Cuda surgical XLS-180 Manual De Uso página 65

Fuente de luz de xenon
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 51
um instrumento ligado à esquerda na proximidade ou em contato com tecido ou materiais
inflamáveis podem apresentar um risco de ferimentos ou de incêndio dependendo da aplicação. O
pessoal qualificado deve determinar uma distância de trabalho seguro e a definição da intensidade
para cada aplicativo. A saída nunca deve ser deixado ligado.
Atenção
A utilização deste projector com acessórios ou anexos requer que o usuário final
siga todas as instruções do anexo ou acessório que possa afectar a configuração do projector, uso
e/ ou configurações
Atenção
Para a fiabilidade da ligação à terra, use apenas cabo de alimentação de classe
hospitalar marcados e recipiente.
3. ESPECIFICAÇÕES
Artigo
Tipo de lâmpada
Potência
Temperatura da cor
Duração da lâmpada
Substituição da lâmpada
Adaptador para cabos de fibras
ópticas
Controlo de iluminação
Alimentação
Consumo
Normas
Classe do aparelho
Modo de funcionamento
Impermeabilidade
Ambiente:
Temperatura
Humidade relativa
Pressão atmosférica
Armazenamento:
Temperatura
Humidade relativa
Pressão atmosférica
Dimensões
Peso
®
LIT034
CUDA
SURGICAL XLS-180
(Portuguese)
Especificação
Xénon tipo Cermax, 175w
175w
5600 K
650 horas (habitual)
Substituição do cartucho pela lateral
Tipo torre, modelos à escolha: Storz, ACMI, Pentax,
Wolf, Olympus
Controlo por diafragma mecânico desde o painel frontal
100-120 V AC, 50/60 Hz
220-240 V AC, 50 Hz
250 W (máximo)
UL60601, EN 60601-1, EN60601-1-2, CAN/CSA, C22.2,
No. 601.1 –M90
Classe I, tipo BF
Contínuo
Equipamento não protegido, IPX0
+10º a +40º C (50º a 104º F)
30 a 85%
700 a 1060 hPa
-20º a +60º C (-4º a 140º F)
0 a 95%
700 a 1060 hPa
355 (14) comprimento x 130 (5) altura x 250 (8)
profundidade mm
4,3 Kg
Rev. P
Data da Revisão
02/09/17
:
Page 65 of 72

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido