Indicaciones de seguridad:
Atención:
Antes de comenzar con el montaje, le rogamos que
lea detenidamente estas instrucciones de montaje.
En caso de no observar las instrucciones de
montaje y las indicaciones de seguridad puede
amenazar su seguridad y la de terceras personas.
Atención:
Controlar las uniones atornilladas y las fijaciones
tras un breve recorrido, dado el caso, reapretarlas
y controlarlas de nuevo a intervalos correspon-
dientes. Si el trayecto presenta una calzada en
malas condiciones se deberá efectuar el control
de la unión atornillada a intervalos más cortos. Si
no se siguen estas instrucciones, se puede llegar
a soltar o perder la pieza superpuesta y provocar
un riesgo para otras personas que circulan.
Atención:
No se debe sobrepasar la carga admisible sobre
el techo de 100 kg.
Atención:
Se modifican el comportamiento de marcha y de
frenado así como la sensibilidad al viento lateral del
vehículo. Esto debería tenerse en cuenta en la for-
ma de conducir. En interés de la seguridad vial no
debería sobrepasarse una velocidad de 130 km/h.
Atención:
Disponer la carga sobre el portacargas básicos /
barra portante de acuerdo con la carga real.
Atención:
No sobrepasar la anchura máx. del portacargas
básico/barra portante.
Atención:
No deformar el portacargas básico / barras
portantes entre sí.
Atención:
Sólo después del montaje del portacargas
básico/ barra portante, montar sobre éstas las
piezas accesorias.
Atención:
Por motivos de seguridad para otros usuarios, el
portacargas básico / barras portantes con / sin
piezas adosadas deberán retirarse del vehículo si
no se utilizan.
Atención:
Encomendar a un taller especializado las repara-
ciones o el cambio de las piezas. Se recomienda
utilizar las piezas de repuestos originales
VOLKSWAGEN que se pueden obtener en su
concesionario.
Precaución:
Debido al montaje de un portacargas básico / barras
portantes con/sin piezas superpuestas se modifica
la altura de su vehículo, lo cual se ha de tener
presente sin falta, p. ej. en las entradas de garajes, al
atravesar túneles, pasar por debajo de puentes, etc.
Precaución:
A fin de evitar daños en el vehículo durante el
transporte de cajas portaequipajes de techo y
objetos largos, se ha de prestar atención a abrir
con cuidado la tapa del maletero.
Precaución:
No penetrar en el tren de lavado con el
portacargas básico / barras portantes montado
con/sin piezas superpuestas.
Bezpečnostní pokyny:
Pozor:
Před zahájením montáže si laskavě pečlivě
přečtěte tento montážní návod.
Nedbáním na montážní návod a bezpečnostní
pokyny ohrožujete svou bezpečnost a třetího.
Pozor:
Šroubová spojení a upevnění po krátké jízdě
zkontrolujte, případně dotáhněte a v příslušných
odstupech znovu zkontrolujte. Při špatném úseku
cesty musí nastat kontrola šroubových spojení ve
zkrácených odstupech! Nestane-li se tak, tak
může dojít k uvolnění, popř. ztrátě montážního dílu
a ohrožení jiných účastníků dopravy.
Figura A
Pozor:
Nesmí se překročit přípustná zátěží střechy
100 kg
Figura B
Pozor:
Změní se chování při jízdě a brzdění, jakož i
citlivost na boční vítr vozidla. Na to by se mělo při
způsobu jízdy dbát. V zájmu bezpečnosti jízdy by
se neměla překročit rychlost 130 km/h.
Figura C
Pozor:
Střešní zátěž rozložte na základním nosiči/nosné
tyči podle hmotnosti.
Figura D
Pozor:
Nepřekročte max. šířku základního nosiče/nosné
tyče.
Figura E
Pozor:
Základní nosiče/ nosné tyče proti sobě příliš
nenapnějte.
Figura F
Pozor:
Montážní díly namontujte teprve po montáži
základního nosiče/nosné tyče.
Pozor:
Z důvodů bezpečnosti pro ostatní účastníky dopravy
by se základní nosiče/nosné tyče s/bez montážních
dílů měly při nepoužívání z vozidla odejmout.
Pozor:
Opravu či výměnu dílů nechejte provést v
odborné
dílně.
originálních náhradních dílů, které lze obdržet u
Vašeho partnera VOLKSWAGEN.
Opatrně:
Montáží základního nosiče/nosné tyče s/bez
montážních dílý se změní výška Vašeho vozidla,
na to se musí bezpodmínečně dbát u např. vjezdů
do garáží, vjezdý do tunelů, podchodů atd.
Figura G
Opatrně:
Om beschadiging aan de wagen te vermijden,
moet er bij transport van dakkoffers en lange
goederen op worden gelet dat de achterklep
voorzichtig wordt geopend.
Opatrnž:
S namontovaným základním nosičem/nosné tyče
s/bez montážních dílů nevjeďte do zařízení k mytí
aut.
Obr. A
Obr. B
Obr. C
Obr. D
Obr. E
Obr. F
Doporučuje
se
používat
Obr. G
7