Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança Instalação, colocação em funcionamento e manu- Esclarecimento dos símbolos e indicações de tenção segurança A instalação, colocação em funcionamento e manu- Esclarecimento dos símbolos tenção apenas pode ser efectuada por uma empresa especializada e autorizada. Indicações de aviso ▶...
Indicações sobre o aparelho Ar de combustão/Ar do compartimento uma forma segura e compreenderem os riscos envol- vidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. O ar do local de instalação deve estar livre de partícu- A limpeza e manutenção não devem ser feita por crian- las em suspensão, de substâncias inflamáveis ou qui- ças sem supervisão.”...
Indicações sobre o aparelho – Verificação da chama por ionização – TR 12 – Válvula de segurança (sobrepressão em circuito de aquecimento) – TRZ 12 - 2 com programa semanal – Limitador de temperatura de segurança – TR 15 RF •...
Indicações sobre o aparelho Construção do aparelho ZS .. Fig. 3 Limitador de temperatura [36] Sensor de temperatura do circuito primário (NTC) Ponto de medição da pressão de gás ao queimador [43] Circuito de ida ao aquecimento Ponto de medição da pressão de ligação do gás [44] Ida ao acumulador Manómetro [45] Gás...
Indicações sobre o aparelho Construção do aparelho ZW .. Fig. 4 Limitador de temperatura [38] Válvula de enchimento com dispositivo anti-retorno Ponto de medição de pressão de gás ao queimador [43] Circuito de ida ao aquecimento Sensor de temperatura à saída das águas sanitárias (NTC) [44] Saída de água quente sanitária Fluxostato [45] Gás...
Indicações sobre o aparelho Esquema eléctrico Para voltar a colocar o aparelho em serviço depois de ter sido efectuado um corte de segurança: ▶ Premir a tecla de rearme. 2.10.2 Água quente sanitária Instantâneas (ZW...) - No caso de ser tirada água sanitária, o fluxostato (6) envia um sinal à...
Indicações sobre o aparelho ▶ No limite: determinar tamanho exato do vaso conforme a DIN EN T[°C] 12828. ▶ Se o ponto de intersecção ficar à direita junto da curva: instalar um vaso de expansão adicional. 600 700 V[l] 0010016551-002 Fig.
ção de gases. ▶ No caso da tubagem de águas sanitárias ser em material plástico, a ▶ A instalação de reguladores Junkers (TR12, TRZ12-2, TR 15 RF) e de entrada de água fria e a saída de água quente da caldeira (modelo cabeças termostáticas (TK1) nos radiadores garante um funciona-...
Instalação ▶ Em regiões em que a água possua um elevado teor em calcário, é alta- ▶ Fixar à parede a barra de fixação utilizando as buchas e os parafusos mente recomendável a utilização de um sistema de descalcificação que se anexam, mas não apertando ainda os parafusos. na entrada da rede, ou o enchimento do circuito fechado com água ▶...
Instalação ▶ Puxar o painel de comandos até ao fim de curso e baixe-o até ao ▶ Desmontar os parafusos de segurança da frente. batente. Fig. 12 Frente ▶ Desmontar a frente puxando-a na sua direcção. Fixação do aparelho ▶ Içar o aparelho e prendê-lo na barra de fixação. ▶...
Instalação ▶ Verificar que as uniões roscadas e outras vedam bem (pressão de ▶ Verificar a tubagem de gás. prova: máx. 2,5 bar no manómetro). ▶ Eliminar a pressão. ▶ Evacuar o ar do aparelho utilizando o purgador automático que incor- Conduta de exaustão-admissão pora.
Instalação 4.8.2 ZS23 - Aquecimento central e produção de águas quentes sanitárias por acumulação Retorno aquecimento Ida aquecimento água quente Retorno água quente sanitária água fria 6720606923-08.1AL Fig. 15 Ceraclass - 6 720 606 924 (2017/09)
Instalação 4.8.3 ZS23 - Produção de águas quentes sanitárias por acumulação Fechar as válvulas de corte da ida e retorno do aquecimento água quente Retorno água quente sanitária água fria 6720606923-09.1AL Fig. 16 4.8.4 ZW23 - Aquecimento central e produção instantânea de águas quentes sanitárias Retorno aquecimento Ida aquecimento água fria...
Ligação eléctrica água sanitária, pressostato Ligação eléctrica Conector do eléctrodo de ionização Ligação do condutor de protecção ao circuito impresso Conector da bomba PERIGO: Por descarga eléctrica! Ligação do condutor de protecção à bomba, ventilador, automá- ▶ Antes de trabalhar na parte eléctrica, cortar sempre tico de gás a corrente eléctrica (fusível, comutador de potência Conector para automático de gás...
Ligação do acumulador (ZS ..) TRZ12-2 Acumulador de aquecimento indirecto com sonda NTC. O acumulador Junkers e o sensor NTC são ligados directamente ao con- junto de cabos do aparelho. O cabo com o conector é ligado ao acumula- 3V DC dor.
Arranque Arranque Vista traseira da caldeira 6720606923-13.2V Vista de baixo da caldeira Fig. 23 Termómetro / Indicador de códigos de avarias Antes de colocar em funcionamento [8.1] Manómetro CUIDADO: [38] Válvula de enchimento (ZW) ▶ Não pôr o aparelho a funcionar sem água. [43] Circuito de ida ao aquecimento [44] Saída de água quente sanitária (ZW) / Ida ao depósito (ZS) ▶...
Arranque ▶ Verificar que o tipo de gás indicado na placa de características é o Regulação do aquecimento com termóstato mesmo que é utilizado no local. ambiente ▶ Abrir a válvula de gás. ▶ Rodar o termóstato ambiente (TR...) para a temperatura ambiente desejada.
Regulação do gás Em acumuladores com NTC 6.10 Diagnóstico de avarias ▶ Regular a temperatura do acumulador no termóstato do apare- Esta caldeira dispõe de um sistema de diagnóstico de avarias. A indica- lho. ção da detecção destas anomalias é feita através do piscar da tecla de A temperatura da água quente é...
Regulação do gás ▶ Desmontar o painel de comandos (ver página 11). Gás Butano Propano ▶ Colocar o painel de comandos na posição de serviço. natural H Pressão do 15,4 24,0 - 27,0 32,0 - 35,0 queimador MAX (mbar) Pressão do queimador MIN (mbar) Tab.
Regulação do gás Regulação do caudal máximo Potência de Gás Butano Propano ▶ Desmontar a cobertura do parafuso de regulação do gás (63) (Fig. aquecimento natural H 29 ). (kW) ▶ Rodar o termóstato completamente para a direita. O comando regula seguidamente o caudal máximo. Tab.
▶ O seu aparelho só deve ser assistido por um Posto de Assistência Se o tipo de gás indicado na placa de características não coincidir com o Técnica Junkers (nº Azul - 808 234 212). tipo de gás no local, é preciso modificar o aparelho.
– Limpar a câmara aplicando um jacto forte de água ▶ A Junkers disponibiliza um número azul (chamada local), destinado exclusivamente ao tratamento de assuntos de assistência pós venda. ▶ Se a sujidade for persistente: mergulhar as lâminas em água quente com detergente, e limpar cuidadosamente.
Problemas Para a proteção do meio ambiente são empregados, sob considerações Aparelhos elétricos e eletrónicos em fim de vida económicas, as mais avançadas técnicas e os melhores materiais. Aparelhos elétricos e eletrónicos que já não podem ser utilizados devem ser recolhidos em separado e ser trans- Embalagem feridos para uma reciclagem ecológica (Diretiva da União No que diz respeito à...
Decreto-Lei n.º 67/2003 de 8 de Abril e do 808 275 325 (Vulcano) e 808 234 212 (Junkers). O Comprador no Decreto e Lei nº 84/2008 de Maio, e do Artigo 921º do Código Civil, que momento da realização da assistência técnica ao Produto, deverá...
Página 27
Condições Gerais de Garantia dos Produtos • NP 1037-2 de 2000, segurança designados para a prevenção contra a contaminação da água potável devido a refluxo); • NP 1037-3 de 2002, • DIN 4708 (Instalações centrais para o aquecimento de água); •...
Página 28
Condições Gerais de Garantia dos Produtos regulamentação aplicável ou regras de boa arte, nomeadamente, aplica- custo adicional, realizar-se-ão exclusivamente a pedido expresso do ção de tubos adequados à temperatura em uso, aplicação de válvulas cliente. anti-retorno e ou válvulas antipoluição, válvulas de segurança ou mistu- 5.
Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Peligro por la explosión de gases inflamables Explicación de la simbología y instrucciones de ▶ Sólo una empresa especializada con concesión seguridad debe realizar los trabajos en los componentes que Explicación de los símbolos conducen el gas.
Indicaciones sobre el aparato Aire de combustión/aire ambiente El aire de la sala de instalación debe estar libre de sus- N° Prod ID CE 0085 BO 0216 tancias inflamables o sustancias químicas agresivas. Categoría 2H3+ España / E ▶ No utilizar ni almacenar materiales fácilmente infla- Tipo mables o explosivos (papel, gasolina, diluyentes, Tab.
Indicaciones sobre el aparato Accesorios especiales – TR 15 RF (véase también lista de precios) • Kit de transformación de gas natural a butano/propano y viceversa • Kit de preinstalación • Termostato ambiente: • – TR 12 • – TRZ 12 - 2 con programa semanal Dimensiones Fig.
Indicaciones sobre el aparato Construcción del aparato ZS... Fig. 3 Limitador de temperatura [36] Sensor de temperatura en circuito de primario Punto de medición de la presión de gas del quemador [43] Circuito de ida a la calefacción Racor de medición de la presión de conexión de gas [44] Agua caliente (entrada al acumulador) Manómetro [45] Gas...
Indicaciones sobre el aparato Construcción del aparato ZW... Fig. 4 Limitador de temperatura [38] Llave de llenado con antirretorno incorporado Punto de medición de la presión de gas del quemador [43] Circuito de ida a la calefacción Sensor de temperatura a la salida (NTC) [44] Agua caliente Sensor de caudal [45] Gas...
Indicaciones sobre el aparato Cableado eléctrico Para volver a poner en servicio el aparato después de haberse efectuado una desconexión de seguridad: ▶ Pulsar la tecla de rearme 2.10.2 Agua caliente sanitaria Extracción directa (ZW...) - En caso de extraerse agua sanitaria, el sen- sor de caudal de agua (6) envía una señal a la unidad de mando.
Indicaciones sobre el aparato ▶ En la zona límite: registrar tamaño exacto del vaso según DIN EN T[°C] 12828 ▶ En caso de que la conexión se encuentre a la derecha de la curva: ins- talar vaso de expansión adicional. 600 700 V[l] 0010016551-002...
Página 41
Indicaciones sobre el aparato Unidad ZS/ZW23 - 1 AE... Termostato de agua sanitaria en posición máxima: Temperatura °C Margen del caudal l/min 2 - 6,6 Caudal máximo de agua caliente sanitaria a una temperatura de 60 °C, para una tempera- l/min tura de entrada de agua de 10 °C.
Separaciones mínimas ▶ Al instalar reguladores Junkers (TR 12, TRZ12-2, TR 15 RF) y cabe- Determinar el lugar de colocación del aparato considerando las limita- zales termostáticos (TK1) en los radiadores se obtiene un funciona- ciones siguientes: miento más económico.
Instalación Montaje de la placa de sujeción ▶ Tirar hasta el tope del panel de mandos, abatirlo hacia afuera, y empujarlo hacia abajo. ▶ Fijar la plantilla de conexión al punto de instalación seleccionado de acuerdo a las indicaciones del capítulo 4.3. ▶...
Conexión eléctrica ▶ Desmontar el frente tirando de él hacia adelante. ▶ Evacuar el aire del aparato empleando el purgador automático que incorpora. ▶ Comprobar la hermeticidad de todos los puntos de corte. Tubería de gas ▶ Cerrar la llave de gas con el fin de proteger el cuerpo de gas de daños por sobrepresión (presión máx.
Página 45
Conexión eléctrica ▶ Abrir la caja de conexionado. Termostato ambiente ▶ Conectar el termostato ambiente TR 12, TRZ 12-2, TR 15RF. RT Ls Ns Fig. 14 [154] Fusible 6720607972-03.2Av [160] Conexión de red Fig. 15 TR 12 [163/1]Conexión para termostato ambiente (TR 12, TRZ 12-2, TR 15RF) TRZ12-2 Conector: limitador de temperatura de seguridad, sensor de cau-...
Fig. 17 TR15 RF Conexión del acumulador (ZS ..) Acumulador de calentamiento indirecto con sensor NTC. El acumulador JUNKERS y el sensor NTC se conectan directamente al conjunto de cables del aparato. El cable con el conector se adjunta con el acumulador.
Puesta en marcha Puesta en marcha Vista posterior de la caldera 6720606923-13.2V Vista inferior de la caldera Fig. 19 Termómetro / indicador de códigos de averías Antes de la puesta en funcionamiento [8.1] Manómetro ATENCIÓN: [38] Llave de llenado (ZW) ▶...
Puesta en marcha ▶ Cerciorarse de que el tipo de gas indicado en la placa de característi- Regulación de la calefacción con termostato cas sea el mismo utilizado en el local. ambiente ▶ Abrir la llave de gas. ▶ Girar el termostato ambiente (TR...) a la temperatura ambiente deseada.
Ajuste del gas En acumuladores com NTC 6.10 Diagnóstico de averías ▶ Ajustar la temperatura del acumulador en el termostato Esta caldera incorpora un sistema de diagnóstico de averías. La indica- aparato. ción de las anomalías detectadas se realiza mediante el parpadeo de la La temperatura del agua caliente se muestra en el acumulador.
Ajuste del gas ▶ Desmontar el panel de mandos (ver página 43). Butano Propano ▶ Colocar el panel de mandos en la posición de servicio. natural H Presión de que- 15,4 24,0 - 27,0 32,0 - 35,0 mador MAX (mbar) Presión de que- mador MIN (mbar)
Ajuste del gas Ajuste del caudal máximo Ajuste de la potencia de calefacción máxima ▶ Desmontar la cubierta del tornillo de ajuste del gas (63) (Fig. 25 ). ▶ Girar completamente a la derecha el termostato Los dos LED derechos del termómetro parpadean. ▶...
▶ Solamente haga mantener su aparato por un Servicio Técnico Oficial Junkers. ▶ Emplear únicamente piezas de repuesto originales. ▶ Solicitar las piezas de repuesto de acuerdo a la lista de piezas de repuesto del aparato.
Protección del medio ambiente/reciclaje Acceso a los módulos ▶ Controlar el depósito de expansión llenándolo dado el caso con una bomba de aire hasta alcanzar una presión aprox. de 0,75 bar. ▶ Desenroscar los tornillos de sujeción del panel de mandos (ver página 43).
Averías Averías La instalación, mantenimiento y reparación del aparato deberán ser rea- marcadas con * solamente deberán ser realizadas por personal técnico lizados por personal técnico cualificado. En la tabla siguiente se descri- cualificado. ben las maneras de subsanar una posible avería (las soluciones Avería Causa posible Solución...
R. BOSCH ESPAÑA, S.A.: Una vez instalado, ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. pone a su disposición los SERVICIOS OFICIALES JUNKERS, para asegurarle el servicio a domi- cilio y el correcto funcionamiento del producto.Más de noventa Centros 2.1 ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. responde ante el consumidor y Oficiales en toda España le ofrecen:...
Página 56
2.9 Esta garantía es válida para los productos JUNKERS que hayan sido adquiridos e instalados en España. 3.10 En los modelos cuyo encendido se realiza por medio de baterías (pilas), el cliente deberá...
Página 57
Garantía del producto y mantenimiento Consulte con el Servicio Oficial más próximo la posibilidad de utilizar devuelve reparado al consumidor. Durante los 6 meses posteriores a la este servicio a domicilio. La disponibilidad de los mismos varía según la entrega del producto reparado, ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.A. res- zona y época del año.