Krampouz Billing CEBPAЗ Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Billing CEBPAЗ:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Crêpière électrique
Notice d'utilisation
Electric crepe maker
Instructions for use
Elektrisches Crepe Gerät
Bedienungsanleitung
Crepera electrica
Instrucciones de uso
AI0092 Ed.3
Notice originale
Original instructions
Originalanleitung
Manual original
3
11
19
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krampouz Billing CEBPAЗ

  • Página 1 Crêpière électrique Notice d’utilisation Electric crepe maker Instructions for use Elektrisches Crepe Gerät Bedienungsanleitung Crepera electrica Instrucciones de uso AI0092 Ed.3 Notice originale Original instructions Originalanleitung Manual original...
  • Página 2 Vous aimerez aussi : You’ll also like Tampons d’essuyages et feutres de rechange Cleaning pads and spare felts ATG1/ATG5 Pierre abrasive Abrasive stone APA1 « La Billig » Kit d’étalement Spreader kit AKE84 Couleur Modèle Diamètre Poids Puissance Tension Color Model Diameter Weight...
  • Página 3 Chers clients, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple mais nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez les conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats.
  • Página 4 ▪ Ne pas utiliser l'appareil pour une utilisation autre que celle pour laquelle il est prévu. ▪ L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant l'appareil peut provoquer accidents. ▪ L'appareil doit être raccordé à la prise de terre. ▪ L'appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif à...
  • Página 5 ▪ L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. ▪ Si vous devez utiliser un prolongateur, déroulez impérativement celui-ci en entier pour éviter toute surchauffe du câble. ▪...
  • Página 6: Descriptif Technique

    ▪ Laisser refroidir l’appareil avant de le manipuler ou de le nettoyer. ▪ Cet appareil est prohibé à l’extérieur. ▪ Placer l'appareil sur une surface stable et sèche, légèrement éloigné du bord et à plus de 20 cm de toute paroi et de tout élément sensible à la chaleur. ▪...
  • Página 7 Accessoires fournis : - Une spatule en bois - Un râteau en bois Cet appareil est conforme aux directives européennes CE. Cet appareil est réservé à un usage domestique et non intensif. Laver les accessoires à l’eau claire avant première utilisation. Instructions Plan de travail Choisir un plan de travail facile d’entretien sur lequel poser l’appareil.
  • Página 8 ▪ Pour fabriquer une crêpe, déposez une louche de pâte sur la plaque chaude. Étalez la pâte à l’aide du râteau Krampouz. ▪ En cours de fabrication, essuyez la plaque afin de retirer les résidus de cuisson. ▪ Si l'appareil reste longtemps en chauffe sans servir, graissez légèrement la plaque avant de la réutiliser.
  • Página 9: Entretien Et Nettoyage

    ✓ Votre culottage est calciné : il faut le décaper pour en refaire un autre. ✓ Votre culottage est calciné ou se décolle en plaque : grattez-le avec la pierre abrasive APA1 Krampouz et recommencez un nouveau culottage. ▪ En cas de garnissage des crêpes sur la plaque qui sert à l'étalement : ✓...
  • Página 10: Garantie Et Service Après-Vente

    Krampouz - Z.A Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. 02.98.53.92.92 – Fax. 02.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com...
  • Página 11 Dear Customer, Thank you for choosing one of our appliances. It is very easy to use, but we do strongly recommend that you carefully read these instructions which include advice on how to use and install your appliance in order to obtain optimum results. General rules applicable...
  • Página 12 ▪ The appliance must be earthed. ▪ The appliance must be connected to the mains by means of a residual (differential) current device with a rated residual operating current of 30mA maximum. ▪ It is recommended to use this appliance in an environment that does not exceed a temperature of 40°C.
  • Página 13 ▪ Always connect or disconnect the cable to the power socket with the setting knob set at a minimum and ‘off’ position. ▪ In order to avoid electric shocks, do not immerse the cable, socket or body of the appliance in water or any other liquid.
  • Página 14: Technical Description

    ▪ Take care: Do not insert a sheet of tin foil or any other material or object (risk of damage) between the plate and the frame (ventilation area). ▪ Do not block the air intakes of the bottom plate. ▪ Caution: Do not use this device with wood or coal to other energy source than that for which it provides (electrical energy).
  • Página 15 Instructions Work surface Choose an easy-to-clean work surface on which to install the appliance. The appliance must be at least 20 cm from any vertical surfaces that are no heat-resistant in order to prevent damage by heat radiating from the plates. To ensure maximum ease to use, the top of the plates should be between 85 and 95 cm from the ground.
  • Página 16 ▪ To make a crepe, poor a ladle of batter on the hot griddle. Spread the batter with the wood spreader Krampouz. ▪ Whilst cooking, simply wipe the griddle to remove cooking residue. ▪ If the appliance remains heated for a long time without being used, ensure you lightly grease the griddle before re-use.
  • Página 17: Maintenance And Cleaning

    - It acts as an insulator and interferes with the cooking. - It is flaking off or giving the impression that the metal disintegrates. Therefore the strip regularly uses the abrasive stone APA1 Krampouz. If the seasoning is too thick default regular stripping, it is possible stripping plate by blasting (contact our customer service).
  • Página 18: Guarantee And After Sales Service

    Krampouz - Z.A Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. 02.98.53.92.92 – Fax. 02.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com...
  • Página 19 Sehr geehrter Kunde! Sie haben eines unserer Geräte erstanden, wir danken Ihnen herzlich dafür. Sein Einsatz ist sehr einfach, wir empfehlen Ihnen dennoch, die vorliegende Anleitung aufmerksam zu lesen. Sie enthält Hinweise zur Aufstellung und zum Betrieb, die Ihnen eine optimale Leistung garantieren.
  • Página 20 ▪ Der Einsatz von nicht durch den Gerätehersteller empfohlenem Zubehör kann zu Unfällen führen. ▪ Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. ▪ Das Gerät muss über einen FI-Schalter mit einem Bemessungsdifferenzstrom nicht über 30mA versorgt werden. ▪ Wir empfehlen, dass Gerät in einem Umfeld zu nutzen, in dem die Temperaturen nicht 40°C überschreiten.
  • Página 21 Fernbedienungssystem vorgesehen. ▪ Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, muss dieses unbedingt vollständig ausgerollt werden, um ein jegliches Überhitzen des Kabels zu vermeiden. ▪ Bitte stellen stets Schalter Minimaltemperatur oder auf Null, bevor Sie das Anschlusskabel in die Stechdose stecken oder es herausziehen.
  • Página 22 ▪ Die Nutzung des Geräts ist draussen verboten. ▪ Verwendung Geräts einer stabilen, trockenen Oberfläche mit einer Mindestenfernung Wänden sonstigen wärmeempfindlichen Elementen. ▪ Achtung: Keine Alufolie oder ein anderes Material bzw. einen anderen Gegenstand Lüftungsbereich zwischen Eisen und Gehäuse einführen (Gefahr einer Beschädigung). ▪...
  • Página 23 Wenn Sie das Netzkabel des Geräts austauschen sollten, bitte unbedingt oben genannte Anweisungen folgen. Benutzung Von Krampouz gefertigte Gusseisenplatten müssen vor dem ersten Gebrauch einem „Anheizen“ unterzogen werden. Anheizen der Eisen Achtung: Diese Arbeit (Dauer: 1 bis 1,5 Stunden) sind allein für neue Eisen erforderlich. Nur Speiseöl verwenden, keine anderen Stoffe.
  • Página 24 Platte leicht. ▪ Für die Zubereitung einer Crêpe, eine Schöpfkelle Teig auf das heiße Eisen geben. Den Teig mit dem Krampouz Rechen verteilen. ▪ Während der Zubereitung, das Eisen abwischen zum Entfernen von Kochresten. ▪ Wenn das Gerät lange Zeit heizt ohne benutzt zu werden, das Eisen leicht vor der Wiederverwendung einfetten.
  • Página 25: Pflege Und Reinigung

    Das Fett verdickt die beim Anheizen entstandene Schicht allmählich. Eine zu dicke Schicht ist zu vermeiden: sie wirkt isolierend und behindert das Garen; sie löst sich oder splittert ab. Es entsteht der Eindruck, dass das Metall sich auflöst. Das Eisen ist daher regelmäßig mit dem Krampouz Reibstein APA1 zu reinigen. - 25 -...
  • Página 26: Garantie Und Kundendienst

    Hinweisen zur Wiederverwendung dieses Produkts, setzen Sie sich bitte mit Ihrer Stadtverwaltung, Mülldeponie oder Ihrem Einzelhändler in Verbindung. Krampouz - Z.A Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. 02.98.53.92.92 – Fax. 02.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com - 26 -...
  • Página 27: Instrucciones Generales Materiales Eléctricos

    Estimado cliente, Le agradecemos haber comprado uno de nuestros aparatos. Su utilización es sencilla, pero le recomendamos que lea detenidamente este manual, en el que encontrará los consejos de instalación y de utilización que le permitirán obtener mejores resultados. Instrucciones generales relativas materiales eléctricos...
  • Página 28 ▪ No utilice el aparato para ningún otro uso que no sea aquel previsto. ▪ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar accidentes. ▪ El aparato deberá conectarse necesariamente a una toma de tierra. ▪...
  • Página 29 externo, ni mediante un sistema de mando a distancia separado. ▪ Si debe utilizar un prolongador, desenróllelo hasta el final para evitar que el cable se caliente. ▪ Enchufe o desenchufe siempre el cable al enchufé eléctrico llevando los botones a la temperatura mínima y a parada.
  • Página 30: Descripción Técnica

    ▪ Este aparato está prohibido al aire libre. ▪ Coloque el aparato sobre una superficie estable y seca, manténgalo alejado del borde y a más de 20 cm. de cualquier pared y de todo elemento sensible al calor. ▪ Atención: No intercale papel de aluminio ni ningún otro material ni objeto (riesgo de deterioro) entre la placa y los orificios de ventilación del chasis.
  • Página 31: Instalación

    Si es necesario cambiar el cable de alimentación del dispositivo siga las instrucciones y las referencias anteriores. Utilización Las placas de fundición mecanizada Krampouz requieren un curado antes de utilizarse por primera vez. Curado de las placas de cocción Atención: esta operación (duración: 1 hora a 1 hora 30) es imprescindible para las placas nuevas.
  • Página 32 - Vierta en el centro de la placa el equivalente a una cucharada sopera de aceite alimenticio. Reparta el aceite de manera uniforme, y deje cocinar durante 5 a 10 minutos hasta obtener una placa oscurecida y totalemente seca. - Repita la operación anterior 8 veces, reduciendo la cantidad de aceite cada vez, pero respetando con cada capa un tiempo de cocción de 5 a 10 minutos.
  • Página 33: Mantenimiento Y Limpieza

    ✓ El curado realizado se ha calcinado: habrá que decaparlo para repetirlo. ✓ El curado realizado se ha calcinado o se despega de la placa: rásquelo con la piedra abrasiva APA1 de Krampouz y vuelva a hacer el curado. ▪ En caso de rellenar los crepes sobre la placa de extendido: ✓...
  • Página 34: Garantía Y Servicio Postventa

    Krampouz - Z.A Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. 02.98.53.92.92 – Fax. 02.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com...
  • Página 35 - 35 -...
  • Página 36 Krampouz - Z.A Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. 02.98.53.92.92 – Fax. 02.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com - 36 -...

Este manual también es adecuado para:

Billing cebpa4Billing cebpa5

Tabla de contenido