AEG L6TBG721 Manual De Instrucciones
AEG L6TBG721 Manual De Instrucciones

AEG L6TBG721 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para L6TBG721:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

L6TBG721
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar
ES
Manual de instrucciones
Lavadora
2
31

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG L6TBG721

  • Página 1 L6TBG721 Manual de instruções Máquina de lavar Manual de instrucciones Lavadora USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    14. DADOS TÉCNICOS....................29 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4: Instruções De Segurança

    A pressão da água fornecida tem de estar entre um • mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa). A abertura de ventilação na base não deve ficar • obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro revestimento do piso.
  • Página 5 PORTUGUÊS • Não instale o aparelho em locais • Durante a primeira utilização do onde a tampa do aparelho não possa aparelho, certifique-se de que não ser aberta na totalidade. existem fugas de água. • Não coloque um recipiente por baixo •...
  • Página 6: Descrição Do Produto

    • Desligue o aparelho da alimentação • Elimine o equipamento em eléctrica e do fornecimento de água. conformidade com os requisitos • Corte o cabo de alimentação eléctrica locais de eliminação de Resíduos de do aparelho e elimine-o. Equipamentos Eléctricos e •...
  • Página 7: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS 4.1 Descrição do painel de comandos 12 11 Manchas/Pre-lav. (botão tátil para On/Off (botão de pressão) não fazer) Seletor de programas • Manchas (opção) Visor • Pre-lav. (opção) Botão tátil Inicio Diferido (botão tátil) Extra Rápido (botão tátil) Detergente Liquido (botão tátil) Aclarado/Enxag.
  • Página 8 Indicador de porta bloqueada. Indicador de início diferido. O indicador digital pode apresentar: • Duração do programa (por ex. • Tempo de atraso (por ex. • Fim do ciclo ( ). • Código de aviso ( Indicador da fase de lavagem. Pisca durante as fases de pré-lavagem e lavagem.
  • Página 9: Tabela De Programas

    PORTUGUÊS 5. TABELA DE PROGRAMAS Programas de lavagem Programa Tempera- Velocidade Carga Descrição do programa tura pre- de centrifu- máxima definida gação má- Gama de xima tempera- Intervalo tura de veloci- dade de centrifuga- ção Peças de algodão branco e de cor muito sujas ou com sujidade normal.
  • Página 10 Programa Tempera- Velocidade Carga Descrição do programa tura pre- de centrifu- máxima definida gação má- Gama de xima tempera- Intervalo tura de veloci- dade de centrifuga- ção Peças de algodão branco. Este programa elimina os microrganis- mos graças a uma fase de lavagem com a temperatura mantida acima de 60 °C durante vários minutos.
  • Página 11 PORTUGUÊS Programa Tempera- Velocidade Carga Descrição do programa tura pre- de centrifu- máxima definida gação má- Gama de xima tempera- Intervalo tura de veloci- dade de centrifuga- ção Não utilize amaciador e certifique-se de que não existem resíduos de amaciador no dis- tribuidor de deter- gente.
  • Página 12 Programa Tempera- Velocidade Carga Descrição do programa tura pre- de centrifu- máxima definida gação má- Gama de xima tempera- Intervalo tura de veloci- dade de centrifuga- ção Um cobertor sintético, peças acol- 800 rpm 40 °C choadas, edredões, casacos com...
  • Página 13 PORTUGUÊS ■ ■ ■ ■ ■ Manchas ■ ■ ■ ■ ■ Pre-lav. Extra aclarado/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Rápido ■...
  • Página 14: Valores De Consumo

    6. VALORES DE CONSUMO Os valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com as normas relevantes. Existem vários factores que podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente. A pressão e a temperatura da água fornecida e a tensão elétrica também podem...
  • Página 15: Opções

    PORTUGUÊS 7. OPÇÕES 7.1 Introdução velocidade de centrifugação máxima permitida. As opções/funções não Toque repetidamente neste botão para: podem ser seleccionadas • Diminuir a velocidade de com todos os programas de centrifugação. lavagem. Verifique a O visor mostra apenas as compatibilidade entre as velocidades de opções/funções e os...
  • Página 16 7.5 Manchas/Pre-lav. O aparelho executa apenas as fases de enxaguamento, centrifugação e Prima repetidamente este botão para escoamento do programa ativar uma das duas opções. selecionado. O indicador correspondente acende. • Manchas Selecione esta opção para adicionar 7.7 Extra Rápido uma fase de tira-nódoas a um...
  • Página 17: Programações

    PORTUGUÊS 7.11 Inicio/Pausa Toque no botão Inicio/Pausa para iniciar ou pausar o aparelho ou interromper um programa em curso. 8. PROGRAMAÇÕES 8.1 Sinais sonoros 8.3 Soft Plus Para desativar os sinais sonoros de fim Seleccione a opção Soft Plus para de programa, toque nos botões optimizar a distribuição do amaciador e Manchas/Pre-lav.
  • Página 18: Utilização Diária

    10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 10.1 Activar o aparelho CUIDADO! Antes de fechar a tampa do 1. Ligue a ficha na tomada eléctrica. aparelho, certifique-se de 2. Abra a torneira da água. que fechou o tambor 3. Prima o botão On/Off para activar o correctamente.
  • Página 19 PORTUGUÊS Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem. As marcas MAX indicam os níveis máximos para a quantidade de de- tergente (pó ou líquido). Quando selecionar um programa com pré-lavagem para tratamento de nódoas, adicione detergente (em pó ou líquido). Compartimento de detergente para a fase de lavagem.
  • Página 20 • Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica). • Posição B para detergente líquido. Quando utilizar detergente líquido: • Não utilize detergentes líquidos gelatinosos ou espessos. • Não coloque líquido acima do nível máximo. 10.5 Selecionar um programa 10.7 Recálculo do tempo do...
  • Página 21 PORTUGUÊS 2. Prima o botão Inicio Diferido O aparelho ajusta automaticamente repetidamente até que o visor a duração do programa em função da carga para conseguir resultados indique . de lavagem perfeitos no mínimo de 3. Prima o botão Inicio/Pausa tempo possível.
  • Página 22: Sugestões E Dicas

    10.15 Fim do ciclo 1. Se necessário, reduza a velocidade de centrifugação. Quando o programa terminar, o 2. Prima o botão Inicio/Pausa. aparelho pára automaticamente. É O aparelho faz a centrifugação e escoa a emitido um sinal sonoro (se estiver água.
  • Página 23 PORTUGUÊS • Abotoe as fronhas e feche os fechos (máx. 60 °C) para todos os tipos de correr, os ganchos e as molas. Ate de tecidos ou especiais apenas os cintos. para lãs. • Esvazie os bolsos e desdobre as •...
  • Página 24: Manutenção E Limpeza

    12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Para remover as partículas de ferrugem, AVISO! utilize apenas produtos próprios para Consulte os capítulos máquinas de lavar. Efectue este relativos à segurança. procedimento à parte da lavagem de roupa. 12.1 Limpeza externa Cumpra sempre as Limpe o aparelho apenas com sabão e...
  • Página 25 PORTUGUÊS 12.5 Limpar o filtro de escoamento Não limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho.
  • Página 26 12.6 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula 90˚ 12.7 Escoamento de 12.8 Precauções contra emergência congelação O aparelho não consegue escoar a água Se o aparelho for instalado num local devido a uma avaria. onde a temperatura possa ser inferior a 0 °C, retire a água restante da mangueira...
  • Página 27: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS 3. Coloque as duas extremidades da AVISO! mangueira de entrada dentro de um Antes de utilizar novamente recipiente e deixe a água sair da o aparelho, certifique-se de mangueira. que a temperatura é 4. Esvazie a bomba de escoamento. superior a 0 °C.
  • Página 28 Problema Solução possível • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informação, con- tacte os serviços de abastecimento de água locais.
  • Página 29: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS Problema Solução possível • Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consul- te “Instruções de instalação”. • Certifique-se de que removeu todos os materiais de emba- O aparelho emite um ruí- lagem e os parafusos de transporte. Consulte “Instruções do anormal e vibra.
  • Página 30 Pressão do fornecimen- Mínima 0,5 bar (0,05 MPa) to de água Máxima 8 bar (0,8 MPa) Água fria Fornecimento de água Carga máxima Algodão 7 kg Classe de eficiência energética A+++ Velocidade de centrifu- Máxima 1200 rpm gação 1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4'' .
  • Página 31 14. DATOS TÉCNICOS....................58 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 32: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra • cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base. El aparato debe conectarse a la toma de agua • utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados, o cualquier otro juego nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado.
  • Página 34 2.2 Conexión eléctrica para el otro tubo de desagüe y la extensión. • El aparato debe conectarse a tierra. • Utilice siempre una toma con 2.4 Uso del aparato aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. ADVERTENCIA! • Asegúrese de que los parámetros de Podrían producirse lesiones,...
  • Página 35: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Características especiales para conseguir resultados de lavado perfectos en el menor tiempo Esta moderna lavadora cumple todos los posible. requisitos actuales para garantizar un • Gracias a la opción Soft Plus, el lavado eficaz con bajo consumo de agua, suavizante se distribuye de manera energía y detergente, protegiendo los uniforme en la colada y penetra...
  • Página 36: Panel De Mandos

    4. PANEL DE MANDOS 4.1 Descripción del panel de control 12 11 Manchas/Pre-lav. omisión de la tecla On/Off pulsador táctil Selector de programas • Manchas opción Pantalla • Pre-lav. opción Tecla táctil Inicio Diferido tecla táctil Extra Rápido tecla táctil Detergente Liquido tecla táctil...
  • Página 37 ESPAÑOL Indicador de bloqueo de la puerta. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Inicio diferido (p. ej., • Fin de ciclo ( ). • Código de advertencia ( Indicador de la fase de lavado. Parpadea durante la fase de prelavado y lavado.
  • Página 38: Tabla De Programas

    5. TABLA DE PROGRAMAS Programas de lavado Programa Tempera- Velocidad Carga Descripción del programa tura pre- máxima de máxima determina- centrifuga- Rango de Rango de tempera- velocida- tura des de cen- trifugado Algodón blanco y de color prendas de algodón sucias o muy sucias.
  • Página 39 ESPAÑOL Programa Tempera- Velocidad Carga Descripción del programa tura pre- máxima de máxima determina- centrifuga- Rango de Rango de tempera- velocida- tura des de cen- trifugado Prendas de algodón blanco. Este programa elimina los microorganis- mos gracias a una fase de lavado con la temperatura mantenida por encima de 60 °C durante varios mi- 1200 rpm...
  • Página 40 Programa Tempera- Velocidad Carga Descripción del programa tura pre- máxima de máxima determina- centrifuga- Rango de Rango de tempera- velocida- tura des de cen- trifugado No utilice suavizante y asegúrese de que no haya restos de suavi- zante en el dosifica- dor de detergente.
  • Página 41 ESPAÑOL Programa Tempera- Velocidad Carga Descripción del programa tura pre- máxima de máxima determina- centrifuga- Rango de Rango de tempera- velocida- tura des de cen- trifugado Para centrifugar la colada y desa- 1200 rpm guar el tambor. Todos los tejidos, 1200 rpm - 7 kg Drenar/...
  • Página 42: Valores De Consumo

    ■ ■ ■ ■ Extra Rápido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Inicio Diferido Detergente Liquido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soft Plus 1) Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C.
  • Página 43 ESPAÑOL Durante el programa de lavado, la tecnología Prosense puede variar la duración del lavado y los valores de consumo. Para obtener más infor- mación, consulte el apartado "Detección de carga Prosense" en el capí- tulo "Uso diario". Programas Carga Consumo Consumo Duración...
  • Página 44: Opciones

    7. OPCIONES 7.1 Introducción velocidad de centrifugado máxima permitida. Las opciones/funciones no Toque repetidamente esta tecla para: se pueden seleccionar en • Reducir la velocidad de todos los programas de centrifugado. lavado. Consulte la La pantalla muestra compatibilidad entre únicamente las...
  • Página 45 ESPAÑOL • Omisión de la fase de lavado El aparato desagua automáticamente Aclarado/Enxag. después de unas 18 El aparato realiza únicamente la fase horas. de aclarado y las fases de centrifugado y desagüe del programa seleccionado. 7.5 Manchas/Pre-lav. Se enciende el indicador Pulse repetidamente esta tecla para correspondiente.
  • Página 46: Ajustes

    7.11 Inicio/Pausa aparato o interrumpir un programa en curso. Toque la tecla Inicio/Pausa para empezar, realizar una pausa en el 8. AJUSTES 8.1 Señales acústicas 8.3 Soft Plus Para desactivar las señales acústicas Ajuste la opción Soft Plus para optimizar cuando ha terminado el programa, la distribución de suavizante y aumentar...
  • Página 47: Uso Diario

    ESPAÑOL 10. USO DIARIO 10.1 Puesta en marcha del PRECAUCIÓN! aparato Antes de cerrar la tapa del aparato, asegúrese de que 1. Conecte el enchufe a la toma de cierra correctamente el corriente. tambor. 2. Abra la llave de paso. 3.
  • Página 48 Compartimento de detergente para fase de prelavado. Las marcas MAX representan los ni- veles máximos de la cantidad de detergente (líquido o en polvo). Cuando ajuste un programa para manchas, añada detergente (en pol- vo o líquido). Compartimento de detergente para la fase de lavado.
  • Página 49 ESPAÑOL • Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). • Posición B para detergente líquido. Cuando use detergente líquido: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No cargue más líquido del nivel máximo. 10.5 Ajuste de un programa 10.7 Nuevo cálculo de la duración del ciclo 1.
  • Página 50 2. Pulse la tecla Inicio Diferido carga para conseguir resultados de repetidamente hasta que la pantalla lavado perfectos en el menor tiempo posible. La duración del programa muestre . puede aumentar o reducirse. 3. Pulse la tecla Inicio/Pausa de nuevo para iniciar el programa La detección ProSense se...
  • Página 51: Consejos

    ESPAÑOL 10.15 Fin de ciclo Debe vaciar el agua para abrir la tapa. 1. Si fuera necesario, reduzca la Cuando haya finalizado el programa, el velocidad de centrifugado. aparato se para automáticamente. Suena 2. Pulse la tecla Inicio/Pausa. la señal acústica, si está activada. El aparato desagua y centrifuga.
  • Página 52 • Abotone las fundas de almohadas y preferiblemente para programas cierre las cremalleras, los ganchos y de lavado a baja temperatura (60 los broches. Ate las correas. °C máx.). • Vacíe los bolsillos y despliegue las • No mezcle diferentes tipos de prendas.
  • Página 53: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para eliminar partículas de oxidación, ADVERTENCIA! utilice productos especiales para Consulte los capítulos sobre máquinas. Hágalo de forma separada del seguridad. lavado de la colada. 12.1 Limpieza del exterior Siga siempre las instrucciones que encontrará Limpie el aparato solo con agua en el envase del producto.
  • Página 54 12.5 Limpieza del filtro de desagüe No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.
  • Página 55: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 12.6 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 90˚ 12.7 Desagüe de emergencia 3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje Debido a una avería, el aparato no que salga el agua. puede desaguar.
  • Página 56 Primero, intente buscar una solución al no están bien cerradas. Compruebe problema (consulte la tabla). Si el ambas. problema continúa, póngase en contacto • - La corriente eléctrica es con el Centro de servicio técnico. inestable. Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice.
  • Página 57 ESPAÑOL Problema Posible solución • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento y limpieza".
  • Página 58: Datos Técnicos

    Problema Posible solución Demasiada espuma en el • Reduzca la cantidad de detergente. tambor durante el ciclo de lavado. • Asegúrese de que la tapa esté en la posición correcta (iz- Después del ciclo de la- quierda para el detergente en polvo, derecha para el deter- vado, hay restos de de- gente líquido).
  • Página 59 ESPAÑOL...
  • Página 60 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido