FEJLFINDING
ADVARSEL: MAN SKAL ALTID TAGE
STIKKET UD AF KONTAKTEN ELLER KOBLE
ALLE BASSINUDSTYR FRA
FORSYNINGSNETTET, FØR MAN PUTTER
HÆNDERNE NED I VANDET, NÅR
UDSTYRET INSTALLERES, REPARERES,
VEDLIGEHOLDES ELLER HÅNDTERES.
VIGTIGT - GEM VENLIGST DENNE
DEL FOR SENERE BRUG
LAV STRØMNING FRA PUMPEN
1. Sørg for at sikurven er ren.
2. Et udløbsrør med en lille diameter vil
begrænse udløbsstrømningen.
3. Fjern eventuelle tilstopninger og justér
strømningsregulatorer.
INGEN STRØMNING FRA PUMPEN
1. Check at der tændt for
strømforsyningen.
2. Check sikring og ledningsføring.
3. Check at rotorsamlingen ikke sidder
fast, er beskadiget eller viser tegn på
overdreven slitage.
4. Sørg for at sikurven er ren.
DÅRLIGT SPRINGVANDSMØNSTER
1. Rengør springvandshovedet. (Se
vedligehold).
EAN-nr
1500LV
1. Pumpekammer og tætning.
2. Rotorsamling.
3. Sikurv.
4. springvands Kit
5. Transformer.
Hozelock Denmark
Postboks 12,
Glenshojparken 53,
5620 Glamsbjerg
Tel: 64 72 36 07
Fax: 64 72 39 79
A bomba Hozelock Cyprio Cascade
P
1500 low voltage (de baixa
voltagem) foi concebida apenas
para utilização submersa. A bomba
não emprega óleos nem massas de
lubrificação, podendo ser utilizada com
segurança em lagos que tenham peixes ou
plantas. O motor consta de um estator
vedado e de um rotor de íman permanente
arrefecido por água. Todos os componentes
eléctricos se encontram isolados da água.
ADVERTÊNCIA: A
SEGURANÇA E AS LIGAÇÕES
ELÉCTRICAS.
1. ADVERTÊNCIA - DESLIGAR SEMPRE
TODOS OS APARELHOS DOMÉSTICOS
RELATIVOS AO LAGO, RETIRANDO A
SUA FICHA DA TOMADA ELÉCTRICA,
ANTES DE COLOCAR AS MÃOS NA
ÁGUA A FIM DE INSTALAR OU
CONSERTAR O EQUIPAMENTO OU PARA
FAZER REVISÕES OU MANIPULAR O
MESMO.
2. Posicionar o transformador numa
garagem ou num telheiro próximo da
fonte de alimentação eléctrica. O
transformador não é à prova de água e
deve permanecer sempre seco e
coberto, e o ar deve circular livremente
em seu redor.
Não posicionar o transformador em
posição directamente exposta à luz
solar, como por exemplo numa estufa,
no peitoril de uma janela, etc., pois que
as temperaturas elevadas que aí
prevalecem poderão causar o
sobreaquecimento do aparelho.
3. Não utilizar o cabo eléctrico para erguer
a bomba, pois que tal pode causar
danos à mesma. Recomendamos que
amarre uma corda de elevação à aselha
da pega que se encontra no topo da
gaiola do coador sempre que a bomba
tenha sido instalada em águas fundas.
4. Não operar a bomba nem permitir que
fique exposta a temperaturas abaixo de
zero.
5. Não permitir que a bomba funcione a
seco.
6. Verificar se a voltagem indicada na
bomba corresponde à da alimentação
eléctrica de baixa voltagem.
7. NÃO UTILIZAR ESTA BOMBA SEM A
GAIOLA DE COAGEM LIGADA À
MESMA. A UTILIZAÇÃO DA BOMBA SEM
A GAIOLA DE COAGEM PODERÁ
INVALIDAR A GARANTIA.
8. A bomba só pode ser ligada a um
transformador de isolamento de
segurança que produza 24V, tal como o
que lhe foi fornecido com este produto.
9. CONSULTAR UM ELECTRICISTA
QUALIFICADO OU AS AUTORIDADES
LOCAIS SE TIVER ALGUMA DÚVIDA
RELATIVAMENTE ÀS CONEXÕES À
FONTE DE ALIMENTAÇÃO.
Z13254
MONTAGEM DOS
3409
ACESSÓRIOS
Z13214
Peça em T.
3403
1. Encaixar o regulador da corrente da fonte
(Fig. 1 - A) na parte principal da peça em
Z13186
T, com a cavilha virada para baixo a fim de
se engatar no T. Empurrar até ao fundo
até engatar uma peça na outra.
2. Encaixar o eixo da válvula (B) no regulador
da corrente da cascata (C) e engatar uma
peça na outra. Aparafusar o conjunto da
válvula no ressalto mais comprido (D) da
peça em T. Consultar a Fig. 1.
Haste Telescópica
1. Fazer deslizar o Tubo Interior (E) através
da Porca da Haste Telescópica (F) e do anel
em "O" (G). Empurrar o Tubo Interior para
dentro do Tubo Exterior (H) e aparafusar
cuidadosamente a porca. A posição final
da peça em T não é importante. A
variação entre a posição máxima e a
mínima da haste telescópica é de 150mm
(6") (Consultar a Fig. 2).
Fonte em Sino.
1. Encaixar o Suporte do Sino (J) na Parte
Principal do Sino (I) e empurrar até
engatar completamente em posição.
2. Posicionar o Sino (K) contra o Conjunto da
Parte Principal e premir contra a posição
central.
Consultar a Fig. 3.
Instalação do Transformador
Conectar a bomba ao transformador da
seguinte maneira: (consultar a Fig. 10).
1. Ligar o fio da bomba à tomada fornecida
no terminal suspenso para o
transformador. Se for necessário utilizar
uma extensão, a Hozelock Cyprio poderá
fornecer-lhe fios de extensão.
2. O cabo fornecido com esta bomba não
poderá ser substituído caso a bomba sofra
danos.
3. Ligar o transformador à tomada. Ter o
cuidado de posicionar o cabo de tal forma
que não exerça uma força de tracção
desnecessária no transformador; para tal
deverá deixar o terminal suspenso com
uma certa folga no cabo.
4. Pode então ligar a bomba. Consultar a
secção denominada "Instalação da
Bomba", onde encontrará informações
sobre como ajustar a altura da fonte.
NOTA: Este transformador encontra-se
protegido por um fusível térmico de uma
única detonação. Se este dispositivo for
activado, a bomba deixará de funcionar e
o transformador terá de ser substituído.
Isto apenas ocorre se o transformador
sobreaquecer, podendo ser causado pela
exposição directa à luz do sol. Certifique-
se de que o transformador está
posicionado numa área à sombra.
INSTALAÇÃO DA BOMBA
Posição
Construir uma plataforma sólida e plana na
qual irá colocar a bomba. No caso de
instalações que utilizem os topos das fontes
directamente na Peça em T, o topo da
plataforma deve ficar a 300mm (12") abaixo
da superfície da água.
No caso de instalações que utilizem os topos
das fontes directamente na Peça em T e na
Haste Telescópica, o topo da plataforma deve
ficar a 450mm (18") abaixo da superfície da
água.
Apenas para Fontes.
(A fig. 7 ilustra uma instalação típica para sua
orientação)
1. Colocar a bomba ao lado do lago e
orientar o cabo de forma a chegar até à
fonte de abastecimento.
2. Posicionar a bomba com o Conjunto da
Peça em T e, se necessário, a Haste
Telescópica com a fonte encaixada na
posição desejada no lago. As cabeças de
fonte de 2 e 3 camadas encaixam
simplesmente na haste da fonte (consultar
a Fig. 4).
3. A altura da fonte pode ser regulada,
devendo-se para tal rodar o Dispositivo de
Ajuste da Corrente da Fonte. Consultar a
Fig. 5 (L).
4. Se necessário, a cabeça da Fonte de 2
camadas, ilustrada na Fig. 5 (M), pode ser
empregada para obter um repuxo
diferente e mais elevado do que o de 3
camadas, ilustrado na Fig. 5 (N)
5. A Fonte em Sino cria um sino aquático
decorativo. As dimensões do sino podem
ser reguladas, bastando para tal ajustar a
corrente que passa pela Peça em T, através
da rotação do regulador da corrente da
fonte e/ou através da elevação ou
abaixamento do topo do Sino na parte
principal do Sino.
6. A rótula esférica que se encontra no
fundo da Peça em T pode ser utilizada
para ajustar o ângulo da fonte, de forma
a ficar em posição vertical.
Para Fontes e Cascatas.
(Consultar a Fig. 8 para ter uma ideia geral
da instalação)
1. Posicionar a bomba conforme descrito
anteriormente.
2. Ligar um comprimento adequado de
mangueira com 25mm (1") de diâmetro à
peça roscada da extremidade da
mangueira, conforme a Fig. 5 (P), prender
com um clipe de mangueira apropriado, e
posicionar a extremidade de saída da
mangueira na posição desejada.
3. Aparafusar a peça roscada da extremidade
da mangueira à extremidade de saída da
cascata da Peça em T.
4. A combinação da cascata com a fonte
reduzirá a altura da fonte que é possível
obter.
5. Uma vez que a fonte esteja em operação, a
corrente da cascata e a altura da fonte
poderão ser ajustadas
independentemente uma da outra.
Apenas para Cascatas.
(Consultar a Fig. 9 para ter uma ideia geral
da instalação)
1. Posicionar a bomba conforme descrito
15