Carrier Aquaforce PUREtec 30KAV-ZE 350 Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento
Carrier Aquaforce PUREtec 30KAV-ZE 350 Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Carrier Aquaforce PUREtec 30KAV-ZE 350 Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N,
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
Enfriadora aire-agua con compresor de tornillo de
velocidad variable y tecnología inteligente greenspeed
TM
30KAV-ZE 350 - 800
30KAVPZE 350 - 800
Potencia frigorífica nominal: 371 - 819 kW - 50 Hz
Traducción del manual original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier Aquaforce PUREtec 30KAV-ZE 350

  • Página 1 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO Enfriadora aire-agua con compresor de tornillo de velocidad variable y tecnología inteligente greenspeed 30KAV-ZE 350 - 800 30KAVPZE 350 - 800 Potencia frigorífica nominal: 371 - 819 kW - 50 Hz...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 - INTRODUCCIÓN ..................................4 1.1 - Normas de seguridad relativas a los dispositivos de protección ....................4 1.2 - Normas de seguridad relativas al refrigerante .......................... 5 1.3 - Normas de seguridad durante la instalación ..........................7 1.4 - Normas de seguridad durante el mantenimiento ........................7 1.5 - Normas de seguridad durante las intervenciones de reparación ....................
  • Página 3 15 - LISTA DE COMPROBACIÓN DE PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD PARA SU USO POR INSTALADORES ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO DE CARRIER ..................64 16 - ANEXOS (SE ADJUNTAN AL DOSSIER DE DOCUMENTACIÓN CON EL MANUAL DE INSTRUCCIONES) ...... 67 16.1 - Anexo 1: declaración de conformidad ...........................
  • Página 4: Introducción

    1 - INTRODUCCIÓN Clasificación y regulación: Estas unidades están destinadas a enfriar agua para la climatización de edificios o para procesos industriales. En la Unión Europea, de conformidad con la directiva «Equipos a Han sido diseñadas para proporcionar un alto grado de fiabilidad y presión»...
  • Página 5: Normas De Seguridad Relativas Al Refrigerante

    El fabricante recomienda acudir al Dpto. de Servicio Carrier o a provocar una dilatación del líquido y, consecuentemente, la rotura un Mantenedor habilitado para realizar este tipo de prueba.
  • Página 6 Si se identifica una fuente de inflamación en la zona peligrosa, realizado las intervenciones, etc. es obligatoria una ventilación adicional. Delimitar una zona de no 8. Póngase en contacto con Carrier España si se tiene alguna fumadores alrededor de la máquina. pregunta.
  • Página 7: Normas De Seguridad Durante La Instalación

    1 - INTRODUCCIÓN 1.3 - Normas de seguridad durante la Reparación: instalación Cualquier reparación o modificación, incluida la sustitución de un componente extraíble: Las enfriadoras de líquido 30KAV-ZE se clasifican como «sistemas - Debe realizarse en cumplimiento de la normativa local y ser de intercambio térmico indirecto»...
  • Página 8: Normas De Seguridad Durante Las Intervenciones De Reparación

    1 - INTRODUCCIÓN 1.5 - Normas de seguridad durante las PRECAUCIÓN: aunque se haya parado la unidad, el circuito intervenciones de reparación de potencia seguirá con tensión a menos que se haya abierto el seccionador del circuito o de la unidad. Para más detalles, Equipe a los técnicos que trabajan en la unidad con las protecciones consulte el esquema de cableado.
  • Página 9: Recepción Del Material

    2 - RECEPCIÓN DEL MATERIAL 2.1 - Comprobación del material recibido Compruebe que la unidad y los accesorios no han sufrido daños durante el transporte y que no falta ningún componente. Si la unidad o los accesorios han sufrido daños o si el envío no está completo, realice una reclamación a la empresa de transporte. Compare los datos de la placa de características con los del pedido.
  • Página 10: Manipulación Y Emplazamiento

    3 - MANIPULACIÓN Y EMPLAZAMIENTO 3.1 - Manipulación - en caso de usar la opción de soportes antivibratorios, la cantidad usada y su colocación deben ser conformes a lo indicado en el Para proceder a la descarga de la máquina, es muy recomendable plano dimensional certificado;...
  • Página 11: Dimensiones, Espacios Libres

    4 - DIMENSIONES, ESPACIOS LIBRES 4.1 - 30KAV-ZE 350 & 400, sin módulo hidráulico 4387 HT 2261 HT 1500 1500 4.2 - 30KAV-ZE 350 & 400, con módulo hidráulico 5733 HT 2261 HT 1500 1500 NOTA: Leyenda Todas las dimensiones están en mm. Los planos no son contractuales.
  • Página 12: 30Kav-Ze 450 & 500, Sin Módulo Hidráulico

    4 - DIMENSIONES, ESPACIOS LIBRES 4.3 - 30KAV-ZE 450 & 500, sin módulo hidráulico 2261 HT 5578 HT 1500 1500 4.4 - 30KAV-ZE 450 & 500, con módulo hidráulico 5733 HT 2261 HT 1500 1500 NOTA: Leyenda Los planos no son contractuales. Todas las dimensiones están en mm.
  • Página 13: 30Kav-Ze 350, 400, 450 & 500 Opc. 119; & 30Kav-Ze 550 & 600; Sin Módulo Hidráulico 30Kavpze 350, 400, 450 & 500; Sin Módulo Hidráulico

    4 - DIMENSIONES, ESPACIOS LIBRES 4.5 - 30KAV-ZE 350, 400, 450 & 500 opc. 119; & 30KAV-ZE 550 & 600; sin módulo hidráulico 30KAVPZE 350, 400, 450 & 500; sin módulo hidráulico 2262 HT 6772 HT 1500 1500 4.6 - 30KAV-ZE 350, 400, 450 & 500 opc. 119; & 30KAV-ZE 550 & 600; con módulo hidráulico 30KAVPZE 350, 400, 450 &...
  • Página 14: Sin Módulo Hidráulico

    4 - DIMENSIONES, ESPACIOS LIBRES 4.7 - 30KAV-ZE 550 opc. 119; & 30KAV-ZE 650 & 750; sin módulo hidráulico& 30KAVPZE 550; sin módulo hidráulico 2262 HT 7962 HT 1500 1500 4.8 - 30KAV-ZE 550 opc. 119, con módulo hidráulico& 30KAVPZE 550; con módulo hidráulico 2261 HT 8116 HT 1500...
  • Página 15: 30Kav-Ze 600 & 650 Opc. 119; & 30Kav-Ze 800, Sin Módulo Hidráulico; & 30Kavpze 600 & 650; Sin Módulo Hidráulico

    4 - DIMENSIONES, ESPACIOS LIBRES 4.9 - 30KAV-ZE 600 & 650 opc. 119; & 30KAV-ZE 800, sin módulo hidráulico; & 30KAVPZE 600 & 650; sin módulo hidráulico 2262 HT 9155 HT 1500 1500 4.10 - 30KAV-ZE 600 opc.119, con módulo hidráulico & 30KAVPZE 600; con módulo hidráulico 9310 HT 2262 HT 1500...
  • Página 16: 30Kav-Ze 750 & 800 Opc. 119 & 30Kavpze 750 & 800

    Si la situación sobre el terreno obliga a cubrir parcialmente la máquina, póngase en contacto con el distribuidor de Carrier para evaluar las Si h > H o S < 3 m, póngase en contacto con el distribuidor de Carrier para estudiar las opciones de instalación disponibles.
  • Página 17: Datos Físicos De Las Unidades 30Kav-Ze / 30Kavpze

    5 - DATOS FÍSICOS DE LAS UNIDADES 30KAV-ZE / 30KAVPZE 5.1 - Datos físicos 30KAV-ZE Niveles sonoros Unidad estándar Potencia sonora dB(A) Presión acústica a 10 m dB(A) Presión sonora a 1 m dB(A) Unidad + opción 15 Potencia sonora dB(A) Presión acústica a 10 m dB(A)
  • Página 18 5 - CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Y ELÉCTRICAS DE LAS UNIDADES 30KAV-ZE / 30KAVPZE 30KAV-ZE Control de la unidad Interfaz SmartView con pantalla táctil de 7" en color Idiomas 10 idiomas (DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT, TR, TU + uno a elección del cliente) Medición inteligente de la energía Función incluida de serie Conectividad inalámbrica...
  • Página 19 5 - CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Y ELÉCTRICAS DE LAS UNIDADES 30KAV-ZE / 30KAVPZE Datos físicos de las unidades con opción Eficiencia energética elevada (119) y opción Eficiencia energética elevada+ (119+) Características físicas de las unidades 30KAVPZE 30KAV-ZE opciones 119/119+ & 30KAVPZE Niveles sonoros 30KAV-ZE_opción_119+ &...
  • Página 20 5 - CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Y ELÉCTRICAS DE LAS UNIDADES 30KAV-ZE / 30KAVPZE 30KAV-ZE opciones 119/119+ & 30KAVPZE Control de la unidad Interfaz SmartView con pantalla táctil de 7" en color Idiomas 10 idiomas (DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT, TR, TU + uno a elección del cliente) Medición inteligente de la energía Función incluida de serie Conectividad inalámbrica...
  • Página 21: Características Eléctricas

    5 - CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Y ELÉCTRICAS DE LAS UNIDADES 30KAV-ZE / 30KAVPZE 5.2 - Características eléctricas 30KAV-ZE Alimentación del circuito de potencia Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50 Intervalo de tensión 360-440 Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno Consumo eléctrico máximo de la unidad Unidad estándar Unidad + opción 16...
  • Página 22 5 - CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Y ELÉCTRICAS DE LAS UNIDADES 30KAV-ZE / 30KAVPZE Datos eléctricos - Unidades con motor de imanes permanentes opcional(329), opción High Energy Efficiency (119) y opción High energy efficiency+ (119+) 30KAV-ZE opciones 119/119+ Alimentación del circuito de potencia Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50...
  • Página 23: Resistencia A La Corriente De Cortocircuito Para Todas Las Unidades

    5 - CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Y ELÉCTRICAS DE LAS UNIDADES 30KAV-ZE / 30KAVPZE 30KAVPZE Alimentación del circuito de potencia Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50 Intervalo de tensión 360-440 Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno Consumo eléctrico máximo de la unidad Unidad estándar Unidad + opción 16 Factor de potencia total máximo...
  • Página 24: Datos Eléctricos, Módulo Hidráulico Opcional

    III - Temperatura máxima de funcionamiento °C mencionadas en este documento o en las condiciones específicas de los programas de selección de Carrier. IV - Atmósferas explosivas Entorno no ATEX (1) Exigidos por el Reglamento 640/2009, por el que se aplica la Directiva 2009/125/CE relativa a los requisitos de diseño ecológico de los motores eléctricos.
  • Página 25: Distribución De Los Compresores Por Circuito (A, B)

    III - Temperatura máxima de funcionamiento °C mencionadas en este documento o en las condiciones específicas de los programas de selección de Carrier. IV - Atmósferas explosivas Entorno no ATEX (1) Exigidos por el Reglamento 640/2009, por el que se aplica la Directiva 2009/125/CE relativa a los requisitos de diseño ecológico de los motores eléctricos.
  • Página 26 (o simplemente no están descritas), La clasificación del entorno se especifica en la norma IEC60364: póngase siempre en contacto con su representante local de Carrier. - Instalación al aire libre (1) Con la excepción de las máquinas equipadas con la opción 70D, parte de la - Rango de temperatura ambiente para la máquina estándar: de -20 °C a +44 °C...
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Las selecciones de los cables indicadas en este documento se facilitan que figure en la placa de características de la enfriadora. La tensión únicamente con carácter orientativo y no comprometen a Carrier en de alimentación deberá estar dentro del intervalo especificado en la modo alguno.
  • Página 28: Cableado De Control En Obra

    6 - CONEXIÓN ELÉCTRICA Selección de cables mínima y máxima de conexión para las unidades 30KAV-ZE / 30KAVPZE Cálculo de caso desfavorable Cálculo del caso favorable: — Conductores en conductos o cables — Línea aérea suspendida (práctica de multiconductor en conductos cerrados Sección conectable máx.
  • Página 29: Datos De Aplicación

    Derivación Evaporador ∆T = 4K Estos rangos se ofrecen a título indicativo. Verifique el rango de funcionamiento en el catálogo electrónico de Carrier. Leyenda: Rango de funcionamiento, unidad estándar Con una temperatura exterior por debajo de 0 °C, la máquina debe estar equipada con la opción 41A o el circuito de agua debe estar...
  • Página 30: Evaporador De Caudal Variable (En Ausencia De Módulo Hidrónico Montado De Fábrica)

    7 - DATOS DE LA APLICACIÓN 7.4 - Evaporador de caudal variable 7.7 - Caudal de agua del evaporador (en ausencia de módulo hidrónico montado de fábrica) Unidades sin módulo hidráulico En las enfriadoras estándar puede utilizarse caudal variable en el Caudal mínimo Caudal máximo evaporador.
  • Página 31: Curvas De Caída De Presión Del Evaporador

    7 - DATOS DE LA APLICACIÓN 7.8 - Curvas de caída de presión del evaporador Datos aplicables en caso de agua pura a 20 °C. Caídas de presión - evaporador estándar Caudal de agua, l/s Caídas de presión - evaporador opción 6 - turbuladores Caudal de agua, l/s...
  • Página 32: Conexiones De Agua

    - En caso de que se utilicen aditivos u otros fluidos no agua mezclándola con un gas inerte es igual de negativo que recomendados por Carrier, asegúrese de que los fluidos no sean oxigenarla en exceso mezclándola con oxígeno puro.
  • Página 33: Conexiones Hidráulicas De Tipo Victaulic

    8 - CONEXIONES DE AGUA 8.2 - Conexiones hidráulicas de tipo Victaulic Esquema típico del circuito hidráulico sin módulo hidráulico Option Las opciones de módulos hidráulicos solo son compatibles con los sistemas de circuito cerrado. Se prohíbe el uso del módulo hidráulico en circuitos abiertos. Esquema típico del circuito hidráulico con módulo hidráulico Option Option...
  • Página 34: Apriete De Los Tornillos De Las Cajas De Agua Del Evaporador

    La garantía que la máquina no esté perfectamente nivelada). Carrier no se aplicará si no se respeta esta instrucción. - Para evitar la corrosión debido a la diferencia de aireación, si el sistema va a estar vacío durante más de 1 mes, debe 8.5 - Seguridad antihielo...
  • Página 35: Protección Contra La Cavitación (Con Opción 116)

    8 - CONEXIONES DE AGUA 8.7.1 - Unidades sin módulo hidráulico - En caso de no utilización prolongada, los circuitos hidráulicos deben protegerse mediante la circulación de Aspectos generales una solución de pasivación. (Consulte a un especialista). - Las sondas de temperatura del evaporador contribuyen a El caudal nominal de la instalación se ajustará...
  • Página 36 8 - CONEXIONES DE AGUA 8.7.2 - Unidades con módulo hidráulico y bomba 8.7.3 - Unidades con módulo hidráulico y bomba de de velocidad variable. Regulación del diferencial de velocidad variable. Control de la presión de salida de temperatura agua constante El caudal de la instalación no se ha ajustado a un valor nominal.
  • Página 37 8 - CONEXIONES DE AGUA 8.7.4 - Unidades con módulo hidráulico y bomba NOTA: Si durante el ajuste se alcanzan los límites bajos o altos de velocidad variable. Regulación del diferencial de de frecuencia antes de alcanzar el caudal especificado, mantenga presión el valor del diferencial de presión en su límite inferior o superior como valor del parámetro de control.
  • Página 38: Funcionamiento De Dos Unidades En Modo Maestro/Esclavo (Opción 58)

    8 - CONEXIONES DE AGUA 8.8 - Funcionamiento de dos unidades en modo Configuración: regulación en la salida de agua maestro/esclavo (opción 58) La regulación del conjunto maestro/esclavo puede realizarse por temperatura de retorno de agua sin necesidad de sonda adicional (configuración estándar).
  • Página 39: Unidad Con Kit Hidrónico

    9 - UNIDAD CON KIT HIDRÓNICO 9.1 - Presión estática disponible para el sistema Datos válidos para: - Agua pura a 20 °C. - Bomba de velocidad variable a 50 Hz. - Consulte el apartado «Volumen de agua mín. y caudal de agua en el intercambiador de calor de agua» para conocer los valores de caudal de agua máximo.
  • Página 40: Anpa (Altura Neta Positiva De Aspiración) Exigida; Opción De Módulo Hidráulico

    9 - UNIDAD CON KIT HIDRÁULICO 9.2 - ANPA (altura neta positiva de aspiración) exigida; opción de módulo hidráulico Diseñe el circuito hidráulico de forma que se garantice que la ANPA (altura neta positiva de aspiración) sea igual o superior a la ANPA exigida + 50 kPa.
  • Página 41: Puesta En Marcha

    10 - PUESTA EN MARCHA 10.1 - Comprobaciones previas a la puesta en 10.2 - Puesta en marcha marcha de la instalación No intente nunca arrancar la unidad sin haber leído y comprendido perfectamente todas las instrucciones y sin haber tomado previamente Antes de la puesta en marcha del sistema termodinámico debe las siguientes precauciones: comprobarse que la instalación al completo es conforme a los planos...
  • Página 42: Puntos Que Hay Que Controlar Obligatoriamente

    10 - PUESTA EN MARCHA 10.3 - Puntos que hay que controlar 10.3.3 - Carga de refrigerante obligatoriamente Los equipos se entregan con una carga precisa de fluido refrigerante, véase la tabla de las características físicas. 10.3.1 - Compresores Compruebe la ausencia visible de cualquier fuga de refrigerante y aceite: Asegúrese de que el sentido de rotación de cada compresor sea - mediante la constatación de la ausencia de daño aparente en...
  • Página 43: Componentes Principales De La Unidad Y Características De Funcionamiento

    11.4 - Lubricante El compresor de tornillo 06Z está autorizado para utilizarse con los siguientes lubricantes: lubricante (especificaciones de Carrier PP47-38). Póngase en contacto con ERCD para comprar más aceite PRECAUCIÓN: demasiado aceite en el circuito puede dañar la unidad.
  • Página 44: Circuito De Seguridad De Alta Presión Srmcr

    Todos los materiales originales que Normal Bus de STO Input suministra Carrier cumplen este requisito. marcha-paro comunicación PLd- SIL2 para configurar la frecuencia 11.7.6 - Separador de aceite...
  • Página 45: Condensadores

    11 - PRINCIPALES COMPONENTES DEL SISTEMA Y DATOS DE FUNCIONAMIENTO 11.8.4 - Verificación en caso de fallo del elemento de 11.10.2 - Motores EC seguridad En los 30KAV-ZE con las opciones 17 o 119+ y en los 30KAVPZE, Si la presión de servicio de la unidad parece eventualmente excedida los ventiladores se accionan mediante motores EC (motor de (por ejemplo, tras la apertura de las válvulas de alivio de presión), conmutación electrónica).
  • Página 46: Válvula De Expansión Electrónica (Exv)

    RS485 con el protocolo LEN del facilitar las operaciones de mantenimiento y reparación. «sistema de control Carrier». Si se solicita la opción 92, cada circuito frigorífico estará equipado En cuanto a la aplicación del compresor, el variador de velocidad con válvulas de aislamiento en la línea del economizador, en la...
  • Página 47: Cuadros Para El Equipo Eléctrico

    11 - PRINCIPALES COMPONENTES DEL SISTEMA Y DATOS DE FUNCIONAMIENTO 11.17 - Cuadros para el equipo eléctrico Las máquinas están equipadas de serie con dos cuadros para el elementos disipadores de potencia en la zona posterior del cuadro. equipo eléctrico: Este diseño obliga a desmontar las placas o el panel del cuadro para acceder a los elementos situados en la zona posterior: transformadores, Cuadro de potencia para el punto de acceso de la alimentación y los...
  • Página 48: Opciones

    12 - OPCIONES Utilización Utilización Opción N.° Descripción Ventaja 30KAV-ZE 30KAVPZE Nuevo diseño del evaporador para permitir la producción de agua glicolada enfriada hasta -6 °C Apto para aplicaciones específicas como el Agua glicolada a (incluye un número diferente de tubos en el almacenamiento de hielo y los procesos 350-800 350-800...
  • Página 49 12 - OPCIONES Utilización Utilización Opción N.° Descripción Ventaja 30KAV-ZE 30KAVPZE Conexión fácil y rápida por línea Ethernet a un Pasarela de comunicación Comunicación bidireccional de alta velocidad que 149B sistema de gestión técnica de edificios. Permite 0350-0800 0350-0800 Modbus por IP y RS485 utiliza el protocolo Modbus en una red Ethernet (IP) acceder a varios parámetros de la unidad.
  • Página 50: Funcionamiento De La Unidad Con Un Aero-Refrigerante En Modo Free Cooling

    12 - OPCIONES 12.1 - Funcionamiento de la unidad con un 12.1.2 - Comunicación para la regulación del aero aero-refrigerante en modo free cooling Si se selecciona esta opción, se integra una tarjeta electrónica específica en el cuadro eléctrico del aero. Se necesita un bus de 12.1.1 - Principio de funcionamiento comunicación LEN conectado entre el aero-refrigerante (tarjeta AUX1) y la enfriadora para la regulación global del sistema.
  • Página 51: Opciones Agua Glicolada

    12 - OPCIONES 12.1.4 - Válvulas en el circuito de agua Protección antihielo Las protecciones de baja presión y de congelación del evaporador El sistema free cooling necesita dos válvulas de dos vías dependen de la tasa de anticongelante del circuito de agua. (una normalmente abierta y otra normalmente cerrada) o una válvula Tanto el valor de aproximación del evaporador (temperatura de salida de tres vías que no se incluyen con la unidad ni con el aero.
  • Página 52 12 - OPCIONES Es importante aplicar la concentración de glicol más justa posible en Concentración mínima de glicol el circuito. Una concentración excesiva puede degradar el rendimiento Delta T °C del evaporador 30KAVZE opción 6 del evaporador y, por tanto, de la unidad (disminución de la temperatura [TAE (°C) - LWT (°C)] Tipo de fluido: de evaporación) de forma muy significativa.
  • Página 53: Datos Físicos De Las Unidades 30Kav/30Kavp Con La Opción De Recuperación Parcial De Calor (Opciones 49 Y 50)

    12 - OPCIONES 12.3 - Datos físicos de las unidades 30KAV/30KAVP con la opción de recuperación parcial de calor (opciones 49 y 50) 30KAV-ZE/30KAVPZE Longitud de la unidad + opciones 30KAV-ZE + opción 49 5578 5578 6772 6772 6772 6772 7962 7962 9155...
  • Página 54 12 - OPCIONES 12.3.1 - Principio de funcionamiento Nota: Para la instalación hidráulica se recomienda seguir las instrucciones de Carrier (véase el apartado 8.1. Precauciones Las opciones 49 y 50 permiten producir agua caliente de forma gratuita de uso) mediante la recuperación del calor evacuado en la impulsión de los compresores.
  • Página 55 Estos rangos se ofrecen a título indicativo. Verifique el rango de funcionamiento en el catálogo electrónico de Carrier. Nota: El catálogo Electrónico Carrier genera rendimientos de recuperación en condiciones de viento de 12 km/h. Si la unidad está situada en una zona expuesta al viento, la potencia recuperada puede...
  • Página 56 12 - OPCIONES 12.3.5 - Caída de presión hidráulica de los condensadores: Las siguientes pérdidas de carga se han calculado con los dos intercambiadores de recuperación en paralelo. Opción 49 Recuperación parcial de calor: pérdida de carga hidráulica Caudal de agua, l/s 30KAV/P-0500;...
  • Página 57: Mantenimiento Estándar

    Servicio Carrier, de modo que rápidamente se detecte y corrija cualquier anomalía, y ningún daño grave pueda ocurrirle a su equipo. El Programa de Servicio Carrier representa no solo la mejor manera de garantizar la máxima vida útil de su equipo, sino que también, a través de la experiencia del personal especializado de Carrier, es la manera óptima de administrar el sistema de una manera rentable.
  • Página 58: Mantenimiento De Nivel 1

    13 - MANTENIMIENTO ESTÁNDAR 13.1 - Mantenimiento de nivel 1 Sistema hidráulico: - Al trabajar en el circuito hidráulico, tenga cuidado de no dañar Ver la nota anterior. la batería de aire adyacente. - Compruebe las conexiones hidráulicas. El usuario puede llevar a cabo un sencillo procedimiento: - Verifique el estado del vaso de expansión (presencia de - Inspección visual para detectar restos de aceite (señal de fuga corrosión o pérdida de presión de gas) y sustitúyalo en caso...
  • Página 59: Mantenimiento De Nivel 3 O Superior

    13 - MANTENIMIENTO ESTÁNDAR 13.3 - Mantenimiento de nivel 3 o superior 13.4 - Apriete de las conexiones eléctricas El mantenimiento a este nivel requiere competencias, autorizaciones, 13.4.1 - Pares de apriete de las principales herramientas específicas y conocimientos y por eso únicamente el conexiones eléctricas fabricante, su representante o un agente autorizado pueden llevarlo a cabo.
  • Página 60: Pares De Apriete De Los Tornillos Y Tuercas Principales

    13 - MANTENIMIENTO ESTÁNDAR 13.5 - Pares de apriete de los tornillos y tuercas ATENCIÓN: El apriete de las conexiones en los terminales principales del compresor requiere tomar precauciones especiales. Consulte el capítulo siguiente. Valor Tipo de tornillo (N.m) 13.4.2 - Precauciones de conexión en los terminales Tornillo de metal Módulos condensadores, rejillas de de potencia del compresor...
  • Página 61: Batería De Condensación

    El presostato que se ha seleccionado para detectar la rotación inversa tiene el número de pieza Carrier HK01CB001. Este presostato abre 13.7 - Mantenimiento del evaporador los contactos cuando la presión cae por debajo de 7 kPa. El presostato es de reajuste manual y puede reajustarse cuando la presión sube...
  • Página 62: Mantenimiento Del Variador De Frecuencia

    En caso de cualquier otra alarma o problema en relación con el Configurar la prueba de alta presión A o la prueba de alta presión variador de frecuencia, póngase en contacto con el Servicio Carrier. B en «sí». En general, el fallo de un variador puede subsanarse con la sustitución 4.
  • Página 63: Parada Definitiva

    14 - PARADA DEFINITIVA 14.1 - Puesta fuera de funcionamiento Separe los equipos de sus fuentes de energía, espere a que se enfríen del todo y efectúe luego un vaciado completo. 14.2 - Consejos de desmontaje Utilice los dispositivos de elevación originales. Separe los componentes por materiales para su reciclaje o eliminación de acuerdo con la legislación en vigor.
  • Página 64: Lista De Comprobación De Puesta En Marcha De La Unidad Para Su Uso Por Instaladores Antes De Ponerse En Contacto Con El Servicio Técnico De Carrier

    15 - LISTA DE COMPROBACIÓN DE PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD PARA SU USO POR INSTALADORES ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO DE CARRIER Información preliminar Nombre del trabajo: ....................................Ubicación: ......................................Contratista instalador: ................................... Distribuidor: ......................................
  • Página 65 ADVERTENCIA: El funcionamiento de la enfriadora con una tensión de alimentación incorrecta o con un desequilibrio entre fases excesivo se considera un uso indebido que invalidará la garantía de Carrier. Si el desequilibrio entre fases es superior al 2 % para la tensión o al 10 % para la corriente, dirigirse inmediatamente a la compañía eléctrica y no poner en marcha la enfriadora hasta que se hayan aplicado las medidas correctivas necesarias.
  • Página 66 15 - LISTA DE COMPROBACIÓN DE PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD PARA SU USO POR INSTALADORES ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO DE CARRIER Temperaturas y presiones ADVERTENCIA: Después de que la máquina haya funcionado un rato y con las presiones estabilizadas, registrar lo siguiente: Entrada de agua en el evaporador ...............................
  • Página 67: Anexos (Se Adjuntan Al Dossier De Documentación Con El Manual De Instrucciones)

    16 - ANEXOS (SE ADJUNTAN AL DOSSIER DE DOCUMENTACIÓN CON EL MANUAL DE INSTRUCCIONES) 16.1 - Anexo 1: declaración de conformidad 16.2 - Anexo 2: esquema eléctrico 16.3 - Anexo 3: PID de la máquina 16.4 - Anexo 4: planos de dimensiones...
  • Página 68 CARRIER participa en el Programa de Certificación Eurovent para LCP/HP Comprobación de la vigencia del certificado: www.eurovent-certification.com Número de gestión: 80517, 02.2021 - Sustituye al n.º: 80517, 11.2020. Fabricado para Carrier SCS, Montluel, Francia. El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso.

Tabla de contenido