Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instalación y uso
Instructions & installation manual
Manuel d'installation et utilisation
Manual de instalação e uso
SMARTBOX NO INCLUIDA
NOT SUPPLIED SMARBOX
SMARTBOX NON FOURNI
SMARTBOX NÃO INCLUIDA
EPOINT_V1_17SEPTEMBER2018_MISA_ESUKFP2018
HAVERLAND
APP
ePOINT
Español
English
Français
Português

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haverland ePOINT

  • Página 1 Manual de instalación y uso Instructions & installation manual Manuel d’installation et utilisation Manual de instalação e uso Español English HAVERLAND SMARTBOX NO INCLUIDA NOT SUPPLIED SMARBOX SMARTBOX NON FOURNI Français SMARTBOX NÃO INCLUIDA Português EPOINT_V1_17SEPTEMBER2018_MISA_ESUKFP2018...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. ADVERTENCIAS GENERALES 2. INSTALACIÓN 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 PANEL DE CONTROL 3.2 INICIO - PRIMERA CONEXIÓN 3.3 MODOS DE FUNCIONAMIENTO 3.4 MODO OFF 3.5 MODO AUTO (PRO) 3.5.1 PROGRAMACIÓN HORARIA 3.5.2 PUESTA EN HORA 3.5.3 PROGRAMACIÓN SEMANAL 3.5.4 ¿CÓMO CONFIGURAR LAS TEMPERATURAS DE CONSIGNA? 3.6 MODO MANUAL 3.7 BLOQUEO DE TECLADO 3.8 FUNCIÓN “BOOST”...
  • Página 3 TABLE DES MATIERES 1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 2. INSTALLATION 3. FONCTIONNEMENT 3.1 PANNEAU DE COMMANDE 3.2 DÉMARRAGE - PREMIÈRE CONNEXION 3.3 MODES DE FONCTIONNEMENT 3.4 MODE OFF 3.5 MODE AUTO (PRO) 3.5.1 PROGRAMMATION HORAIRE 3.5.2 RÉGLAGE DE L’HEURE 3.5.3 PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE 3.5.4 COMMENT CONFIGURER LES TEMPERATURES DE CONSIGNE? 3.6 MODE MANUEL 3.7 VERROUILLAGE DU CLAVIER 3.8 FONCTION “BOOST”...
  • Página 4: Advertencias Generales

    • Este emisor térmico es un aparato para fijarlo a la pared. Este emisor no se debe encastrar. Respetar siempre las distancias de seguridad. • Para evitar que los niños puedan variar la programación del emisor, dispone de un bloqueo. • Durante su funcionamiento, debe tenerse la precaución de ePOINT...
  • Página 5 • Antes del primer arranque o antes del comienzo de la campaña de invierno o cuando el emisor no se ha usado durante muchos días, el aparato debe ser limpiado (siga los pasos del punto “mantenimiento” de este manual. ePOINT...
  • Página 6: Instalación

    • Saque del interior de la caja de embalaje la plantilla donde se indica la posición de los taladros para colocar el aparato a la pared. • Para evitar problemas es necesaria una distancia mínima de 15 cm entre el emisor y cualquier material. ePOINT...
  • Página 7 2. INSTALACIÓN Plantilla incluida Atornille hasta tocar la patilla inferior (M. 6 x 40 mm) 4 Tornillos 5,5 x 50 mm Apoye el emisor 1. Colocar 2. Caer 3. Apoyar ePOINT...
  • Página 8 2. INSTALACIÓN IMPORTANTE: Atornille completamente para fijar el emisor Pulsar el interruptor situado en el lateral derecho INFORMACIÓN “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1000 1250 1500 ePOINT...
  • Página 9: Funcionamiento

    En el momento que se conecta el emisor a la red eléctrica y pulsa el interruptor, situado en el lateral derecho: 1. Si es la primera vez, aparece en la pantalla “Pr:Hd”. 2. Pulsar tecla . A continuación, se mostrará el reloj y en apagado “OFF”. ePOINT...
  • Página 10: Modos De Funcionamiento

    24ºC • si es mayor de 19ºC hasta 24ºC Amarillo • si es igual o menor a 19ºC Verde 3.4 MODO OFF Pulse la tecla hasta que aparezca en la pantalla. El aparato permanece SIEMPRE apagado. ePOINT...
  • Página 11: Programación Horaria

    : para las horas en que se encuentre en la vivienda. - Temperatura economía : para las horas nocturnas o periodos cortos de ausencia de la vivienda. - Temperatura anti-hielo : para periodos de ausencia prolongados. - OFF : Cuando quiera programar periodos de desconexión del equipo. ePOINT...
  • Página 12: Puesta En Hora

    Luego, de la misma manera, ajuste la hora y los minutos. Pulse salir del menú “Puesta en hora”. Si el radiador está asociado a una centralita “SMARTBOX” HAVERLAND (no suministrada), el ajuste de “hora” se configurará automáticamente “vía internet” (ver punto 3.13 GEOLOCALIZACIÓN - CONTROL “VÍA APP”).
  • Página 13 La programación por defecto de fabrica es todos los días y horas en economía. Antihielo Pulse sucesivamente la tecla para elegir el modo que se desee para dicha hora del día 1: Economía Anti-hielo , economía , confort o OFF Confort ePOINT...
  • Página 14 El led situado encima de la pantalla se encederá cuando el radiador esté calentando. En modo AUTO (PRO), se mostrará en la pantalla alternativamente la palabra PRO y la temperatura de consigna elegida, según esté en confort, economía o antihielo. ePOINT...
  • Página 15 Pulse las teclas para elegir la temperatura de antihielo deseado. La temperatura de antihielo puede ser ajustada entre 5 y 7ºC. Pulse la tecla para confirmar. Para salir del menú, pulse la tecla ePOINT...
  • Página 16 7 ºC hasta 30 ºC, teniendo en cuenta que la temperatura de economía SIEMPRE SERÁ 2 ºC INFERIOR a la temperatura de confort seleccionada y la temperatura de economía SIEMPRE SERÁ 2 ºC SUPERIOR a la temperatura de antihielo seleccionada. ePOINT...
  • Página 17: Modo Manual

    El led situado encima de la pantalla se encederá cuando el radiador esté calentando. La temperatura seleccionada en modo manual no está relacionada con la temperatura de confort. Son temperaturas independientes y por ello, debe ser configuradas por separado. ePOINT...
  • Página 18: Bloqueo De Teclado

    Para activar esta función pulse simultáneamente las teclas hasta que aparezca “bSt” en pantalla. Al activarse esta función, aparece “bST” en pantalla. 3 seg. Puede desactivar la función “Boost” antes de finalizar las 2 horas, pulsando cualquier tecla. ePOINT...
  • Página 19: Función Ahorro "Ventanas Abiertas

    (2 horas máximo), para asegurar que se consigue la temperatura deseada a la hora indicada y siguiendo el programa semanal establecido. Al activarse esta función, aparece el símbolo en la pantalla. Esta función inteligente está desactivada de serie. Puede ser activada por el usuario; consulte el punto 3.11 “Funciones avanzadas”. ePOINT...
  • Página 20: Funciones Avanzadas

    5 segundos. A continuación, aparece en la pantalla el primer ajuste, C1. Pulse las teclas para seleccionar el ajuste que desea modificar (C1 a C7), por ejemplo C6. Pulse para entrar en el ajuste que se desea modificar. ePOINT...
  • Página 21: Desconexión Red Eléctrica / Corte Suministro

    PUESTA EN HORA. El resto de los parámetros programados se mantienen en memoria. Si el radiador está conectado a una centralita Haverland “Smartbox” (no suministrada) este mensaje “Pr:Hd” no aparecerá ya que la hora y el día serán recuperados vía Internet. ePOINT...
  • Página 22: Geolocalización - Control "Vía App

    3.13 GEOLOCALIZACIÓN - CONTROL “VÍA APP” Para controlar todas las funciones de sus radiadores, a través de su smartphone o tablet, mediante nuestra app gratuita Haverland, se precisa de una centralita Haverland “Smartbox” (no suministrada con el aparato). Nuestra centralita Haverland “Smartbox” conecta sus radiadores a internet, empleando el router de la vivienda.
  • Página 23: Geolocalización

    3 segundos (ver imagen) 3.13.2 GEOLOCALIZACIÓN instalada centralita “Smartbox” descargada nuestra Haverland app, podrá activar la función de “geolocalización”, vía app. Una vez activada, si se encuentra fuera de su vivienda y activa el modo , la AWAY AWAY temperatura se reducirá...
  • Página 24 • The radiator shall be installed so that its mains plug is always accessible. • The radiator must not be installed below or in front of a mains socket. • This radiator cannot be surface-mounted with a wall. Safety distances shall always be respected. ePOINT...
  • Página 25 • Do not touch the external parts of the radiator when it is operating. • It is quite normal that, with the first switch-on, the unit produces a “new” smell. Allow your heater to operate in a well-ventilated place for two or three hours. ePOINT...
  • Página 26: Installation

    • Take out the wall pattern from the box to see the exact positions of the necessary drill holes. • You must keep a minimum distance of 15 cm between the radiator and any object, wall or combustible material. ePOINT...
  • Página 27 2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Cardboard template Place the screw but don’t screw it fully. (M. 6 x 40 mm) 4 Screws 5.5 x 50 mm Place Slide the the radiator radiator up, Place over top tang and lower gently into position ePOINT...
  • Página 28 2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IMPORTANT: Screw down FULLY to lock the radiator Press ON / OFF switch located at the right rear part of the unit. INFORMATION “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1000 1250 1500 ePOINT...
  • Página 29: Operation

    As soon as the transmitter is connected to electricity, press the switch located on the right side: 1. if this is the first time you are connecting the radiator, “Pr:Hd” will appear on screen.. 2. Press the button. Then, the clock will display and it will switch to “OFF”. ePOINT...
  • Página 30: Operating Modes

    • if it is higher than 19º and up to 24ºC Yellow • if it is equal to or lower than 19ºC Green 3.4 MODO OFF Press the button until appears on screen. The device ALWAYS remains switched off. ePOINT...
  • Página 31 - Economy temperature: for night hours or short periods of absence from your home. - Anti-freeze temperature : for periods of prolonged absence. - OFF : When you want to program periods of disconnection (switch the radiator off). ePOINT...
  • Página 32 Then, set the hour and minutes in the same way. Press to exit the “Setting the clock” menu. If the radiator is linked with a HAVERLAND SMARTBOX (not supplied), the “time” will automatically change via the internet (see point 3.13 GEOLOCATION - CONTROL “VIA APP”).
  • Página 33 The default factory program is all days and hours in economy. Anti-freeze Successively press the key to choose the desired mode for this hour of day 1: Economy Anti-freeze , economy , comfort or OFF Comfort ePOINT...
  • Página 34 The LED located above the screen will switch on when the radiator is heating. In AUTO mode (PRO), the screen will alternatively display the word PRO and the chosen pre-set temperature, according to whether it is in comfort, economy or anti- freeze. ePOINT...
  • Página 35 Press the button to choose the anti-freeze temperature. Press the buttons to choose the desired anti-freeze temperature. The anti-freeze temperature can be adjusted between 5 and 7ºC. Press the button to confirm. To exit the menu, press the button. ePOINT...
  • Página 36 The adjustment of the comfort and economy temperatures can be set between 7ºC and 30ºC, taking into account that the economy temperature WILL ALWAYS BE 2ºC LOWER than the selected comfort temperature, and the economy temperature WILL ALWAYS BE 2ºC HIGHER than the selected anti-freeze temperature. ePOINT...
  • Página 37 21ºC. The LED located above the screen will switch on when the radiator is heating. The temperature selected in manual mode is not related to the comfort temperature. They are independent temperatures and, therefore, must be configured separately. ePOINT...
  • Página 38: Locking The Keypad

    To activate this function, simultaneously press buttons until the “bSt” appears on screen. By activating this function, “bST” appears on screen. 3 seconds You can deactivate the Boost function before the 2 hours have elapsed by pressing any button. ePOINT...
  • Página 39: Open Windows" Save Function

    By activating this function, the symbol appears on screen. This intelligent function is deactivated as standard. This can be activated by the user; consult point 3.11 “Advanced functions”. ePOINT...
  • Página 40: Advanced Functions

    Press the button again for 5 seconds.Then, the first setting, C1, appears on screen. Press the buttons to choose the setting you wish to modify (C1 to C7), for example, C6. Press to enter the setting you wish to modify. ePOINT...
  • Página 41: Disconnection From The Electricity / Power Cut

    You must set the time and day by following point 3.5.2 SETTING THE CLOCK. All other programmed parameters will remain in the memory If the radiator is connected to a Haverland Smartbox (not supplied), this “Pr:Hd” message will not appear, as the time and day will be recovered via the Internet.
  • Página 42: Geolocation - Control "Via App

    The Smartbox communicates with the radiators via radio frecuency, and with the router through a n Ethernet cable (supplied with the Smartbox). If you would like to purchase our Haverland Smartbox, please contact your distributor or contact us via e-mail to i2control@haverland.com.
  • Página 43: Geolocation

    Smartbox for 3 seconds (see image). 3 seconds 3.13.2 GEOLOCATION Once you have installed the Smartbox and downloaded our Haverland app, you may activate the “geolocation” function via the app. Once activated, if you are away from home and activate the AWAY...
  • Página 44: Avertissements Généraux

    • Le radiateur doit être installé de telle manière que le câble électrique d’alimentation soit parfaitement accessible. • Cet radiateur est un appareil qui doit être fixé au mur. Ce radiateur ne doit pas être encastré. Respectez toujours les distances de ePOINT...
  • Página 45 • Avant chaque saison hivernale, ou si l’appareil a été débranché pendant plusieurs jours, nettoyez l’appareil avant de le connecter (suivez les étapes “section Maintenance”). Avec ledit nettoyage, vous éviterez de faire brûler la poussière accumulée et autres restes. ePOINT...
  • Página 46: Installation

    • Vérifier qu’il y a une prise de courant proche de l’endroit où vous souhaitez le situer. • Prenez de l’intérieur de la boîte d’emballage le patron qui indique la position exacte. • Pour éviter des problèmes, la distance minimum de 15 cm est nécessaire entre le radiateur et tout autres matériaux. ePOINT...
  • Página 47 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PATRON Visser complètement sans appuyer (M. 6 x 40 mm) 4 Vis 5,5 x 50 mm Soutenir 1. Déplacer le radiateur 2. Laisser tomber doucement 3. Soutenir ePOINT...
  • Página 48 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANT: Visser complètement pour ajuster le radiateur L’interrupteur ON / OFF, situé dans la partie posté- rieure droite de l’appareil. INFORMATION “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1000 1250 1500 ePOINT...
  • Página 49: Fonctionnement

    Au moment où l’radiateur est connecté au réseau électrique et que vous appuyez sur l’interrupteur situé sur le côté droit : 1. Si c’est la première fois, “Pr:Hd” s’affiche à l’écran. 2. Appuyer sur la touche Ci-dessous, vous voyez l’heure qui s’affiche et “OFF” désactivé. ePOINT...
  • Página 50: 50 3.3 Modes De Fonctionnement

    à 24ºC • si elle est comprise entre 19ºC et 24ºC Amarillo • si elle est inférieure ou égale à 19ºC Verde 3.4 MODE OFF Appuyez sur la touche jusqu’à ce que s’affiche à l’écran. L’appareil reste TOUJOURS éteint. ePOINT...
  • Página 51: Programmation Horaire

    : pour les heures pendant lesquelles vous vous trouvez à votre domicile. - Température Éco pour les heures de nuit ou les courtes périodes d’absence du domicile. - Température Hors-gel pour les périodes d’absence prolongée. - OFF : Lorsque vous souhaitez programmer des périodes de déconnexion de l’appareil. ePOINT...
  • Página 52: Réglage De L'HEure

    Appuyez sur pour quitter le menu “Réglage de l’heure”. Si le radiateur est relié à une unité de contrôle “SMARTBOX” HAVERLAND (non fournie), le réglage de l’ “heure” se configurera automatiquement “via internet” (voir point 3.13 GEOLOCALISATION - CONTRÔLE “VIA APP”).
  • Página 53 La programmation par défaut d’usine est tous les jours et toutes les heures en mode économie. Hors-gel Appuyez successivement sur pour choisir le mode souhaité pour une heure du jour 1 : Hors-gel , économie , confort ou OFF Économie Confort ePOINT...
  • Página 54 La led au dessus de l’écran s’allume lorsque le radiateur chauffe. En mode AUTO (PRO), le mot PRO et la température de consigne choisie seront affichés alternativement sur l’écran, en fonction du mode sélectionné confort, économie ou hors-gel. ePOINT...
  • Página 55 Appuyez sur pour pouvoir choisir la température hors-gel. Appuyez sur les touches pour choisir la température antigel souhaitée. La température hors-gel peut être réglée entre 5 et 7ºC. Appuyez sur pour confirmer. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche ePOINT...
  • Página 56 7ºC et jusqu’à 30ºC, en tenant compte du fait que la température d’économie sera TOUJOURS DE 2 ºC AU-DESSOUS de la température de confort sélectionnée et la température d’économie sera TOUJOURS DE 2 ºC AU-DESSUS de la température hors-gel sélectionnée. ePOINT...
  • Página 57: Mode Manuel

    21 ºC. La led située au dessus de l’écran s’allume lorsque le radiateur chauffe. La température sélectionnée en mode manuel n’est pas liée à la température de confort. Ce sont des températures indépendantes et doivent donc être configurées séparément. ePOINT...
  • Página 58: Verrouillage Du Clavier

    Pour activer cette fonction, appuyez simultanément sur les touches jusqu’à ce que “bSt” s’affiche à l’écran. Lorsque vous activez cette fonction, “bST” s’affiche à l’écran. 3 secondes Vous pouvez désactiver la fonction “Boost” avant la fin des 2 heures, en appuyant sur n’importe quelle touche. ePOINT...
  • Página 59: Fonction Économie "Fenêtres Ouvertes

    à l’heure indiquée et selon la programmation hebdomadaire établie. Lorsque cette fonction est activée, le symbole, s’affiche à l’écran. Cette fonction intelligente est désactivée par défaut. Elle peut être activée par l’utilisateur ; voir point 3.11 “Fonctions avancées”. ePOINT...
  • Página 60: Fonctions Avancées

    Rappuyez sur la touche pendant 5 secondes. Ensuite, le premier réglage, C1 s’affiche à l’écran. Appuyez sur pour sélectionner le réglage que vous souhaitez modifier (C1 à C7), par exemple C6. Appuyez su para entrar en el ajuste que se desea modificar. ePOINT...
  • Página 61 RÉGLAGE DE L’HEURE. Les autres paramètres programmés sont conservés en mémoire. Si le radiateur est connecté à une unité de contrôle Haverland “Smartbox” (non fournie), ce message “Pr: Hd” n’apparaîtra pas car l’heure et le jour seront récupérés via Internet. ePOINT...
  • Página 62: Géolocalisation - Contrôle "Via App

    3.13 GÉOLOCALISATION - CONTRÔLE “VIA APP” Pour commander toutes les fonctions de vos radiateurs, via votre Smartphone ou votre tablette, grâce à notre application gratuite Haverland, vous avez besoin d’une unité de contrôle “Smartbox” Haverland (non fournie avec l’appareil). Notre unité de contrôle Haverland “Smartbox” relie vos radiateurs à internet, à...
  • Página 63: Géolocalisation

    3.13.2 GÉOLOCALISATION fois l’unité contrôle “Smartbox” est installée et que notre app Haverland est téléchargée, vous pourrez activer la fonction de “géolocalisation”, via l’app. Une fois activée, Si vous êtes en dehors de votre domicile et activez AWAY le mode , la température baissera...
  • Página 64: Advertências Gerais

    • O emissor dispõe de um bloqueio para evitar que as crianças alterem a programação. • Este aparelho não foi concebido para utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas nem com experiência ou conhecimento reduzido, exceto ePOINT...
  • Página 65 “a novo”. Deixe o emissor funcionar num local ventilado durante duas ou três horas. • O emissor NÃO pode funcionar com centrais externas de control. • Antes de cada inverno ou depois de vários dias de inatividade, limpe ePOINT...
  • Página 66: Instalação

    • Verifique se há alguma tomada perto de onde o vai colocar. • Tire de dentro de caixa o escantilhão onde se indica a posição exacta dos furos. • Para evitar problemas é necessária uma distância mínima de 15 cm entre o emissor e qualquer. ePOINT...
  • Página 67 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ESCANTILHÃO APONTE O PARAFUSO ATÉ QUE TOQUE NA PATILHA INFERIOR (M. 6 x 40 mm 4 PARAFUSOS 5,5 x 50 mm APOIE O EMISSOR 1. DESLOQUE 2. CAIR 3. APOIE ePOINT...
  • Página 68 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO IMPORTANTE: TERMINE DE APARAFUSAR PARA FIXAR O EMISSOR Carregue no interruptor ON/ OFF, que se encontra na parte posterior direita do apa- relho. INFORMACIÓN “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1000 1250 1500 ePOINT...
  • Página 69: Funcionamento

    Quando do emissor é ligado à rede elétrica e se liga o interruptor situado na parte lateral direita: Se for a primeira vez, o visor mostra a mensagem “Pr:Hd”. Pressionar a tecla . A seguir é mostrado o relógio desligado “OFF”. ePOINT...
  • Página 70: 70 3.3 Modos De Funcionamento

    24ºC Vermelho • se situar entre 19ºC e 24ºC Amarelose • se for igual ou inferior a 19ºC Verde 3.4 MODO OFF Pressione a tecla até que apareça no visor. O equipamento mantém-se SEMPRE desligado. ePOINT...
  • Página 71: Programação Horária

    - Temperatura economia : durante a noite ou para curtos de períodos de ausência de casa. - Temperatura anti gelo : para períodos de ausência prolongados. - OFF : Quando pretende definir períodos em que o equipamento vai estar desligado. ePOINT...
  • Página 72: Programação Semanal

    “Acerto dia e hora”. Se o radiador estiver associado a uma central de controlo “SMARTBOX” HAVERLAND (não fornecida), a configuração da “hora” é feita automaticamente “na Internet” (ver ponto 3.13 GEOLOCALIZAÇÃO - CONTROLO “VIA APP”). 3.5.3 PROGRAMAÇÃO SEMANAL Conforme as suas necessidades, o radiador dispõe de 4 opções para proceder à...
  • Página 73 De fábrica, o equipamento encontra-se no modo economia para todos os dias e horas. Anti-gelo Pressione sucessivamente a tecla para selecionar o modo desejado para aquela hora do dia 1: Economia Anti-gelo , economIa , conforto ou OFF Conforto ePOINT...
  • Página 74 O led na parte superior do visor acende quando o radiador está a aquecer. No modo AUTO (PRO) é exibida no visor alternadamente a palavra PRO e a temperatura escolhida, consoante se encontre no modo conforto, economia ou anti gelo. ePOINT...
  • Página 75 Pressione a tecla para escolher a temperatura anti-gelo. Pressione as teclas para escolher a temperatura de anti-gelo desejada. A temperatura anti gelo pode ser definida entre 5 e 7°C. Pressione a tecla para confirmar. Para sair do menu, pressione a tecla ePOINT...
  • Página 76 7°C e 30°C, tendo em conta que a temperatura do modo economia É SEMPRE 2°C MAIS BAIXA do que a temperatura do modo conforto selecionada e a temperatura de economia É SEMPRE 2ºC SUPERIOR à temperatura anti gelo selecionada. ePOINT...
  • Página 77: Modo Manual

    21ºC. O led na parte superior do visor acende quando o radiador está a aquecer. A temperatura selecionada no modo manual não está associada à temperatura de conforto. São temperaturas independentes e, portanto, devem ser configuradas separadamente. ePOINT...
  • Página 78: Bloqueio Do Teclado

    Para ativar esta função pressione simultaneamente as teclas “bSt” no visor. Ao ativar esta função, aparece “bST” no visor. 3 seg. A função “Boost” pode ser desativada antes de terminarem as 2 horas, pressionando qualquer tecla. ePOINT...
  • Página 79: Função Economia "Janelas Abertas

    à hora indicada e seguindo a programação semanal definida. Quando esta função está ativada, aparece o símbolo no visor. Esta função inteligente vem desativada de fábrica. Pode ser ativada pelo utilizador, consulte a secção 3.11 “Funções avançadas”. ePOINT...
  • Página 80: Funções Avançadas

    Pressione novamente a tecla durante 5 segundos. Em seguida, aparece no visor a primeira definição, C1. Pressione as teclas para selecionar a definição que deseja alterar (C1 a C7), por exemplo, C6. Pressione e para aceder à configuração que deseja alterar. ePOINT...
  • Página 81: Desligar Da Rede Elétrica / Corte Abastecimento

    Os restantes parâmetros programados são mantidos na memória. Se o radiador estiver ligado a uma central de controlo Haverland “Smartbox” (não fornecida) esta mensagem “Pr:Hd” não é mostrada porque a hora e o dia são recuperados através da Internet. ePOINT...
  • Página 82: Geolocalização - Controlo "Via App

    3.13 GEOLOCALIZAÇÃO - CONTROLO “VIA APP” Para controlar todas as funções dos seus radiadores, através do smartphone ou tablet, usando a nossa app gratuita Haverland é necessária uma central de controlo Haverland “Smartbox” (não fornecida com o equipamento). A nossa central de controlo Haverland “Smartbox” liga os radiadores à...
  • Página 83: Geolocalização

    (ver imagem). 3.13.2 GEOLOCALIZAÇÃO Depois de instalada a central de controlo “Smartbox” e descarregada a nossa app Haverland, pode ativar a função “geolocalização”, através da aplicação. Depois de ativada, se você estiver fora da sua casa e ativar o modo...
  • Página 84 91 324 40 60 (Horario: Lunes a Viernes de 9 a 20 h) o enviar un correo electrónico a postventa@haverland.com solicitando la información necesaria sobre el procedimiento a seguir. Para la sustitución, cancelación o rebaja del precio, en su caso, el consumidor deberá dirigirse al establecimiento vendedor.
  • Página 85 24 months as from the purchase date shown on the invoice. HAVERLAND guarantees against material, design or manufacturing faults at the moment of its original acquisition for 2 years. The electronic component and paintwork / finish for 3 years and 10 years for the aluminium body (exclude accidental damage, transport, and misuse).
  • Página 86 + 34 91 324 40 60 (Horaire : du lundi au vendredi, de 9 h à 20 h) ou envoyer un émail à postventa@haverland.com en sollicitant l’information nécessaire de la démarche à suivre. Pour demander une substitution, une annulation ou un rabais, le cas échéant, le consommateur devra s’adresser à...
  • Página 87 Para a reparação do aparelho, o consumidor deve contactar o Serviço de Assistência Técnica através do telefone + 34 91 324 40 60 (Horário: segunda a sexta das 09h00 às 20h00) ou enviar um correio electrónico para postventa@haverland.com, pedindo a informação necessária sobre o procedimento a seguir.
  • Página 88 Modelos / Models / Modèles / Modelos ePOINT-4 ePOINT-6 ePOINT-8 ePOINT-10 ePOINT-12 Potencia calorífica / Heat output / Puissance thermique / Potência calorífica Potencia calorífica nominal (kW) Nominal heat output (kW) 0.75 1.25 Puissance thermique nominale (kW) Potência calorífica nominal (kW) Potencia calorífica máxima continuada (kW)

Tabla de contenido