Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TS RL · TS RC
TS R
LeCT
e
I
nstruccIones de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Magura TS RL

  • Página 1 TS RL · TS RC TS R LeCT nstruccIones de uso...
  • Página 2 100 % sag ~25 % TS RC TS RL TS RL & 5 bar (73 psi) min. 17 bar (247 psi) max. TS RL TS RL & RCL² TS R eLECT 1× THE PASSION PEOPLE...
  • Página 3 1. 8 s min. 2. 1× 3 – 30 s 3 – 30 s 2,5 mm 3. 3 s min. min.– max. ~ 9 clics 2 N·m (18 lbf·in) max. TS 165 TS 190 TS 200 TS 215 165 mm  190 mm  200 mm ...
  • Página 4 ¡Bienvenido a PASSION PEOPLE!  En www.magura.com encontrará muchos otros consejos e información  Su nueva bicicleta de montaña está equipada con el amortiguador  acerca de su producto MAGURA y, además, en el foro MAGURA podrá    M AGURA TS, versátilmente adaptable. compartir experiencias con muchos miembros de la PASSION PEOPLE,  hacer preguntas, tratar temas profesionales, etc.  Lea estas instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar su producto  MAGURA. Observe y respete siempre todos los avisos incluidos en las  ¡Le deseamos un gran éxito y que disfrute su vuelta en bicicleta! Su equipo MAGURA instrucciones de uso del fabricante de su bicicleta de montaña. Los siguientes avisos para la adaptación de su amortiguador (configuración)  son fundamentales y pretenden facilitarle la comprensión. Son determi- xplIcacIón de los símbolos nantes los avisos detallados incluidos en las instrucciones de uso del  El dedo índice le invita a llevar a cabo una acción.   fabricante de su bicicleta de montaña. La flecha indica consecuencias o requisitos. Î Î Tenga en cuenta que el amortiguador MAGURA de su nueva bicicleta de  Este aviso le proporciona información adicional o consejos. montaña ha sido adaptado y dimensionado exclusivamente para el cuadro  de esta bicicleta. No monte, bajo ningún concepto, este amortiguador en  Este aviso advierte contra una circunstancia peligrosa que, en caso de otro marco ya que, de lo contrario, la funcionalidad y seguridad quedarían ...
  • Página 5   e ncuentra dentro del margen correcto. Una presión de aire insuficiente provoca un hundimiento demasiado  elevado, frecuentes golpes en el tope y una sensación de conducción  Si, a pesar de un recorrido negativo (sag) correctamente ajustado, su  imprecisa.  amortiguador realizara con frecuencia fuertes golpes en el tope, será  Una presión de aire excesiva reduce el recorrido máximo aprovechable  necesario reducir el volumen de aire por medio del juego de espaciadores y provoca un comportamiento de respuesta rígido de su amortiguador.  para amortiguador MAGURA. Generalmente es el caso cuando el triángulo  Básicamente se considera que: cuanto más elevado sea su peso corporal  trasero de su bicicleta presenta un movimiento de palanca fuertemente  y su velocidad y cuanto más irregular sea el recorrido, tanto más elevada  regresivo.  debe ser la presión de aire necesaria. Utilizando los espaciadores correctos, la progresión del amortiguador  aumenta con la misma presión de aire, es decir, el último tramo del  Daños materiales por fuertes golpes en el tope de amortiguación debidos recorrido se produce con una fuerza mayor. Puede obtener más infor- a una presión de aire insuficiente.
  • Página 6: Mantenimiento

    No desmonte en ningún caso los tornillos del amortiguador. Î – En caso necesario disminuya la amortiguación de rebote gradualmente    de clic en clic (-) si a su amortiguador le cuesta extenderse. – onfIguracIón amortIguacIón compresIón Daños materiales debidos a trabajos de montaje incorrectos. Con la palanca de compresión, con la palanca del mando a distancia  El acumulador del amortiguador TS R eLECT solo puede reemplazarse  Î – RCL² o con el mando a distancia eLECT puede preajustar la amortigua- directamente en MAGURA. ción de compresión de su amortiguador según sus necesidades. OPEN – el amortiguador trabaja de forma totalmente activa.   No elimine bajo ningún concepto las pilas, acumuladores ni dispositivos  Sensibilidad (comportamiento de hundimiento) plena. Î Î electrónicos con la basura doméstica normal, sino única y exclusivamente  FIRM (TS RC) – el amortiguador trabaja de modo menos activo.   en un punto de recogida específico. Se favorece un estilo de conducción agresivo. Î Î La sensibilidad (comportamiento de hundimiento) se reduce.
  • Página 7: Declaración De Conformidad

    Desgaste incrementado de las juntas.   Asegurarse de que la funda del cable Bowden quede alojada fijamente  No trate el pistón con agentes lubricantes. Î –   en los topes del RCL² y del amortiguador. Realice los trabajos de mantenimiento descritos a continuación con  Apriete el tornillo de sujeción con un par de apriete de máx. 2 Nm   mayor frecuencia si usa la bicicleta en condiciones extremas (lluvia,  (18 lbf·in). suciedad, alto kilometraje, etc.). eclaracIón de conformIdad Corrosión y daños materiales. La empresa MAGURA GmbH & Co. KG declara que el sistema eLECT para  No utilice limpiadores de alta presión o de chorro de vapor en caso  Î – el control electrónico de la amortiguación de compresión cumple los  alguno para limpiar su amortiguador. requisitos de las Directivas UE 1999/5/CE (Equipos Radioeléctricos y  Equipos Terminales de Telecomunicación) y 2004/108/CE (Compatibilidad  Limpie el amortiguador con agua, jabón y un cepillo.   electromagnética). Ponga la amortiguación (compresión) en OPEN    Comprima varias veces el amortiguador.   Asegúrese de que su amortiguador responde de forma óptima y sensible.
  • Página 8 Unsere weltweiten Handelspartner und Service Center finden Sie unter www.magura.com Check out our worldwide partners and service centers at www.magura.com Deutschland Asia MAGURA Bike Parts GmbH & Co. KG  MAGURA Asia Limited Co.  MAGURA USA  Eckisstraße 6  No. 9, Industrial Park, 10  Road 724 West Clem  D-72574 Bad Urach  Taichung City  62450 Olney, Illinois  40755 Taichung City, Taiwan phone +49 71 25 96 94 6-0  phone +886 4 23 59 85 55  phone +1 618 395-2200  fax  +49 71 25 96 94 6-17 fax  +886 4 23 59 99 10 fax  +1 618 395-4711 info@magura.de info@magura.com.tw magura@magurausa.com © MAGURA 2014  All rights reserved  Printed in Germany  2 600 139 – 08-2014 Umschlag & Inhalt:  www.technische-redaktion.de...

Este manual también es adecuado para:

Ts rcTs r electTs 165Ts 190Ts 200Ts 215