrar la frecuencia de funcionamiento, el modo de comunicación y otra información operativa. • 200 canales de memoria • 2 Canales de inicio • 10 pares de canales de memoria PMS Cada canal de memoria puede almacenar la siguiente información:...
  • Página 21: Registro En Los Canales De Memoria

    “L01/U01” a “L10/U10” introducir “201/202” a “219/220”. • El FT-4VE puede ajustarse para operar únicamente en los canales de memoria registrados. Mantener pulsada la tecla MONI/T.CALL y el interruptor PTT simultáneamente, mientras se conecta la radio ON para introducir el modo de funcionamiento preferido.
  • Página 22: Borrado De Memorias

    Borrado de memorias Mantener pulsada Pulsar la tecla de Pulsar la tecla  o  la tecla de función función → → (Se confirma el (Se accede al modo (Seleccionar el modo de de ajuste) ajuste "20 MEM DEL") ajuste) Pulsar las teclas [] o [] para seleccionar el canal de memoria del que se deben borrar los datos.
  • Página 23: Escaneado De Canales De Memoria

    Escaneado de canales de memoria El receptor puede ajustarse para escanear canales de memoria: Mientras esté trabajando en el modo VFO, pulse la tecla [ MR] para acceder al modo de memoria. Mantener pulsada la tecla [▲] o la tecla [▼]. Se inicia el escaneado de los canales de memoria.
  • Página 24: Memoria Conmutada

    En cuanto a detalles adicionales para las funciones siguientes, consultar el manual avanzado, que puede descargarse del sitio web de Yaesu. Memoria conmutada Pueden almacenarse dos frecuencias diferentes, una para recepción y otra para transmisión, en un canal de memoria.
  • Página 25: Escaneado De Vfo Programado

    Escaneado de VFO programado Puede seleccionarse la condición de escaneado para el escaneado VFO. Pulsar la tecla [#VFO] para acceder al modo VFO. Mantener pulsada la tecla [#VFO]. Pulsar la tecla [▲] o la [▼] para seleccionar el ancho de banda para el escaneado VFO programado.
  • Página 26: Escaneado De Alertas Meteorológicas (En Ee.UU.)

    VFO o escaneado de canales de memoria. Cuando la característica de escaneado de alertas meteorológicas esté activada, el FT-4VE verificará los canales de información meteorológica en busca de actividad cada cinco segundos durante el escaneado. Si mira la pantalla atentamente, verá el escáner desplazándose periódicamente al banco de canales de información meteorológica,...
  • Página 27: Funciones Prácticas

    Funciones prácticas Funcionamiento de VOX El sistema VOX proporciona la conmutación automática entre transmisión/recepción en base a entrada de voz. Con el sistema VOX activado, no es necesario pulsar el conmutador PTT para transmitir. También se encuentra disponible un conjunto de auricular-micrófono VOX (SSM-512B).
  • Página 28: Utilización Del Modo De Ajuste

    (por ejemplo la introducción de caracteres, etc.). Consultar el manual avanzado. En cuanto a detalles adicionales, consultar el manual avanzado, que puede descargarse del sitio web de Yaesu Tablas de operaciones de modo de ajuste Opciones seleccionables...
  • Página 29 Opciones seleccionables Elemento (Las opciones en negrita Nº del modo de Descripción son los ajustes por ajuste defecto) A j u s t e d e C W I D d u r a n t e e l ID= _ _ _ _ _ _ (6 caracteres) CW WRT funcionamiento ARTS.
  • Página 30 Opciones seleccionables Elemento (Las opciones en negrita Nº del modo de Descripción son los ajustes por ajuste defecto) Ajusta el nivel de umbral del silenciador OFF / S-1 / S-2 / S-3 / S-4 / RF SQL de RF. S-5 / S-6 / S-8 / S-FULL RPT.ARS Activar/desactivar la función ARS.
  • Página 31: Restablecimiento A Los Valores Por Defecto (Reinicializar) / Ajuste Del Modo De Funcionamiento Preferido

    Restablecimiento a los valores por defecto (Reinicializar) / Ajuste del modo de funcionamiento preferido Podrán seleccionarse los siguientes modos de restablecimiento o de funcionamiento preferidos. Apagar el transceptor (OFF). Pulsar y mantener pulsada la tecla MONI/T.CALL y el conmutador PTT simultáneamente, mientras se CONECTA la radio.
  • Página 32: Especificaciones

    Especificaciones ● Generalidades Rango de frecuencias RX: 136 - 174 MHz TX: 144 - 146 MHz Emisión FM: 65-108 MHz Pasos de canal : 5/10/12.5/15/20/25/50/100kHz Modo de emisión : F2D, F3E, F2A Estabilidad de la frecuencia : ±2,5 ppm (−20 °C a +60 °C) Impedancia de la antena : 50 Ohmios Tensión de alimentación...
  • Página 33 C. A menos que se indique un período de garantía diferente expresamente para este producto YAESU, el período de garantía es de tres años a partir de la fecha de compra comercial por parte del comprador usuario final original.
  • Página 34 Procedimientos de garantías: 1. Para encontrar el centro de servicio YAESU autorizado de su país/región, visite www. yaesu.com. Contacte con el centro de servicio YAESU en cuanto a las instrucciones específicas para la devolución y envío, o contacte con el concesionario/distribuidor autorizado YAESU a través del cual se adquirió...
  • Página 35 Declaración de Conformidad UE Nosotros, Yaesu Musen Co. Ltd de Tokio, Japón, por la presente declaramos que este equipo de radio FT-4VE cumple plenamente con la Directiva de Equipos de Radio de la Unión Europea 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad de este producto se encuentra disponible para...
  • Página 36 Copyright 2018 YAESU MUSEN CO., LTD. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual podrá ser reproducida sin el permiso de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 1805G-AS-1 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.

Tabla de contenido