ENGLISH
REMOVING THE BRUSH ROLL
To clear the brush roll from thicker threads or wires
follow these instructions:
- Turn o ULTRAPOWER.
Open the brush roll hatch cover and cable
protector release button and remove the brush roll.
Use a pair of scissor to remove threads etc.
Reassemble the brush roll in reverse order
making sure it can spin freely
CLEANING THE HOSE AND AIR CHANNEL
d . Loosen the hose behind the nozzle from its upper
connection.
- Remove any object that can be blocking the
air ow in the hose or in the air channel to the dust
cup, and put the hose back.
FRANÇAIS
COMMENT ENLEVER LA BROSSE ROTATIVE
brosse rotative, suivez ces instructions :
- Arrêtez ULTRAPOWER.
Pour enlever la brosse rotative, commencez par
débloquer le système de protection des câbles puis
actionner le bouton de déverrouillage de la brosse.
Utilisez des ciseaux pour couper et enlever les ls
etc.
Remontez la brosse rotative en répétant l'opération
dans l'ordre inverse puis assurez-vous qu'elle peut
tourner librement.
NETTOYAGE DU TUBE D'ASPIRATION ET DU
CONDUIT D'AIR
d. Détachez la partie supérieure du tube exible qui se
trouve à l'arrière de la brosse.
- Retirez tout objet pouvant bloquer le ux d'air dans le
tube exible ou dans le conduit d'air allant vers le bac à
poussière, puis remettez le en place.
ESPAÑOL
DESMONTAJE DEL RODILLO DE CEPILLO
Para eliminar del cepillo bras gruesas o alambres,
siga estas instrucciones:
- Apague ULTRAPOWER.
Abra la cubierta del cepillo de rodillo y pulse el
botón de liberación del protector del cable y retire
el rodillo de cepillo.
Utilice unas tijeras para eliminar las bras y
similares.
Monte el rodillo invirtiendo el procedimiento y
asegúrese de que gira
libremente
LIMPIEZA DEL TUBO Y EL CANAL DE AIRE
d . A oje el tubo detrás de la boquilla de la conexión
superior.
- Quite los objetos que puedan bloquear el ujo
aire en el tubo o en el canal de aire hasta el
colector de polvo y vuelva a colocar el tubo.
de
15