Página 1
TS RL · TS RC TS R LeCT nstruccIones de uso...
Página 2
100 % sag ~25 % TS RC TS RL TS RL & 5 bar (73 psi) min. 17 bar (247 psi) max. TS RL TS RL & RCL² TS R eLECT 1× THE PASSION PEOPLE...
Página 3
1. 8 s min. 2. 1× 3 – 30 s 3 – 30 s 2,5 mm 3. 3 s min. min.– max. ~ 9 clics 2 N·m (18 lbf·in) max. TS 165 TS 190 TS 200 TS 215 165 mm 190 mm 200 mm ...
Página 4
¡Bienvenido a PASSION PEOPLE! En www.magura.com encontrará muchos otros consejos e información Su nueva bicicleta de montaña está equipada con el amortiguador acerca de su producto MAGURA y, además, en el foro MAGURA podrá M AGURA TS, versátilmente adaptable. compartir experiencias con muchos miembros de la PASSION PEOPLE, hacer preguntas, tratar temas profesionales, etc. Lea estas instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar su producto MAGURA. Observe y respete siempre todos los avisos incluidos en las ¡Le deseamos un gran éxito y que disfrute su vuelta en bicicleta! Su equipo MAGURA instrucciones de uso del fabricante de su bicicleta de montaña. Los siguientes avisos para la adaptación de su amortiguador (configuración) son fundamentales y pretenden facilitarle la comprensión. Son determi- xplIcacIón de los símbolos nantes los avisos detallados incluidos en las instrucciones de uso del El dedo índice le invita a llevar a cabo una acción. fabricante de su bicicleta de montaña. La flecha indica consecuencias o requisitos. Î Î Tenga en cuenta que el amortiguador MAGURA de su nueva bicicleta de Este aviso le proporciona información adicional o consejos. montaña ha sido adaptado y dimensionado exclusivamente para el cuadro de esta bicicleta. No monte, bajo ningún concepto, este amortiguador en Este aviso advierte contra una circunstancia peligrosa que, en caso de otro marco ya que, de lo contrario, la funcionalidad y seguridad quedarían ...
Página 5
e ncuentra dentro del margen correcto. Una presión de aire insuficiente provoca un hundimiento demasiado elevado, frecuentes golpes en el tope y una sensación de conducción Si, a pesar de un recorrido negativo (sag) correctamente ajustado, su imprecisa. amortiguador realizara con frecuencia fuertes golpes en el tope, será Una presión de aire excesiva reduce el recorrido máximo aprovechable necesario reducir el volumen de aire por medio del juego de espaciadores y provoca un comportamiento de respuesta rígido de su amortiguador. para amortiguador MAGURA. Generalmente es el caso cuando el triángulo Básicamente se considera que: cuanto más elevado sea su peso corporal trasero de su bicicleta presenta un movimiento de palanca fuertemente y su velocidad y cuanto más irregular sea el recorrido, tanto más elevada regresivo. debe ser la presión de aire necesaria. Utilizando los espaciadores correctos, la progresión del amortiguador aumenta con la misma presión de aire, es decir, el último tramo del Daños materiales por fuertes golpes en el tope de amortiguación debidos recorrido se produce con una fuerza mayor. Puede obtener más infor- a una presión de aire insuficiente.
No desmonte en ningún caso los tornillos del amortiguador. Î – En caso necesario disminuya la amortiguación de rebote gradualmente de clic en clic (-) si a su amortiguador le cuesta extenderse. – onfIguracIón amortIguacIón compresIón Daños materiales debidos a trabajos de montaje incorrectos. Con la palanca de compresión, con la palanca del mando a distancia El acumulador del amortiguador TS R eLECT solo puede reemplazarse Î – RCL² o con el mando a distancia eLECT puede preajustar la amortigua- directamente en MAGURA. ción de compresión de su amortiguador según sus necesidades. OPEN – el amortiguador trabaja de forma totalmente activa. No elimine bajo ningún concepto las pilas, acumuladores ni dispositivos Sensibilidad (comportamiento de hundimiento) plena. Î Î electrónicos con la basura doméstica normal, sino única y exclusivamente FIRM (TS RC) – el amortiguador trabaja de modo menos activo. en un punto de recogida específico. Se favorece un estilo de conducción agresivo. Î Î La sensibilidad (comportamiento de hundimiento) se reduce.
Desgaste incrementado de las juntas. Asegurarse de que la funda del cable Bowden quede alojada fijamente No trate el pistón con agentes lubricantes. Î – en los topes del RCL² y del amortiguador. Realice los trabajos de mantenimiento descritos a continuación con Apriete el tornillo de sujeción con un par de apriete de máx. 2 Nm mayor frecuencia si usa la bicicleta en condiciones extremas (lluvia, (18 lbf·in). suciedad, alto kilometraje, etc.). eclaracIón de conformIdad Corrosión y daños materiales. La empresa MAGURA GmbH & Co. KG declara que el sistema eLECT para No utilice limpiadores de alta presión o de chorro de vapor en caso Î – el control electrónico de la amortiguación de compresión cumple los alguno para limpiar su amortiguador. requisitos de las Directivas UE 1999/5/CE (Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación) y 2004/108/CE (Compatibilidad Limpie el amortiguador con agua, jabón y un cepillo. electromagnética). Ponga la amortiguación (compresión) en OPEN Comprima varias veces el amortiguador. Asegúrese de que su amortiguador responde de forma óptima y sensible.