Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

3054
Cascade 1500
LISEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D'ENTREPRENDRE L'INSTALLATION.
LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION DER PUMPE SORGFÄLTIG DURCH.
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI PROCEDERE CON L'INSTALLAZIONE.
LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT.
LEIA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE EFECTUAR A INSTALAÇÃO.
LEIA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE EFECTUAR A INSTALAÇÃO.
PRZED PRZYST√PIENIEM DO INSTALOWANIA NALE...Y UWA...NIE PRZECZYTA∏ NINIEJSZ√ INSTRUKCJ≈.
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING INSTALLATION.
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS COMME FUTURE REFERENCE
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG.
HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN ZUR INFORMATION AUF
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE OPERACIÓN.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTA FUTURA.
INSTALLATIE EN BEDIENINGSINSTRUCTIES.
HOUD DEZE INSTRUCTIES ALS NASLAGWERK BIJ DE HAND.
LÄS NOGA IGENOM INNAN DU BÖRJAR INSTALLERA.
SPARA INSTRUKTIONERNA FÖR FRAMTIDA BEHOV.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA
INSTALLASJONS- OG DRIFTSINSTRUKSER.
LES INSTRUKSENE NØYE FØR DU TAR FATT PÅ INSTALLASJON.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE TIL SENERE BRUK
INSTALLATIONS- OG DRIFTSVEJLEDNING.
LÆS DENNE VEJLEDNING GRUNDIGT IGENNEM FØR INSTALLATION UDFØRES.
GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS¿UGI.
INSTRUKCJ≈ NALE...Y ZACHOWA∏ NA PRZYSZ¿Y U...YTEK
BRUKSANVISNING.
LV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hozelock Cyprio Cascade 1500LV

  • Página 1 3054 Cascade 1500 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS. READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING INSTALLATION. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI. LISEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D'ENTREPRENDRE L'INSTALLATION. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS COMME FUTURE REFERENCE INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG. LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION DER PUMPE SORGFÄLTIG DURCH. HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN ZUR INFORMATION AUF ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI PROCEDERE CON L'INSTALLAZIONE.
  • Página 2: Pump Installation

    flying lead ELECTRICAL CONNECTIONS. with slack cable. The Hozelock Cyprio range of Cascade pumps 1. WARNING - Always unplug or disconnect 4. The pump can now be switched on. Refer have been designed to allow fast and easy all appliances in the pond from the to the “Pump Installation”...
  • Página 3: Fault Finding

    Le moteur comprend un stator scellé fontaine peuvent être réglées de façon transformateur. Si une rallonge est et un rotor refroidi par eau. Toutes les pièces indépendante. nécessaire, Hozelock Cyprio peut vous en électriques sont isolées de l'eau. fournir. Cascade uniquement ATTENTION : BRANCHEMENTS 2.
  • Página 4: Garantie Hozelock Cyprio De 3 Ans

    Service après- ACHTUNG: SICHERHEIT UND débit en utilisant le réglage de débit de la vente de Hozelock Cyprio qui pourra vous cascade, Fig 5(Q), pour convenir à vos demander de lui envoyer la pompe avec les ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE.
  • Página 5: Installation Der Pumpe

    Sie sich zuerst an den Kundendienst von problemlose Wartung möglich ist. Wie bei Plattform 300 mm unter dem Wasserspiegel Hozelock Cyprio, der darum bitten kann, dass befinden. In Anlagen, bei denen die Fontäne allen Pumpen dieser Art ist es gelegentlich die Pumpe zusammen mit dem Kaufbeleg direkt am T-Stück und Teleskoprohr befestigt...
  • Página 6 finestre, ecc. Assicurarsi di ubicare il trasformatore Temperature eccessive ne possono causare all'ombra. La gamma Hozelock Cyprio di pompe il surriscaldamento. Cascade è stata ideata per consentire una INSTALLAZIONE DELLA 3. Non utilizzare il cavo di alimentazione per manutenzione rapida e facile.
  • Página 7: Instalación De La Bomba

    ELÉCTRICAS. ATTENZIONE: STACCARE SEMPRE LA SPINA transformador. Si se necesita un cable de O SCOLLEGARE DALL'ALIMENTAZIONE extensión, Hozelock Cyprio los tiene a 1. AVISO IMPORTANTE: AL INSTALAR, ELETTRICA TUTTI GLI APPARECCHI NEL disposición. REPARAR, MANTENER O MANIPULAR EL...
  • Página 8: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO defectuosa. Esta garantía no es transferible. WAARSCHUWING: No afecta sus derechos estatutarios. La gama Hozelock Cyprio de bombas Cascade VEILIGHEIDS- EN ELEKTRISCHE Para obtener los beneficios de la garantía, fue diseñada para permitir un AANSLUITINGEN.
  • Página 9 ONDERHOUD installaties waarbij de fonteintoppen direct FILTERKOOI KAN UW GARANTIE op het T-stuk en de Telescopische buis Het Hozelock Cyprio assortiment Cascade ONGELDIG MAKEN. gebruikt worden, moet de bovenzijde van de pompen is ontworpen met het oog op snel 8. De pomp mag alleen worden aangesloten opstelplaats zich 450mm beneden onder het en makkelijk onderhoud.
  • Página 10: Storingen Zoeken

    T-kopplingen och som exempelvis i ett växthus, på en de Hozelock Cyprio klantendienst die u kan det teleskopiska skaftet ska plattformens fönsterbräda eller liknande, eftersom hög verzoeken de pomp, samen met een bewijs överdel vara 450mm under vattenytan.
  • Página 11 Byt ut slitna eller defekta delar. turvallisesti myös kaloja ja kasveja sisältävissä 3. Liitä muuntaja pistokkeeseen. Aseta lammissa. Moottorin muodostavat suojattu kaapeli siten, ettei se tuota tarpeetonta HOZELOCK CYPRIO 3 ÅRS staattori ja vesijäähdytteinen vetokuormaa muuntajalle: jätä johto magneettiroottori. Kaikki sähköiset löysälle.
  • Página 12: Vianetsintä

    (kuva 5 (O). mukaisesti. Lampiveden laadusta riippuen Suihkulähde ja vesiputous. puhdistus voi olla tarpeen useamminkin. Hozelock Cyprio Cascade 1500 (Yleiset asennusohjeet kuvassa 8) Kerran vuodessa - Pura pumppu ja lavspent pumpe er kun beregnet til 1. Sijoita pumppu edellä kuvatulla tavalla.
  • Página 13 2. Sett en passe lang slange med 25 mm (1") Installasjon av transformator For å benytte seg av denne garantien, skal diameter på slangestussen med gjenger man først kontakte Hozelock Cyprio Pumpen koples til transformatoren på og fest med en passende slangeklemme, kundeservice, som kan be om at pumpen følgende måte;...
  • Página 14: Montering Af Tilbehør

    4. Der kan nu tændes for pumpen. Der VEDLIGEHOLD henvises til Pumpeinstallationsafsnittet for ELFORBINDELSER. oplysning om, hvordan springvandshøjden Hozelock Cyprio Cascade pumpeserien er 1. ADVARSEL: MAN SKAL ALTID TAGE justeres. konstrueret med henblik på nemt og hurtigt STIKKET UD AF KONTAKTEN ELLER BEMÆRK: Denne transformer er beskyttet af...
  • Página 15: Montagem Dos Acessórios

    RELATIVOS AO LAGO, RETIRANDO A transformador. Se for necessário utilizar cascata da Peça em T. SUA FICHA DA TOMADA ELÉCTRICA, uma extensão, a Hozelock Cyprio poderá 4. A combinação da cascata com a fonte ANTES DE COLOCAR AS MÃOS NA fornecer-lhe fios de extensão.
  • Página 16: Garantia De 3 Anos Da Hozelock Cyprio

    NiskonapiΔciowa pompa Cascade extremidade da mangueira directamente Rotor) deixar de funcionar dentro do prazo 1000 produkcji firmy Hozelock Cyprio à saída da bomba. Certas instalações de 3 anos a partir da data em que tiver sido przeznaczona jest wy¡ƒcznie do pracy requerem que a corrente de água seja...
  • Página 17 KONSERWACJA USZKODZENIE POMPY SPOWODOWANE 4. PompΔ moÃna w¡ƒczyπ. Instrukcja dotyczƒca EKSPLOATACJ√ URZ√DZENIA NA SUCHO LUB Pompy Cascade firmy Hozelock Cyprio regulacji wysoko·ci rozprysku fontanny PODCZAS MROZÓW UNIEWA…NIA podana jest w czΔ·ci „Instalacja pompy”. zaprojektowano w ten sposób, aby wymaga¡y GWARANCJ≈.
  • Página 20 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 8 Hozelock Cyprio Haddenham, Aylesbury, Bucks. HP17 8JD. England. Tel: +44 (0)1844 292002 Fax: +44 (0)1844 291820 Fig. 10 www.hozelock.com The Aquatics Division of Hozelock Group 33433-000...

Tabla de contenido