Cómo deshacerse de una batería agotada Algunos de los productos de FURUNO tienen una o varias baterías. Para comprobar si el produc- to que ha adquirido también las tiene, consulte el capítulo de Mantenimiento. Si utiliza baterías, siga las instrucciones que se explican a continuación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Indica una situación que, si no se evita, puede causar lesiones ADVERTENCIA graves o incluso la muerte. Indica una situación que, si no se evita, puede causar lesiones PRECAUCIÓN leves o moderadas.
Página 5
No se acerque a más de 1,4 m del El cristal del panel LCD se puede radomo (FELCOM 500) o de 0,7 m romper con facilidad; por ello, debe (FELCOM 250) cuando la transmisión tratarlo con cuidado. esté en curso. Podrían producirse heridas si el cristal El radome emite ondas de radio que se rompe.
Llamada de emergencia 505 En caso de que se presente alguna emergencia, siga los pasos que se detallan a continuación para realizar una llamada de emergencia: Nota: la llamada de emergencia al 505 es un servicio de INMARSAT y no se atiene a los requi- sitos del sistema GMDSS (Sistema mundial de socorro y seguridad marítimos).
SUMARIO PRÓLOGO........................viii CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ................. x FUNCIONAMIENTO BÁSICO ................1-1 1.1 Descripción general del terminal y de la unidad de comunicación......1-1 1.1.1 Unidad de comunicación ................1-1 1.1.2 Terminal ......................1-1 1.2 Tarjeta SIM .........................1-3 1.3 Encendido/apagado....................1-4 1.4 Diseño de la pantalla ....................1-6 1.5 Funcionamiento básico del terminal ................1-7 1.5.1 Menú...
Página 8
SUMARIO 3.3.1 Configurar una firma de SMS................. 3-6 3.3.2 Activar la contraseña de SMS................ 3-7 3.4 Configuración web ..................... 3-7 3.4.1 Cambiar el tamaño de los caracteres del navegador web ......3-7 3.4.2 Cambiar el zoom de visualización de las páginas web........3-8 3.4.3 Cambiar el modo de visualización web............
Página 9
SUMARIO 6.2.1 Encontrar dispositivos automáticamente............6-26 6.2.2 Cambiar la configuración del enlace en la lista de dispositivos ....6-26 6.3 Archivo de registro....................6-29 6.3.1 Ver los detalles de registro ................6-29 6.3.2 Ver el registro de llamadas de voz ...............6-30 6.3.3 Ver el registro de la comunicación de datos ..........6-31 6.3.4 Ver el registro de errores................6-32 6.3.5...
Gracias por habernos tenido en cuenta y por haberse decidido a comprar un equipo FURUNO. Características El equipo FELCOM 250/500 está compuesto de una unidad de antena, una unidad de comunica- ción y un terminal. Además, ofrece servicios de datos, facsímil y teléfono. Las características principales de FELCOM 250/500 son las siguientes: •...
Página 11
GPL o LGPL, según lo publicado por la Fundación para el Software Libre. Visite la siguiente URL si necesita los códigos fuente: https://www.furuno.co.jp/contact/cnt_oss.html Este producto utiliza el módulo de software desarrollado por Independent JPEG Group.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Unidad de antena FB-1500 (FELCOM 500) FB-1250 (FELCOM 250) Terminal IP LAN(4) FB-8000 Unidad de comunicación FB-2000 Indicador de entradas FB-3000 TEL(4) 12-24 V CC CA-CC CA 100-115/ Alimentación Equipo de red 200-230 V PR-240 Facsímil G3 Teléfono analógico...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Descripción general del terminal y de la unidad de comunicación 1.1.1 Unidad de comunicación Interruptor de encendido Ranura de tarjeta SIM Inmarsat FleetBroadband STATUS POWER OFF BEFORE INSERTING ― POWER READY OR REMOVING SIM SIM CARD INSIDE ○ ○...
Página 14
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO Número Tecla Función • Abre el menú [Sound]. • Tecla programable (botón del elemento del menú situado abajo a la izquierda) • Abre la pantalla Contacts. • Tecla programable (botón del elemento de menú situado abajo a la derecha) •...
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO Tarjeta SIM Nota: FELCOM 250/500 solo utiliza tarjetas SIM compatibles con el sistema Fleet- broadband de Inmarsat. En la tarjeta SIM se puede guardar información de cada uno de los usuarios. El sis- tema se encarga de leer la información al introducir la tarjeta SIM. El número de re- gistro del usuario se guarda en dicha tarjeta y, además, es posible transmitir con...
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO Encendido/apagado Encendido El botón POWER que se encuentra en el panel frontal de la unidad de comunicación sirve para apagar/encender todas las unidades del terminal FELCOM 250/500: • Terminal IP • Unidad de comunicación • Unidad de antena •...
Página 17
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO Nota 2: Es posible también que se le solicite el código PIN, en función de la con- figuración de la tarjeta SIM. En caso de que necesite la contraseña, diríjase al paso 5. 5. Pulse la tecla Enter para que aparezca la pantalla habilitada para introducir el có- digo PIN.
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO Capacidad operativa del software web y del terminal Mediante el software web y el terminal se pueden realizar las siguientes operaciones: Elemento Terminal Software web Teléfono Sí Contactos Sí Sí SMS (Servicio de mensajes Sí Sí cortos) Internet Sí...
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO Indicación de estado Icono Definición Potencia de recepción: la potencia de la señal recibida del satélite se indica mediante ocho barras. Llamada perdida: este icono aparece cuando hay una llamada per- dida. Siempre que esté activada la función de indicación de llama- das perdidas.
Página 20
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO 3. Pulse la tecla Enter y seleccione [Select]. Aparecerá el menú correspondiente al elemento seleccionado. Por ejemplo, si en el paso 2 selecciona [Display], apare- cerá el siguiente menú. 4. En el menú seleccionado, pulse para seleccionar algún elemento del menú...
• Si el cursor está en un carácter, púlselo para introducir un salto de línea. Ejemplo de entrada de texto Por ejemplo, para introducir "furuno" en la pantalla habilitada para ello, siga los pasos que se detallan a continuación: Número de caracteres permitidos Modo de entrada abAB: alfabético...
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO 6. pulse Para seguir introduciendo caracteres con la misma tecla, mueva el cursor un es- pacio a la derecha. 7. Pulse 6 tres veces. Nota: Pulse para introducir un salto de línea al final de la oración o # para ha- cerlo en el medio de la oración.
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO 5. Pulse la tecla Enter. El texto se copiará en el portapapeles (un máximo de diez elementos de texto). En caso de que copie 11, se borrará el elemento de texto más antiguo. Pegar texto Pegue texto del portapapeles en un mensaje. 1.
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO 3. Pulse la tecla para abrir el submenú. 4. Para borrar un elemento, pulse 2 [Delete]. Para borrarlos todos, pulse 3 [Delete all]. A continuación, aparecerá una de las siguientes pantallas de confirmación: [Delete] selected [Delete all] selected 5.
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO Actualización de Password la contraseña Software Contraseña de ad- Al iniciar sesión como ad- Consulte ministrador*1 ministrador. sección 6.1.9. Contraseña de Al abrir el menú principal Consulte SMS. sección 6.1.8. *1, *2 Contraseña de In- Al conectarse a o Consulte la sec- ternet desconectarse de Internet.
Página 26
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO Esta página se ha dejado en blanco a propósito. 1-14...
OPERACIONES CON EL TERMINAL Terminal Con este terminal, puede llamar a cualquier persona, independientemente de que la llamada se realice a tierra o de barco a barco. Además, esta unidad permite que el terminal pueda utilizarse al mismo tiempo que Internet. No obstante, en el caso de FELCOM 500, el servicio de llamadas de voz no está...
Página 28
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL compañía que le ha facilitado la tarjeta SIM para que le proporcione información más detallada. Visualizaci ón en la Service Tarifa Método de selección pantalla principal AMBE+2 de 4 kbps Bajo coste [1][*] + número de abonado (calidad estándar) Audio a 3,1 kHz (cal- Alto coste...
Página 29
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL Nota: Para hacer una llamada telefónica desde tierra al terminal Inmarsat FELCOM 250/500, marque el código de identificación del operador de telefonía, /870[ (código de zona oceánica) y, a continuación, el número de Inmarsat. Hacer una llamada directamente desde la lista del historial Se puede llamar a un número directamente desde la lista del historial de llamadas re- cibidas y realizadas.
Página 30
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL Operaciones desde el submenú de la pantalla del historial En la pantalla del historial de entradas o salidas, pulse la tecla para abrir el sub- menú. Llamada saliente Creación de mensajes (consulte la sección 2.3.2) No válido Registro de contactos (consulte la sección 2.2.2) Borrar un único historial...
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL tecla : terminal : unidad de comunicación : tarjeta SIM Pantalla de ubicación en Todas las listas la que se guarda 3. Pulse para seleccionar un contacto. Nota: Pulse la tecla Enter para ver toda la información relacionada con el contac- to que haya seleccionado.
Página 32
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL Mantener una llamada en espera Es posible mantener una llamada en espera durante una conversación. 1. Pulse la tecla Enter mientras está hablando. XXXXXX Aparecerá el mensaje "Holding by party" en caso de que otra persona ponga una llamada en espera durante una llamada interna.
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 2.1.3 Recibir llamadas 1. Cuando suene el terminal, retírelo de la base y, a continuación, pulse la tecla Si la llamada procede de uno de los abonados que se describen a continuación, aparecerá el nombre de le persona que realiza la llamada. •...
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 2. Introduzca el número del terminal interno compuesto de cuatro dígitos. 3. Pulse la tecla Enter. La pantalla cambiará y su aspecto será el siguiente: 4. A continuación, se detallan las opciones disponibles a la hora de desviar llama- das: Si el destinatario responde: informarle de que va a transferir la llamada y, a con- tinuación, pulsar la tecla...
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 2.2.1 Añadir un nuevo contacto 1. En la pantalla principal, pulse la tecla para abrir la lista de contactos. 2. Pulse la tecla para abrir el submenú. Los elementos aparecerán en gris en caso de que no haya Búsqueda nada almacenado en el terminal, la unidad de...
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 2.2.2 Guardar un número de teléfono del historial en la lista de con- tactos Guardar un número del historial de entrada y salida en la lista de contactos. 1. En la pantalla principal, pulse para abrir la lista del historial de entradas o para abrir la del historial de salidas.
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 2.2.3 Buscar en la lista de contactos En esta sección, se detalla la forma de buscar un contacto registrado en el terminal, la unidad de comunicación y la tarjeta SIM. 1. Pulse la tecla para abrir la lista de contactos. 2.
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 2.2.4 Editar contactos Puede editar un contacto en el terminal en el que éste está registrado. Sin embargo, no se pueden editar desde el terminal aquellos contactos que estén guardados en la unidad de comunicación ni en la tarjeta SIM (consulte la sección 5.4.3). 1.
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 4. Pulse la tecla 4 para seleccionar [Delete]. 5. Pulse para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse la tecla Enter. Se borra- rán los datos del contacto seleccionado en el paso 2. 6. Pulse la tecla para cerrar la lista de contactos.
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL El servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar y recibir SMS con termina- les Inmarsat y teléfonos móviles con prestaciones similares. Un SMS puede contener hasta 160 caracteres alfanuméricos. Nota: No todos los operadores de telefonía móvil permiten recibir y transmitir SMS a terminales Inmarsat.
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 2.3.2 Enviar SMS Puede enviar mensajes que contengan hasta 160 caracteres (pueden ser símbolos o caracteres alfanuméricos) a un terminal de comunicación que disponga de la función de SMS. 1. En la pantalla principal, pulse la tecla para que aparezca el menú...
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 7. Pulse la tecla para abrir el submenú. El nombre aparecerá aquí si el número de XXXXXXXXXXXX teléfono está registrado en la carpeta Contacts. 8. Pulse 1 para seleccionar [Send] y enviar el mensaje. Aparecerá el mensaje "Sen- ding..."...
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 1. Seleccione [New SMS] y, a continuación, pulse la tecla Enter. Se abrirá la carpeta Inbox. N.º de mensajes XXXXXX : no leído : leído 2. Pulse para seleccionar el mensaje y pulse la tecla Enter. Icono de estado de los mensajes leídos Día/mes y hora de recepción...
Página 44
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL Carpeta de mensajes recibidos Carpeta de mensajes enviados Carpeta de borradores de mensajes Papelera de reciclaje *1: el número de mensajes no leídos aparece entre paréntesis. *2: el número de mensajes no enviados aparece entre paréntesis. Mover mensajes a la papelera de reciclaje Puede mover los mensajes de cualquier carpeta a la papelera de reciclaje.
Página 45
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 2. Pulse la tecla para abrir el submenú. 3. Pulse la tecla 3 para seleccionar [Sort]. Carpeta de borradores/ Bandeja de entrada mensajes enviados 4. Pulse para seleccionar el método que desee utilizar para ordenar los men- sajes.
Página 46
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 4. Para mover solamente un mensaje, pulse 1 para seleccionar la opción [Move]. Para mover todos los mensajes, pulse la tecla 2 para seleccionar [Move all]. 5. Pulse para seleccionar la carpeta a la que desea mover el mensaje y, a continuación, pulse la tecla Enter.
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 2.3.5 Usar la carpeta de mensajes recibidos Los mensajes recibidos se pueden responder o reenviar. También puede utilizar los mensajes recibidos para llamar al remitente del mensaje, añadir al remitente a la lista de contactos y copiar el texto del mensaje. Responder a un mensaje Siga el procedimiento indicado a continuación para responder a los mensajes recibi- dos.
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL Llamar al remitente de un mensaje Siga el procedimiento que se detalla a continuación para llamar al remitente de un SMS que haya recibido: 1. Abra la carpeta Inbox y seleccione el mensaje a partir del cual desee llamar al re- mitente.
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 4. Coloque el cursor delante del texto que desee copiar y, a continuación, pulse la tecla Enter. 5. Mueva el cursor para resaltar dicho texto y, a continuación, pulse la tecla Enter. 6. Pulse la tecla para cerrar el menú.
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 3. Pulse 2 para seleccionar [Resend] a fin de reenviar el mensaje. 4. Pulse la tecla para cerrar la carpeta. 2.3.7 Usar los mensajes de la carpeta Draft Los mensajes no enviados y aquellos cuya transmisión no haya tenido éxito se guar- dan en la carpeta Draft.
Página 51
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 2. Pulse para seleccionar el número de teléfono con el cursor. El número de te- léfono aparecerá resaltado en azul celeste. En caso de que el mensaje contenga varios números de teléfono, use para seleccionar uno de ellos. Caracteres reconocidos como números de teléfono...
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 3. Pulse la tecla Enter para visualizar el submenú. 4. A continuación, le indicamos las operaciones que puede realizar: • Abrir y consultar la URL: pulse 1. Pulse para seleccionar [Yes] y, a conti- nuación, pulse Enter. Si en la pantalla principal aparece "D: Connected", tam- bién aparecerá...
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 1. En la pantalla principal, pulse la tecla para abrir el menú [Web top]. 2. Pulse la tecla 5 para seleccionar [Std. IP]. 3. Pulse para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse la tecla Enter. Mientras se está...
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 2. Pulse la tecla 5 para seleccionar [Std. IP]. Aparecerá la pantalla siguiente. 3. Pulse para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse la tecla Enter. Durante el proceso de desconexión, aparecerá el mensaje "Disconnect..." y, cuando dicho proceso haya finalizado, aparecerá...
Página 55
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 3. Pulse la tecla Enter para que aparezca la pantalla habilitada para introducir la URL. 4. Introduzca la URL (192 caracteres como máximo) y, a continuación, pulse la tecla Enter. Para ello, se pueden utilizar todos los caracteres, salvo el espacio. En caso de que aparezca la última dirección web a la que se haya accedido en el campo habilitado para las URL, pulse la tecla CLR para borrarla.
Página 56
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 3. Pulse la tecla para que aparezca el submenú. Aparecerán hasta 10 URL que haya consultado últimamente. En caso de que añada otra más, la número 11, se borrará automáticamente la que sea más anti- gua.
Página 57
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL Consultar una URL desde la lista de favoritos En caso de que no haya ningún elemento en la lista Favorite, aparecerá el mensaje "no list" y, por tanto, el procedimiento que se detalla a continuación no será aplicable. 1.
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 2.4.3 Operaciones mientras se consulta una página web Mientras está consultado una página web, pulse la tecla para abrir el submenú. A continuación, le indicamos las operaciones que puede realizar: • 1 (Back): le permite volver a la página web anterior, en caso de que los datos estén almacenados en la caché.
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL 2.4.4 Lista Favorite Añadir una URL a la lista Favorite mientras se consulta la lista Añada a la lista Favorite aquellas páginas web a las que accede con más frecuencia para que pueda visualizarlas con más facilidad. En la lista Favorite se pueden guardar hasta diez URL.
Página 60
2. OPERACIONES CON EL TERMINAL Borrar un elemento de la lista Favorite Siga los pasos que se detallan a continuación para borrar los elementos de la lista Favorite, uno a uno o todos al mismo tiempo: 1. Abra la lista Favorite. Para borrar un elemento, remítase al paso 2. En caso de que quiera borrarlos todos, vaya al paso 3.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL En este capítulo, se describen los menús [Sound], [Display], [SMS], [Web] y [Set- tings]. También se facilita información detallada acerca de los mensajes del sistema de los equipos conectados, de la lista de equipos conectados y sobre cómo visualizar información de diversa naturaleza.
Página 62
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 2. Pulse 1 para seleccionar la opción [Volume] a fin de que aparezca lo siguiente. 3. Pulse para ajustar el nivel del volumen (0 - 7). Ajústelo en [0] para desac- tivar el sonido. Nota: Pulse la tecla para escuchar el tono con el nivel de volumen selec- cionado.
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 3.1.2 Activar/desactivar los tonos del teclado Activar o desactivar los tonos del teclado. 1. En el menú [Sound], pulse 5 para seleccionar la opción [Keypad tones]. 2. Pulse para seleccionar [ON] u [OFF]. 3. Pulse la tecla Enter. 4.
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 3.2.2 Cambiar el brillo y la iluminación del LCD mientras está activa- Cambie la iluminación y el brillo del LCD mientras está activado como se indica a con- tinuación: Brillo 1. En el menú [Display], pulse 2 para seleccionar [LCD] a fin de que aparezca el menú...
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 3. Pulse para seleccionar [Always] o [Specify] y, a continuación, pulse la te- cla Enter. [Always]: mantiene siempre encendida la luz del LCD. Vaya al paso 6. [Specify]: introduzca un período de tiempo máximo para la iluminación del LCD. En caso de que no se utilice ninguna tecla durante un tiempo máximo, la ilumina- ción del LCD se desactivará...
3. Introduzca el texto de la firma (un máximo de 156 caracteres) y, a continuación, pulse la tecla Enter. Por ejemplo, si se introduce “FURUNO” como firma, el as- pecto de la pantalla será como el que se ilustra a continuación.
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 3.3.2 Activar la contraseña de SMS Siga los pasos que se detallan a continuación para activar la contraseña de SMS: 1. En el menú [SMS settings], pulse 2 para seleccionar la opción [Password]. 2. Pulse la tecla para seleccionar [Save password].
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 3.4.2 Cambiar el zoom de visualización de las páginas web Puede cambiar el factor del zoom de visualización para ampliar el tamaño de los ca- racteres. 1. En el menú [Web settings], pulse 2 para seleccionar [Zoom level] a fin de que apa- rezca la pantalla [ Zoom level].
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 1. En el menú [Web settings], pulse 3 para seleccionar [Disp. mode] a fin de que aparezca la pantalla [Display mode]. 2. Pulse para seleccionar [Normal], [Just-fit] o [Smart-fit]. 3. Pulse la tecla Enter para seleccionar la opción que desee. 4.
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 3.4.5 Ajustar el tiempo de espera Defina el tiempo de inactividad que deberá transcurrir antes de que el terminal se des- conecte de Internet. El ajuste predeterminado es de 30 segundos. Para cambiar la configuración del tiempo de espera, siga los pasos que se detallan a continuación: 1.
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL Menú de configuración individual Desde el menú [Settings] es posible acceder a las opciones Basic, Network, SIP, Operation Password, Initialize y Self test que aparecen en la pantalla Settings. Las op- ciones Initialize y Self test se explican en el capítulo 7. La unidad de comunicación contiene las siguientes funciones de servidor: •...
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 2. Pulse 3 para seleccionar [Clock] a fin de que aparezca la pantalla [NTP server]. 3. Pulse la tecla Enter para que aparezca la pantalla habilitada para la introducción de la dirección IP. 4. Introduzca la dirección IP (15 caracteres como máximo) de la unidad de comuni- cación y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Página 73
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL En caso de que haya seleccionado la opción [OFF], remítase al paso 9. 6. Pulse la tecla Enter para abrir la pantalla habilitada para la introducción del inter- valo. 7. Especifique un intervalo de comprobación (1-99 minutos) y, a continuación, pulse Enter.
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL Configurar la opción Echo canceller En caso de que la opción Echo canceller esté desactivada, es posible que oiga su pro- pio eco en el terminal. Active esta opción para eliminar el eco de su propia voz. Apli- que el paso que se detalla a continuación para activar o desactivar el eco: 1.
Página 75
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 5. Para que la configuración se realice automáticamente, pulse 1 para seleccionar [Automatic]. Para realizarla manualmente, pulse 2 para seleccionar [Manual]. Para optar por la opción [Automatic], consulte el paso 24. Para la opción [Manual], consulte el paso 6. 6.
Página 76
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 11. Pulse para seleccionar el campo [Subnet mask] y, a continuación, pulse la te- cla Enter. 12. Introduzca la máscara de subred y, a continuación, pulse Enter. 13. Pulse para seleccionar el campo [Def. gateway] y, a continuación, pulse la te- cla Enter.
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 22. Introduzca la dirección IP del servidor secundario DNS y, a continuación, pulse Enter. Nota: Si solo se introduce la dirección secundaria del servidor DNS, la principal adquirirá el mismo valor. 23. Pulse la tecla para volver al menú [Manual set.]. 24.
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL Menú Elemento Descripción S/L port Server port Introduzca el número del puerto del servidor (0-65535). Local port Introduzca el número del puerto local (0- 65535). Expire time Introduzca el tiempo de finalización (1.800 - 7.200 seg.). RTP port RTP port 1 Introduzca el puerto RTP 1 (1024 - 9998, sola-...
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 6. Pulse para seleccionar el campo [(confirm)] y, a continuación, pulse Enter. 7. Vuelva a introducir la nueva contraseña para confirmarla y, a continuación, vuelva a pulsar Enter. 8. Pulse la tecla . Aparecerá el mensaje "Changed." y el equipo volverá al menú...
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL lista de dispositivos En la pantalla Device list aparece una lista de todos los dispositivos (unidad de comu- nicación, terminal e indicador de entradas). 1. En la pantalla principal, pulse la tecla Enter para abrir el menú principal. 2.
Página 81
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 3. Pulse una de las teclas comprendidas entre el 1 y el 3 para visualizar la informa- ción según se indica a continuación: 1: información sobre TCP/IP 2: información sobre el servidor SIP 3: información acerca de la versión del software del terminal XX.XX XX.XX XX.XX...
Página 82
3. CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL Esta página se ha dejado en blanco a propósito. 3-22...
DISPOSITIVOS OPCIONALES Teléfono analógico FC755D1 Lámpara del TONO DE LLAMADA: se ilumina cuando se está llamando; parpadea cuando se retiene una llamada. Teclas de MARCACIÓN INSTANTÁNEA: permiten registrar/marcar los números de teléfono de marcación abreviada. Permiten cambiar el tono y el tipo de llamada. Pantalla: muestra los números marcados, los valores de configuración, etc.
FAX. Por tanto, cuando vaya a responder a un FAX, asegúrese de pre- guntar al remitente cuál es su número de FAX. Nota 3: Cuando envíe un fax de FELCOM 250/500 a FELCOM 30/50/70, utilice siem- pre un número de servicio de audio a 3,1 kHz.
3. Cuando se inicie el ordenador, haga doble clic en el icono [FELCOM_FB] que se encuentra en el escritorio. FELCOM_FB Icono de Felcom 250/500 Aparecerá la pantalla principal. Nota: En caso de que aparezca la siguiente pantalla habilitada para introducir el código PIN, introduzca el código PIN de la tarjeta SIM.
5. SOFTWARE WEB Explicación de la pantalla La pantalla se divide en varias secciones. Contraseña de administrador para iniciar/cerrar sesión (Consulte la sección 6.1.1). Sección relacionada Sección de los mensajes del sistema con el estado Barra de menús *: SOLO PARA FELCOM 500 Sección del submenú...
5. SOFTWARE WEB Sección de los mensajes del sistema En la sección de los mensajes del sistema, aparecen mensajes de error y advertencia en letras rojas (consulte la sección 7.6). La zona afectada aparece entre paréntesis. Icono : mensaje de advertencia relacionado con la tarjeta SIM : mensaje de error no relacionado con el mensaje de la tarjeta SIM : mensaje de advertencia no relacionado con la tarjeta SIM Barra de menús...
5. SOFTWARE WEB Monitor de estado En el monitor de estado aparece el estado de seguimiento del satélite, el estado de la comunicación, la información sobre la posición del barco, la temperatura interna de la unidad de comunicación e información relacionada con errores. Los datos se ac- tualizan cada cinco segundos.
Página 89
5. SOFTWARE WEB Elemento Descripción Communication status: muestra información sobre la comunicación. Voice & Fax Muestra el estado de la comunicación por voz. --- (no disponible), Ready (línea disponible), Voice (teléfono en uso), Fax (fax en uso), UDI (ISDN UDI en uso) y RDI (ISDN RDI en uso).
5. SOFTWARE WEB Contactos Puede añadir, editar y borrar contactos en el software web del mismo modo en que se hace en el terminal. Además, también puede utilizar el software web para guardar contactos en la unidad de comunicación o en la tarjeta SIM. Medios Máximo de direcciones que se pueden guardar Unidad de comunicación...
5. SOFTWARE WEB 4. Introduzca el número de teléfono en el campo [Number] (20 caracteres como máximo). Sólo puede utilizar números y caracteres (#, * y +). 5. En el campo [Stored], deberá seleccionar la ubicación en la que desea guardar la dirección (CmmUnt: unidad de comunicación o SIM: tarjeta SIM.
5. SOFTWARE WEB 2. Para buscar por nombre, introduzca parte del nombre en el campo [Name]. Para buscar por número, introduzca parte del número en el campo [Number]. Aquellos contactos cuyos datos coincidan con el nombre o el número de búsqueda apare- cerán debajo de la barra de búsqueda.
5. SOFTWARE WEB SMS (Servicio de mensajes cortos) Puede redactar mensajes SMS desde el software web o desde el terminal. Los men- sajes tienen un límite de 160 caracteres. Nota: No siempre es posible enviar o recibir mensajes desde los terminales Inmarsat, pues este servicio depende del proveedor de servicios de telefonía móvil con el que cuente.
5. SOFTWARE WEB 5.5.2 Enviar SMS Los SMS tienen un límite de 160 caracteres (alfanuméricos y símbolos). 1. Haga clic en [SMS] en la barra de menús. Aparecerá la pantalla principal SMS (In- box), según se ilustra a continuación. 2. Haga clic en el submenú [Create SMS]. Aparecerá la pantalla Create SMS, según se ve en la ilustración.
5. SOFTWARE WEB 5. Haga clic en [Send] para enviar el mensaje. Cuando haya finalizado el envío, apa- recerá el mensaje "Message sent.". Nota 1: Para guardar el mensaje sin enviarlo, haga clic en el botón Save y no en Send.
5. SOFTWARE WEB Operation Procedimiento Responder al remitente 1) Haga clic en el botón [Reply]. Aparecerá la pantalla Create SMS y en el campo [To] de la misma apare- cerá el nombre del remitente. 2) Redacte el mensaje en el campo [Message]. 3) Haga clic en [Send] para enviar el mensaje.
5. SOFTWARE WEB Organizar los mensajes Puede organizar los mensajes dentro del cuadro de la lista, de los más recientes a los más antiguos o viceversa. 1. Haga clic en [SMS] en la barra de menús. 2. Haga clic en alguna de las siguientes casillas para organizar los mensajes: [In- box], [Sent], [Draft] o [Recycle bin].
5. SOFTWARE WEB Borrar mensajes de la papelera de reciclaje Puede borrar un único mensaje, varios mensajes o todos los mensajes de la carpeta [Recycle bin] al mismo tiempo. 1. Haga clic en [SMS] en la barra de menús. 2. Haga clic en [Recycle bin]. 3.
5. SOFTWARE WEB 3. Haga clic en la fecha y la hora de envío para seleccionar el mensaje que desea modificar/reenviar. Se abrirá el mensaje. XXXXXXXXX Consulte la tabla siguiente para obtener información sobre las operaciones dis- ponibles: Operation Procedimiento Editar el mensaje y reenvi- 1) Haga clic en [Copy &...
5. SOFTWARE WEB 3. Haga clic en el mensaje guardado que desee utilizar. Se abrirá el mensaje. XXXXXXXXX Consulte la tabla siguiente: Operation Procedimiento Editar el mensaje y enviarlo 1) Haga clic en [Edit]. Aparecerá la venta Create SMS, con el mensaje original en el campo [Mes- sage].
5. SOFTWARE WEB 3. Para añadir una firma automáticamente, active con una marca [ ] la casilla que se encuentra junto a [Add signature]. Deje dicha casilla en blanco en caso de que no desee añadir la firma. Si va a añadir la firma, remítase al paso 4. De lo contra- rio, vaya al paso 5.
Página 102
5. SOFTWARE WEB No obstante, si acepta el vídeo y la voz cortados, puede utilizar la comunicación IP estándar. A la hora de seleccionar el servicio que desea utilizar, considere si la prio- ridad es la estabilidad o la tarifa de la comunicación. Nota: El coste de la comunicación de paquetes IP de transmisión puede ser mucho mayor de lo que se espera, por lo que le recomendamos que tenga precaución a la hora de utilizar este servicio.
Página 103
5. SOFTWARE WEB Cuando se haya conectado a Internet, aparecerá la lista de conexión, según se muestra a continuación: Marca P Connected Connected Ejemplo: comunicaciones de paquetes IP estándar y de paquetes IP de transmisión de 32 kbps • El primer servicio tiene la marca P y también aparecerá "---" en el campo [Appli- cation].
5. SOFTWARE WEB Configuración de la tarjeta SIM Puede actualizar la información de la tarjeta SIM y cambiar el código PIN. Actualizar la información de la tarjeta SIM Será necesario introducir el código PIN al encender la unidad, dependiendo del tipo de tarjeta SIM del que se trate.
6. Haga clic en el botón [OK]. Búsqueda manual del satélite La configuración de FELCOM 250/500 está establecida para que busque y siga auto- máticamente la señal del satélite más cercano. No obstante, también es posible bus- car el satélite de forma manual.
Página 106
5. SOFTWARE WEB 3. Haga clic en [Search] para iniciar la búsqueda del satélite. Aparecerá el mensaje "Satellite search start.". 4. Haga clic en el botón [OK]. Nota: Marque [ ] la casilla de verificación que se encuentra junto a la opción [Search all satellite automatically] para buscar el satélite automáticamente cuan- do se pierda la señal.
FUNCIONES WEB En este capítulo, se proporciona información sobre el inicio de sesión, la conexión y sobre cómo acceder a la configuración de la unidad de comunicación. El usuario debe iniciar sesión como Administrador para acceder a estas funciones. Nota: No será posible establecer la comunicación en caso de que la configuración sea incorrecta.
6. FUNCIONES WEB 6.1.2 Visualizar la pantalla Information Puede visualizar la información relacionada con las opciones GPS, Analog ports, In- coming Indicator y Serial port en el submenú [Basic]. También podrá ver la informa- ción relacionada con la configuración propia de las opciones LAN y WAN en el submenú...
Página 109
6. FUNCIONES WEB Establecer la duración del tono de llamada Línea interna - Para el terminal, el nombre establecido en [PBX Settings] Pantallas [Extension] [Note]. - Para el teléfono, el nombre establecido en [Basic settings] Pantallas [Analog ports] [Note]. 5. Marque ([ ]) la casilla de verificación [1st. ring] que se corresponda con el termi- nal que sonará...
6. FUNCIONES WEB 4. Haga clic en el cuadro de lista del terminal que desea editar. La lista aparece tal como se muestra en la ilustración siguiente: 5. Haga clic en el tipo de restricción que desea utilizar. Para poder hacer llamadas internas y externas, seleccione la opción [No limit].
Página 111
6. FUNCIONES WEB 4. Haga clic en [Add group]. Aparecerá la pantalla New Registry que se ilustra a con- tinuación. En el campo [Number], aparecerá el número más bajo del grupo 9000 que no esté en uso. Si va a usar este número, remítase al paso 6. Si desea intro- ducir un número nuevo, vaya al paso 5.
6. FUNCIONES WEB 3) Puede editar el número y el nombre del grupo, así como a los miembros de dicho grupo. 4) Haga clic en el botón [Save]. 5) Haga clic en el botón [OK]. Eliminar un grupo 1) Abra la pantalla en la que aparece la información sobre los grupos. 2) Marque con el símbolo [ ] la casilla de verificación que se encuentra junto al número del grupo pertinente para eliminarlo.
6. FUNCIONES WEB 4. Haga clic en el botón [Add extension]. Aparecerá la pantalla que se muestra a continuación. El número que aparece en el recuadro [Number] se corresponde con el número de extensión vacío más reciente que no se esté utilizando. Para usar dicho número, remítase al paso 6.
6. FUNCIONES WEB 4. Haga clic en el botón [OK]. 5. Vuelva a hacer clic en el botón [OK]. 6.1.4 Configuración LAN La configuración LAN debe realizarla el administrador de red. Definir la dirección IP de la red LAN Haga clic en la opción [Settings] de la barra de menús y, a continuación, seleccione [Network settings], [LAN] y [IP address] en el submenú.
Página 115
6. FUNCIONES WEB Elemento Descripción Botón Apply Haga clic en este botón para que la configuración sur- ta efecto. En la pantalla aparecerá el mensaje: "The CmmUnt will restart automatically after this settings. Continue?" → botón [OK] → “Completed. Please wait a moment for restarting”.
6. FUNCIONES WEB Pantalla para la introducción de datos/Pantalla para la edición de datos Pantalla para la introducción de datos Pantalla de edición Elemento Descripción MAC address Introduzca la dirección MAC del dispositivo que vaya a registrar. Caracteres disponibles: 2 caracteres x 6 bytes.
Página 117
6. FUNCIONES WEB Elemento Descripción Botón Delete Borra el elemento que esté marcado ([ ]). No se podrán borrar aquellos elementos cuyo estado [Status] sea [Dynamic]. Botón Add routing Permite introducir información nueva sobre el enrutamiento. Se pueden realizar 20 registros como máximo. Aparecerá la pantalla habilitada para introducir información nueva sobre en- rutamiento.
6. FUNCIONES WEB Elemento Descripción Metric Permite introducir y cambiar la información métrica (números: 01 - 15) Cantidad de caracteres disponible: 2 caracteres al- fanuméricos Botón Add Permite registrar la información introducida. Además, también le vuelve a remitir a la pantalla de configuración de la infor- mación sobre enrutamiento.
6. FUNCIONES WEB Configuración del enrutador virtual Haga clic en [Settings], [Network settings], [LAN] y [VRRP] en la barra de menús. Apa- recerá la pantalla siguiente. Elemento Descripción Enabled/Disabled Enabled: VRRP válido; Disabled: VRRP no válido (opción pre- determinada). Los valores de configuración que se mencionan a continuación no podrán cambiarse cuando la opción [Dis- abled] esté...
6. FUNCIONES WEB 6.1.5 Configuración WAN Los datos de configuración relacionados con la red WAN deberá introducirlos el ad- ministrador de red. Haga clic en la opción [Settings] de la barra de menús y, a continuación, seleccione [Network settings] y [WAN] en el submenú. Aparecerá la pantalla siguiente. *: lista de conexión Elemento Descripción...
Página 121
6. FUNCIONES WEB Elemento Descripción Operation • Botón Disconnect (durante la conexión): permite desconectar la conexión. • Botón Connect: (mientras se está desconectado): permite establecer la conexión. Nota 1: En caso de que algún servicio marcado con P esté desconectado, también se desconectarán otros servicios. Nota 2: En caso de que haya establecido una contraseña para restringir las comunicaciones de datos y presione uno de los botones descritos anteriormente mientras crea una lis-...
Página 122
6. FUNCIONES WEB Elemento Descripción Botón Add Permite registrar la información introducida. Vuelve a remitirle a la pantalla habilitada para la configuración WAN. Botón Save Permite guardar la información introducida. Vuelve a remitirle a la pantalla habilitada para la configuración WAN.
Página 123
6. FUNCIONES WEB Elemento Descripción Auto disconnection • Marque ([ ]) la casilla correspondiente a este campo para habilitar la desconexión automática. • En caso de que seleccione esta opción, seleccione también el estado de desconexión (Anytime, No Tx&Rx, No Tx o No Rx). •...
6. FUNCIONES WEB Elemento Descripción Permite visualizar las conexiones APN registra- das en la tarjeta SIM. Los elementos que están registrados en la tarjeta SIM van acompañados de la indicación [(SIM)]. Botón Edit Le permite editar elementos APN. Abre la panta- lla de edición.
6. FUNCIONES WEB Configurar el cortafuegos En la barra de menús, haga clic en [Settings], [Network settings], [Security] y [Firewall] en este mismo orden para que aparezca la pantalla del cortafuegos. Elemento Descripción Prohibit the routing of NBT Marque ([ ]) esta opción para prohibir el enrutamien- &...
Página 126
6. FUNCIONES WEB Elemento Descripción IP filter settings • Marque ([ ]) esta opción para habilitar el uso de DMZ. • Si su uso está habilitado, introduzca la dirección DMZ (dirección IPv4). Upnp Marque ([ ]) esta opción para activar Upnp.
Página 127
6. FUNCIONES WEB Pantallas Add IP filter/Edit IP filter Elemento Descripción Action Permite seleccionar la acción (Ignore, Reject o Pass). Direction Permite seleccionar la dirección (WAN->LAN o LAN->WAN). DST. address Permite introducir/editar la dirección del destinatario (dirección IPv4). From address Permite introducir/editar la dirección del remitente (dirección IPv4).
6. FUNCIONES WEB Pantalla Change Priority Elemento Descripción Sube el nivel de prioridad desplazando hacia arriba el elemento dentro de la lista. Baja el nivel de prioridad desplazando hacia abajo el elemento dentro de la lista. Botón Apply Permite aplicar los ajustes de configuración y volver a la pantalla IP filter.
6. FUNCIONES WEB 6.1.7 Diagnóstico y configuración de red Proceda según se indica a continuación para realizar el diagnóstico de red. En la barra de menús, haga clic en [Settings] y, a continuación, seleccione [Network Settings] y [Diagnostics] en el submenú para que aparezca la pantalla de diagnóstico de red.
En caso de que la pierda, póngase en con- tacto con su proveedor o distribuidor. En su caso, se tendrá que restablecer el terminal FELCOM 250/500 a la configuración de fábrica (consulte la sección 7.7.2). 1. Haga clic en [Settings] en la barra de menús.
(necesaria para iniciar sesión como administrador). Asegúrese de anotarla y de que no se le olvida. En caso de que la pierda, póngase en contacto con su proveedor o distribuidor. En su caso, se tendrá que restablecer el terminal FELCOM 250/500 a la configuración de fábrica (consulte la sección 7.7.2).
6. FUNCIONES WEB lista de dispositivos Se pueden mostrar todos los dispositivos conectados a la misma red. También se po- drán modificar con el software web todos los dispositivos que se encuentren automá- ticamente en el terminal. 6.2.1 Encontrar dispositivos automáticamente 1.
Página 133
6. FUNCIONES WEB 2. Haga clic en [Device list] para que aparezca la lista de los elementos registrados. 3. Si desea seleccionar el elemento que permite cambiar la información del enlace, haga clic en el botón [URL] que se encuentra en el lateral izquierdo. Haga clic en [SIP Setting].
Página 134
6. FUNCIONES WEB Registrar manualmente un elemento en la lista de dispositivos Puede registrar manualmente el equipo del servidor web en la lista de dispositivos. 1. Abra la lista de dispositivos. 2. Haga clic en el botón [Add list]. Obligatorio Obligatorio 3.
6. FUNCIONES WEB Archivo de registro Puede ver detalles sobre el registro, el registro de las llamadas de voz, el registro de la comunicación de datos y el registro de errores. N.º máx. de elementos N.º máx. de elementos Archivo de registro que se pueden guardar que se pueden visualizar Registration (Registro)
6. FUNCIONES WEB 6.3.2 Ver el registro de llamadas de voz Para ver el registro de las llamadas de voz, siga los pasos que se detallan a continua- ción: 1. Haga clic en [Log] en la barra de menús. 2. Haga clic en [Air interface]. 3.
6. FUNCIONES WEB 6. Para guardar el registro como archivo CSV, haga clic en el botón [Save CSV]. Consulte la sección 6.3.1 para obtener información detallada. 6.3.3 Ver el registro de la comunicación de datos Para visualizar este registro, proceda como sigue: 1.
6. FUNCIONES WEB 5. Para organizar el registro en orden ascendente o descendente, siga los pasos que se detallan a continuación: 1) En la parte superior de la lista del registro, haga clic en [Date], [Duration], [KB- ytes], [Service], [APN] o [Error]. Aparecerá el símbolo junto al elemento se- leccionado.
CmmUnit will restart automatically after this setting. Continue?". 7. Haga clic en el botón [OK]. Aparecerá el mensaje "Completed. Please wait a mo- ment for restarting.". 8. Haga clic en el botón [OK]. A continuación, se reiniciará FELCOM 250/500. 6-33...
Página 140
6. FUNCIONES WEB Esta página se ha dejado en blanco a propósito. 6-34...
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En este capítulo, se describen los procedimientos de mantenimiento y solución de problemas para conservar el equipo en buenas condiciones y restaurar el funciona- miento normal en caso de que surja algún problema. AVISO ADVERTENCIA No aplique pintura, sellante PELIGRO DE DESCARGA anticorrosivo ni spray de contacto...
7. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Elemento que debe Comprobación Contramedida comprobar Pantalla LCD del terminal Compruebe que no haya Tenga cuidado al limpiar o polvo, suciedad ni araña- soplar la pantalla, pues se zos en la pantalla. daña con facilidad. Limpie el LCD cuidadosamente para evitar rayarlo.
7. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Lámparas LED de la unidad de comunicación Inmarsat FleetBroadband STATUS POWER OFF BEFORE INSERTING POWER READY ― OR REMOVING SIM SIM CARD INSIDE ○ ○ POWER POWER STATUS (1 - 4) READY Las lámparas LED de la unidad de comunicación indican el estado de la antena de unidad y de la unidad de comunicación.
7. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Estado de la Estado Notas lámpara Status 3 Encendido La antena funciona cor- Estado normal rectamente. Intermitente (inter- Hay un problema con algu- Advertencia valo de 1 seg.) na pieza de la antena. Intermitente (inter- La antena tiene un proble- Error valo de 0,2 seg.)
Página 145
7. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Estado Punto de control Las teclas del terminal no Mantenga pulsada la tecla durante tres segun- responden. dos para reiniciar el terminal. Si, después de reinicia- rlo, las teclas siguen sin responder, póngase en contacto con su proveedor.
7. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Estado Punto de control No se puede usar Internet. • Compruebe si en la pantalla del terminal aparece [D: Connected] y que en el software web aparece [Data connection Connected]. • Compruebe la configuración de la conexión a Inter- net en el equipo.
7. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7. Pulse para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse la tecla Enter para iniciar el autodiagnóstico del terminal. El diagnóstico se realizará en el orden que se in- dica a continuación. Diagnóstico realizado Diagnóstico en curso Los resultados de comprobación de las memorias ROM y RAM, y de la tarjeta in- teligente del dispositivo aparecen como [OK] (normal) o [NG] (error).
Página 148
7. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4. Haga clic en [Execute]. • En el caso de haber seleccionado ADE, aparecerá el mensaje “Comms will be disabled until finishing self-test and restarting AntUnt. And AntUnt will restart automatically after self-test. Are you sure you want to execute?”. •...
7. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error/advertencia Cuando haya algún problema, aparecerá un mensaje de error o advertencia en la zona habilitada para la visualización de mensajes del sistema. Los mensajes detalla- dos de error y advertencia (100 mensajes como máximo) aparecen en [Main] → [Error information].
Página 150
Causa del error error 9204 Error Invalid MAC ad- La dirección MAC no es vál- dress. Please con- ida. Compruebe la dirección tact FURUNO MAC del HUB. service. 9209 Error FPGA fault Error de FPGA. 9214 Error Error al iniciar los Error al iniciar los códigos de...
Página 151
7. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códig Ubicación o de Tipo Mensaje Causa del error error 9310 Advertencia Temperature low. Error de temperatura (dema- Módem siado baja). 9311 Advertencia Temperature high. Error de temperatura (dema- Módem siado alta). 9312 Advertencia 5V power supply Error de la tensión de ali- Módem...
7. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Restaurar la configuración predeterminada (ini- cializar) Puede restablecer la configuración predeterminada del terminal y del software web. Los datos se borran cuando se restablece la configuración predeterminada. Además, no se pueden recuperar los datos, por lo que debe restaurar la configuración prede- terminada con precaución.
7. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. En la pantalla principal, pulse la tecla Enter para abrir el menú principal. 2. Pulse para seleccionar [Settings] y, a continuación, pulse la tecla Enter. 3. Pulse la tecla 5 para seleccionar [Initialize]. A continua- ción, aparecerá...
7. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Restablecer todo Restablecer Elemento excepto config. de TODO conexión Settings (configuración de red): WAN Sí Sí Settings (configuración de red): Seguridad Sí Sí Settings (servidor de SMS): contraseña del Sí Sí servidor de SMS Settings (cambiar contraseña): contraseña de Sí...
7. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Información del sistema Puede ver la información del sistema en la pantalla System information. Ver la información del sistema 1. Haga clic en [Main] en la barra de menús. 2. Haga clic en [System information]. Aparecerá la pantalla System information, como se muestra a continuación: XX.XX XX.XX...
Página 156
7. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta página se ha dejado en blanco a propósito. 7-16...
APÉNDICE 1 ÁRBOL DE MENÚS Árbol de menús web Barra de menús Main Status monitor Satellite sarch (Satellite list, Search option) Data connection System information Error information Create SMS Inbox Sent Draft Recycle bin SMS settings (Signature, Password) Contacts SIM (PIN Enable/ Disable, Change PIN) Settings Information Basic settings...
APÉNDICE 2 LISTA DE TÉRMINOS Y ABREVIATURAS AMBE Excitación multibanda avanzada: se trata de un estándar registra- do de codificación vocal desarrollado por Digital Voice Systems Inc. Equipo sobre cubierta: en este contexto, hace referencia a la un- idad de la antena. Air Interface Hace referencia a la interfaz inalámbrica.
Página 161
APÉNDICE 2 LISTA DE TÉRMINOS Y ABREVIATURAS Servicio de nombres de dominio: se trata del mecanismo por el que el host asigna un nombre a la dirección IP. Procesador de señales digitales: se trata de un microprocesador especializado especialmente diseñado para procesar señales dig- itales, por lo general, con un cálculo en tiempo real.
Página 162
APÉNDICE 2 LISTA DE TÉRMINOS Y ABREVIATURAS LaunchPad se trata de un software de aplicaciones BGAN cuya función es con- trolar los dispositivos del sistema. El CD-ROM lo proporciona In- marsat. MAC address Dirección de control de acceso al medio: se trata de un número ex- clusivo que identifica a cada uno de los ordenadores que com- ponen la red.
Página 163
APÉNDICE 2 LISTA DE TÉRMINOS Y ABREVIATURAS Protocolo de transporte en tiempo real: se trata de un formato de paquetes estandarizado para utilizar formatos de audio y vídeo a través de Internet. RSSI Indicador de la fuerza de la señal de recepción: mide la potencia del dispositivo de comunicación inalámbrica.
FELCOM 250: Superior a 11,0 dBi FELCOM 500: Superior a 17,0 dBi Radio axial FELCOM 250: Inferior a 4,0 dB, FELCOM 500: Inferior a 2,0 dB Ancho del haz de la antena FELCOM 250: 50° aprox. (a -3 dB) FELCOM 500: 22° aprox. (a -3 dB) Estabilización...
Página 165
FURUNO FELCOM 250/500 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Unidad de comunicación 12-24 V CC: 9,2-4,6 A (transmisión); 2,0-1,0 A (recepción) Terminal Clase PD de 2,5 W o menos Indicador de entradas Clase PD de 1,2 W o menos Unidad de alimentación CA/CC (PR-240, opcional)
ÍNDICE Ajustar el volumen........2-5 Historial Autodiagnóstico llamar desde la lista del historial ..... 2-3 autodiagnóstico de la unidad de comunicación submenú ..........2-4 y de la unidad de antena ...... 7-7 autodiagnóstico del terminal ....7-6 Internet mensajes de error/advertencia....7-9 view a webpage on handset....
Página 167
ÍNDICE enviar mensajes en el software web ..5-10 descripción general de los mensajes del enviar mensajes en un terminal .....2-15 sistema..........3-19 guardar la contraseña de SMS en el terminal descripción general del menú sound ..3-1 ..............3-7 diseño de la pantalla ........1-6 iniciar sesión en el terminal....2-14 Echo canceller........3-14 introducción de la contraseña en el software...