Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
RECEPTOR FACSÍMIL
FAX-408
MODELO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Furuno FAX-408

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR RECEPTOR FACSÍMIL FAX-408 MODELO...
  • Página 2 Pub. No. OES-62620-A DATE OF ISSUE: NOV. 2006...
  • Página 3 • Guarde este manual en un lugar adecuado para su posterior consulta. • FURUNO no asumirá ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado o modificaciones del equipo realizadas por un distribuidor no autorizado o terceros.
  • Página 4: Advertencia, Precaución

    Póngase en contacto con un agente de FURUNO para obtener servicio técnico. Si se rompe el LCD, puede salir líquido de la pantalla. No ingiera ni toque dicho líquido; No desmonte ni modifique el equipo.
  • Página 5 Si falta la etiqueta o bien está dañada, póngase No utilice productos limpiadores en contacto con un agente o proveedor de comerciales para la limpieza de la unidad FURUNO para conseguir una de repuesto. principal. ADVERTENCIA Los productos de limpieza comerciales Para evitar descargas eléctricas, no...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO PRÓLOGO ....................vi ALCANCE DE SUMINISTRO ..............vii CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ............viii 1. FUNCIONAMIENTO ................1 Descripción de los controles..................1 Encendido y apagado....................3 Ajuste de contraste del LCD..................3 Ajuste de brillo del LCD y de los LED................3 Presentaciones de canal y frecuencia................3 1.5.1 Ajuste del canal ....................3...
  • Página 7 3. INSTALACIÓN..................21 Unidad principal ......................21 Antena........................22 3.2.1 Conexión general de la antena ..............22 3.2.2 Antena de látigo o de hilo................23 3.2.3 Instalación del preamplificador opcional (FAX-5)........... 23 Cableado........................24 3.3.1 Alimentación, tierra ..................24 3.3.2 Equipo externo ....................
  • Página 8: Prólogo

    Unas palabras para el propietario del FAX-408 FURUNO Electric Company le agradece la compra del receptor facsímil FAX-408 de FURUNO. Confiamos en que descubrirá la razón por la cual el nombre FURUNO se ha convertido en sinónimo de calidad y fiabilidad.
  • Página 9: Alcance De Suministro

    ALCANCE DE SUMINISTRO Suministro estándar Nombre Tipo N.º de código Cantidad Observaciones Receptor facsímil FAX-408 — Materiales de CP08-02101 000-163-087 1 juego Consulte las listas de instalación envío que figuran al final de este manual. Accesorios FP08-01000 000-163-088 1 juego...
  • Página 10: Configuración Del Sistema

    Seleccione una ANTENA DE HILO ANTENA DE ANTENA DE LÁTIGO (2,6 m) LÁTIGO (6 m) UNIDAD PREAMPLIFICADORA FAX-5 CAJA DE ADAPTACIÓN ARD-1 Receptor 12-24 V CC externo RECEPTOR FACSÍMIL FAX-408 : Suministro estándar : Suministro opcional : No suministrado viii...
  • Página 11: Funcionamiento

    PRG FRQ TIMER TUNE DIM CH POWER SPD REV VOLUME SYNC IOC RCD FACSIMILE RECEIVER FAX-408 PAPER FEED Descripción de los controles Control, Descripción indicador POWER Enciende y apaga el equipo. VOLUME Ajusta el volumen de la señal de recepción y del pitido de teclado.
  • Página 12 1. FUNCIONAMIENTO Descripción de los controles (continuación de la página anterior) Control, Descripción indicador • Activa un modo de ajuste (en combinación con una tecla numérica). Pulse esta tecla, seguida de la tecla numérica adecuada para seleccionar el modo de ajuste. 1- Elige entre receptor interno o externo.
  • Página 13: Encendido Y Apagado

    1. FUNCIONAMIENTO Encendido y apagado Pulse la tecla POWER para encender o apagar el equipo. Cuando el equipo se enciende, aparece el último canal que se ha usado. Ajuste de contraste del LCD 1. Pulse la tecla PRG. 2. Pulse la tecla 7 para mostrar la ventana de ajuste de contraste. CONF CONTRASTE 3.
  • Página 14: Selección De La Frecuencia Deseada Y Ajuste Fino De La Frecuencia

    1. FUNCIONAMIENTO 1.5.2 Selección de la frecuencia deseada y ajuste fino de la frecuencia Asimismo la frecuencia se puede introducir manualmente pulsando la tecla FRQ e introduciendo a continuación la frecuencia mediante las teclas numéricas y la tecla REV/ (para introducir la coma decimal).
  • Página 15: Recepción Manual

    1. FUNCIONAMIENTO Recepción manual En esta sección se describe la recepción manual de la emisión de un facsímil. Por ejemplo, es posible que se desee recibir la emisión de un facsímil que ya se encuentra en curso o recibir desde una estación facsímil que no utiliza las señales de inicio y detención. 1.
  • Página 16: Selección De Programas Con Temporizador Para Su Recepción

    1. FUNCIONAMIENTO 3. Pulse la tecla 4 para seleccionar STR (Almac.). ALMAC REG TEMP CONF REG 0-F 4. Utilice para seleccionar el número de programa con temporizador y pulse E. Por ejemplo, seleccione “1” y a continuación la presentación mostrará el aspecto que se ve más abajo. R1 CONF CANAL NUM 3 (CIFRA) 5.
  • Página 17: Desactivación Del Funcionamiento Con Temporizador Mientras Se Espera La Recepción

    1. FUNCIONAMIENTO 1.8.3 Desactivación del funcionamiento con temporizador mientras se espera la recepción Los programas con temporizador se pueden eliminar del programa de recepción del temporizador como se indica a continuación. 1. Pulse la tecla PRG y aparecerá el mensaje que se muestra a continuación. ¿TEMP RX OFF? PULSE TECLA E 2.
  • Página 18: Proceso De Imágenes Facsímil

    1. FUNCIONAMIENTO Proceso de imágenes facsímil Se puede ajustar la velocidad, IOC, señal de fase, sincronización y formato de imagen durante el registro. 1.9.1 Velocidad e IOC Seleccione la velocidad e IOC correctos, ya que de lo contrario la imagen se recibirá tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 19: Cambio De Fase Manual

    1.9.2 Cambio de fase manual Cuando el FAX-408 comienza a registrar una emisión que ya se encuentra en curso o el ruido impide la detección de la señal de fase, puede aparecer un sector muerto (banda negra o blanca) en el registro. Este fenómeno se debe al desajuste de fases. Si esto ocurre, ajuste la posición de registro tal como se muestra a continuación.
  • Página 20: Temporizador De Inactividad

    1. FUNCIONAMIENTO 1.10 Temporizador de inactividad El temporizador de inactividad pone el equipo en espera tras la recepción. La señal de fax no se recibe cuando se encuentra activado el temporizador de inactividad. 1.10.1 Activación del temporizador de inactividad 1. Pulse la tecla PRG. 2.
  • Página 21: Ajuste De Fecha Y Hora

    8. Pulse la tecla C para volver a la presentación de espera. 1.12 Adición de canales facsímil El FAX-408 dispone de una memoria libre accesible al usuario para almacenar canales añadidos recientemente (164 como máximo). En el siguiente procedimiento se muestra cómo añadir canales facsímil, utilizando el CH711 como ejemplo.
  • Página 22 1. FUNCIONAMIENTO 4. Introduzca el distintivo de llamada (3 caracteres), mediante las teclas de flecha, y pulse la tecla E. Utilice la tecla para seleccionar la ubicación con el cursor; utilice la tecla para cambiar el carácter. Por ejemplo, introduzca JMH y, a continuación, la presentación mostrará el aspecto que se ve más abajo.
  • Página 23: Función Isb

    1. FUNCIONAMIENTO 1.13 Función ISB La frecuencia de ciertas emisiones multiplex SSB (fax y teletipo) se desplaza al azar de 1 a 2 kHz. Para recibir estas emisiones uniformemente, active la función ISB* para seguir la frecuencia. * ISB es un modo de banda lateral única que se utiliza en algunas transmisiones SSB. Normalmente cada banda lateral lleva una información idéntica, pero el modo ISB modula dos señales de entrada distintas: una en la banda lateral superior y otra en la inferior.
  • Página 24: Funcionamiento Con Un Receptor Externo

    1. FUNCIONAMIENTO 1.14 Funcionamiento con un receptor externo Cuando la señal de recepción es especialmente débil o el receptor interno está produciendo solamente registros borrosos, es posible que desee recibir emisiones facsímil desde un receptor externo. 1.14.1 Activación y desactivación del uso del receptor externo 1.
  • Página 25: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA No abra el equipo si no es para cambiar el papel. Sólo personal cualificado debe manejar el interior del equipo. Limpieza El polvo y la suciedad de la unidad principal se pueden eliminar con un paño suave. Para la suciedad persistente, se puede utilizar un detergente poco agresivo disuelto en agua.
  • Página 26: Sustitución Del Papel De Registro

    Sustitución del papel de registro Utilice sólo el papel de registro especificado por FURUNO. La utilización de otro papel de registro puede afectar al rendimiento, dañar el cabezal térmico e impedir la detección de acabado del papel, "paper out".
  • Página 27 2. MANTENIMIENTO 1. Afloje los dos tornillos del cortador de papel para abrirlo. Suéltelo junto con la tapa del compartimiento de papel. Coloque la palanca de alimentación del papel en su posición inferior. Consulte la figura 1. Figura 1 2. Retire el rollo de papel empujando la guía del papel (2) en la dirección indicada.
  • Página 28 2. MANTENIMIENTO 4. Mueva la palanca de alimentación del papel hacia arriba. Extraiga el papel hasta que asome un poco por el frontal de la unidad. Consulte la figura 4. Figura 4 5. Coloque la tapa del compartimiento de papel. Consulte la figura 5.
  • Página 29: Sustitución Del Fusible

    2. MANTENIMIENTO Sustitución del fusible El equipo está protegido contra exceso de corriente y averías mediante un fusible ubicado en la parte posterior de la unidad principal. Si el equipo no se enciende, es posible que se haya fundido el fusible. ADVERTENCIA Use el fusible adecuado.
  • Página 30 2. MANTENIMIENTO Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
  • Página 31: Instalación

    INSTALACIÓN Unidad principal La unidad principal se puede montar sobre una mesa o un mamparo, mediante los tornillos autorroscantes (5x25) que se suministran. Al seleccionar una ubicación de montaje, tenga en cuenta lo siguiente: • Es esencial que la superficie de montaje sea plana, pues de lo contrario se obtendrán registros borrosos, tal como se muestra en el ejemplo a continuación.
  • Página 32: Antena

    MF y HF, ya que podrían dañar el receptor facsímil por inducción. Para una mejor protección frente a la inducción, utilice un preamplificador). El FAX-408 puede funcionar con las siguientes antenas: • Preamplificador FAX-5 (suministro opcional) + antena de látigo de 2,6 m (suministro opcional) •...
  • Página 33: Antena De Látigo O De Hilo

    Preamplificador 5. Conecte el cable coaxial directamente al conector de la antena del FAX-408. Observe que se puede ANTENA DE HILO suministrar como opcional un kit alargador de cable, con las longitudes siguientes: 10, 20, 30, 40 y 50 m.
  • Página 34: Cableado

    3. INSTALACIÓN Cableado Consulte los detalles del cableado en el diagrama de la página S-1. 3.3.1 Alimentación, tierra Batería Conecte el cable negro al “-” (negativo) y el cable rojo al “+” (positivo). +: ROJO -: NEGRO Tierra Extienda el cable de tierra (suministrado) entre el borne de puesta a tierra de la parte posterior de la unidad principal y la superestructura del barco.
  • Página 35: Antena De Látigo O De Hilo

    3. INSTALACIÓN Conexión del receptor externo En lugar del receptor interno se puede utilizar un receptor externo. En ese caso el receptor deberá tener un oscilador local con muy buena estabilidad de frecuencia. Conecte el receptor externo al terminal EXT AF IN de la parte posterior del equipo. Este terminal funciona con una entrada mayor de 50 mV.
  • Página 36: Ajuste Del Interruptor S1 En La Tarjeta Rcv (Si Se Utiliza Preamplificador)

    3. INSTALACIÓN 3.3.4 Ajuste del interruptor S1 en la tarjeta RCV (si se utiliza preamplificador) Si se encuentra instalado el preamplificador, active el interruptor S1 de la tarjeta RCV del receptor facsímil para alimentar el preamplificador. 1. Afloje los dos tornillos que indican las flechas en la figura de más abajo y suelte el cortador de papel y la tapa del compartimiento de papel.
  • Página 37: Cambio Del Idioma De La Presentación

    3. INSTALACIÓN Cambio del idioma de la presentación La presentación está disponible en inglés, holandés, finlandés, noruego, sueco, danés, portugués, italiano, alemán, español y francés, con el inglés como idioma predeterminado. Para cambiar el idioma de la presentación, siga estos pasos: 1.
  • Página 38 3. INSTALACIÓN Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
  • Página 39: Tablas De Estaciones Facsímil

    TABLAS DE ESTACIONES FACSÍMIL En esta sección se muestran los datos de ubicación y frecuencia de todas las frecuencias existentes de estaciones de transmisión facsímil, programadas en la ROM de la unidad. Estos datos deben tomarse tan sólo como referencia. Están sujetos a modificación sin previo aviso. Area map of sxisting stations Šû...
  • Página 40 TABLAS DE ESTACIONES FACSÍMIL...
  • Página 41 TABLAS DE ESTACIONES FACSÍMIL...
  • Página 42 TABLAS DE ESTACIONES FACSÍMIL...
  • Página 43 TABLAS DE ESTACIONES FACSÍMIL...
  • Página 44: Especificaciones

    FURUNO FAX-408 ESPECIFICACIONES DEL RECEPTOR FACSÍMIL FAX-408 RECEPTOR 1.1 Recepción Tipo superheterodino de conversión doble, sintetizada 1.2 Rango de frecuencia MF/AF 2,0000 – 24,99999 MHz 1.3 Modo 1.4 Selectividad 2,0 kHz a -6 dB 1.5 Número de canales 314 canales (150 canales preestablecidos, 164 canales definidos por el usuario) 1.6 Sensibilidad...
  • Página 45 FURUNO FAX-408 COLOR DE REVESTIMIENTO Unidad principal N2.5 UNIDAD PREAMPLIFICADORA FAX-5 (opcional) Rango de frecuencia 80 kHz – 30 MHz Antena Antena de hilos o antena de látigo de 2,6 m Protección de entrada Soporta 30 Vrms en la entrada de antena durante 15 minutos...
  • Página 48 H.Hayashi Mar. 16 '05...
  • Página 51 H.Hayashi Jan. 27 '05...
  • Página 52 T.Matsuguchi Jul.07'06...
  • Página 53 プリアンプ PREAMP UNIT FAX-5 空中線接続箱 MATCHING BOX IV-2sq. ARD-1 M-P-3 M-P-3 IV-8sq. FMA-1 FMA-1 M-P-7 M-P-3 ファクシミリ受画装置 FACSIMILE RECEIVER FAX-408 M-P-7 M-P-3 3D-2V,15m,φ6 延長ケーブルキット CABLE EXTENSION KIT M-P-3 OP04-2,10/20/30/40/50m,φ6 付属ケーブル 外部受信機 ASSY.CABLE,5m DPYCS-1.5 *1 12-24VDC アカ EXT AF EXTERNAL RECEIVER クロ...

Tabla de contenido