Resumen de contenidos para EWM Picomig 180 puls TKG
Página 1
Manual de instrucciones Equipos de soldadura Picomig 180 puls TKG 099-005545-EW504 03.11.2016...
Página 2
+49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad ..........................6 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............6 Definición de símbolo ........................7 Parte de la documentación general ....................8 Normas de seguridad ........................
11 Anexo A ..............................74 11.1 JOB-List............................74 12 Anexo B ..............................75 12.1 Vista general de parámetros, indicaciones de ajuste ..............75 13 Anexo C ..............................76 13.1 Vista general de las sedes de EWM .................... 76 099-005545-EW504 03.11.2016...
Página 5
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 099-005545-EW504 03.11.2016...
Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbol Descripción Símbol Descripción Particularidades técnicas que el usuario Accionar y soltar/tocar/pulsar debe tener en cuenta. Desconectar el aparato Soltar Conectar el aparato Accionar y mantener presionado Conmutar Incorrecto Girar Correcto Valor numérico - ajustable Inicio del menú...
Para su seguridad Parte de la documentación general Parte de la documentación general Este manual de instrucciones forma parte de la documentación general y solo es válido en relación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
Para su seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
Página 10
Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones debido a vestimenta inadecuada! La radiación, el calor y la tensión eléctrica representan fuentes inevitables de riesgo durante la soldadura con arco voltaico. El usuario debe llevar equipo de protección individual (EPI) completo.
Página 11
Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
Página 12
Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos.
Para su seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las bombonas de gas de protección! •...
Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Este aparato se ha fabricado de acuerdo con el estado de la técnica, así como con las regulaciones y normas para su utilización en muchos sectores industriales. Se utilizará exclusivamente para los procesos de soldadura fijados en la chapa de identificación.
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Figura 4-1 099-005545-EW504 03.11.2016...
Página 17
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Símbolo Descripción Tapa de protección Cobertura del sistema de arrastre de hilo y otros elementos de operación. En la parte interior hay otros adhesivos que varían según la serie de cada aparato y que contienen información sobre las piezas de desgaste y las listas de JOBs.
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 Símbolo Descripción Interruptor principal, marcha / paro máquina Toma de conexión G 1/4 , conexión gas de protección Cable de conexión de red con conector Salida aire de refrigeración Entrada aire de refrigeración 099-005545-EW504 03.11.2016...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista interior Vista interior Figura 4-3 Símbolo Descripción Dispositivo de fijación para la bobina de alambre Rueda Patas de máquina Alimentador de alambre Pulsador, enhebrado de hilo Enhebrado sin tensión ni gas del hilo de soldadura por el paquete de mangueras hasta la antorcha >...
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales Los rangos de ajuste de los parámetros se agrupan en el capítulo Vista general de parámetros > Véase capítulo 12.1. Figura 4-4 Símbolo Descripción Indicador luminoso de fallo general Indicador luminoso "Exceso de temperatura"...
Página 21
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción JOB- Pulsador de trabajo de soldadura (JOB) LIST Seleccionar trabajo de soldadura en la lista de trabajos de soldadura (JOB-LIST). La lista se encuentra en el interior de la tapa de protección del sistema de arrastre de hilo y en el anexo del presente manual de instrucciones.
Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.2 Refrigeración del equipo La falta de ventilación provoca la reducción de la potencia y daños en el aparato. • Cumplir con las condiciones ambientales. • Desbloquear la abertura de entrada y salida de aire de refrigeración. •...
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.4 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbaciones (destellos) en el arco voltaico. Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
Estructura y función Transporte e instalación Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación. Evite los ganchos. No utilice cables con una longitud mayor de la necesaria. Tienda el excedente de cable en forma de meandro. Figura 5-3 5.1.4.1 Corrientes de soldadura vagabundas...
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.5 Conexión a la red PELIGRO ¡Peligro por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso fijación incorrecta o insuficiente de las bombonas de gas de protección! •...
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6.2 Conexión del tubo de gas de protección Figura 5-7 Símbolo Descripción Toma de conexión G 1/4 , conexión gas de protección • Añadir tuercas de racor del conducto de protección de gas en el casquillo roscado de empalme G¼“. 099-005545-EW504 03.11.2016...
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6.3 Test de gas: ajuste de la cantidad de gas de protección ATENCIÓN ¡Descarga eléctrica! Al ajustar la cantidad de gas de protección, se producen en el quemador tensión en vacío o en su caso impulsos de ignición de alta tensión, que pueden producir descargas eléctricas y quemaduras en caso de contacto.
Estructura y función Datos de soldadura Datos de soldadura Figura 5-8 Al lado de la indicación se encuentra el pulsador del tipo de indicación del parámetro de soldadura. Cada vez que presione el pulsador se pasará al siguiente parámetro. Después de alcanzar el último parámetro vuelve a comenzar otra vez con el primero.
Estructura y función Datos de soldadura 5.2.2 Configurar punto de trabajo (potencia de soldadura) 5.2.2.1 Ajuste del punto de trabajo mediante corriente de soldadura Conmutación automática del tipo de visualización: Si se modifica la velocidad de alambre o la tensión, la visualización conmuta brevemente al parámetro respectivo.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Soldadura MIG/MAG 5.3.1 Conexión de quemador y cable de masa La conexión central Euro está equipada de fábrica con un tubo capilar para antorchas con espiral de guía de hilo. Si se emplea una antorcha con núcleo de guía de entrada de hilo, ¡se debe volver a equipar! •...
Página 33
Estructura y función Soldadura MIG/MAG ¡Seleccione el zócalo de conexión de la corriente de soldadura de acuerdo con la señal de iluminación del parámetro de polaridad! • Seleccione JOB • La señal de iluminación de selección de polaridad «+» o bien la señal de iluminación de selección de polaridad «-»...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.2 Alimentación de alambre ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones por componentes móviles! Los alimentadores de hilo están equipados con componentes móviles que pueden entrar en contacto con manos, pelo, ropa o herramientas y con ello pueden causar lesiones a personas.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.2.2 Colocar la bobina de alambre ATENCIÓN Peligro de lesiones por bobina de hilo mal fijada. Una bobina de hilo mal fijada puede soltarse de la toma de la bobina, caerse y como consecuencia causar daños en el aparato o lesiones personales. •...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.2.3 Cambiar el rodillo de alimentación de alambre ¡Los resultados de soldadura son defectuosos debido a problemas con la alimentación de alambre! Los rodillos de alimentación de alambre deben cuadrar con el diámetro de alambre y el material.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.2.4 Enhebrar el electrodo de alambre Figura 5-13 Símbolo Descripción Tuerca de ajuste Unidad de presión Fijación de la unidad de tensión y ajuste de la presión de contacto. Unidad de tensión Tornillo moleteado Rodillo de presión Rodillo de impulsión Guía de inserción de alambre Tubo de guía...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.2.5 Ajuste de los frenos de la bobina Figura 5-14 Símbolo Descripción Tornillo hexagonal interior Dispositivo de fijación para la bobina de alambre y ajuste de frenos de bobina • Girar el tornillo hexagonal interior (8 mm) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el rendimiento de los frenos.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.3 Definición de las tareas de soldadura MIG/MAG Esta serie de aparatos destaca por el manejo sencillo de una gran cantidad de funciones. • Los JOBs (trabajos de soldadura, que se componen del proceso de soldadura, tipo de material, diámetro del alambre y del tipo de gas de protección) están predefinidos para todos los trabajos de soldadura más comunes.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.4 Selección de las tareas Los distintos JOB predeterminan los ajustes para los parámetros de soldadura correspondientes. Se puede averiguar rápidamente el JOB correcto consultando la lista de JOB > Véase capítulo 11.1. Figura 5-15 Símbolo Descripción JOB- Pulsador de trabajo de soldadura (JOB)
Página 41
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Validez de los ajustes. Los ajustes de tiempo de punto, de tiempo de pausa y de velocidad del hilo son válidos para todos los JOBs juntos. El efecto de estrangulación/dinámica, el tiempo de postflujo de gas, el tiempo de corrientes anteriores de gas y la corrección del burn back se guardan por separado para cada JOB.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.5 Otros parámetros de soldadura • Preajuste: Seleccione un JOB MIG/MAG > Véase capítulo 5.3.4. ENTER NAVIGATION EXIT Figura 5-16 Indicación Ajuste / Selección Tiempo de corrientes anteriores de gas Corrección del quemado posterior del alambre 099-005545-EW504 03.11.2016...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.6 MIG/MAG secuencias funcionales / modos de trabajo 5.3.6.1 Explicación de los símbolos y de las funciones Símbolo Significado Accione el pulsador del quemador Suelte el pulsador del quemador Flujo del gas de protección Potencia de soldadura Se alimenta el electrodo de alambre Inserción lenta de alambre Quemado posterior del alambre...
Página 44
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Modo de 2 tiemposa Figura 5-17 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre-flujo de gas). • El motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
Página 45
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Modo de 4 tiempos Figura 5-18 1. tiempo • Accione y mantenga presionado el pulsador del quemador. • Sale gas de protección (preflujo de gas). • El motor de alimentación de alambre funciona a «velocidad de inserción». •...
Página 46
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Puntos Figura 5-19 Iniciar • Accione y mantenga presionado el pulsador del quemador. • Sale gas de protección (preflujo de gas). • El arco voltaico se enciende después de que el electrodo de alambre incida en la pieza de trabajo con velocidad de inserción.
Página 47
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Intervalo Figura 5-20 Iniciar • Accione y mantenga presionado el pulsador del quemador. • Sale gas de protección (preflujo de gas). Desarrollo • El arco voltaico se enciende después de que el electrodo de alambre incida en la pieza de trabajo con velocidad de inserción.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.7 Soldadura convencional MIG/MAG (GMAW non synergic) Sólo se puede modificar el número de JOB si no fluye corriente de soldadura. Figura 5-21 Símbolo Descripción JOB- Pulsador de trabajo de soldadura (JOB) LIST Seleccionar trabajo de soldadura en la lista de trabajos de soldadura (JOB-LIST). La lista se encuentra en el interior de la tapa de protección del sistema de arrastre de hilo y en el anexo del presente manual de instrucciones.
Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Al cambiar los nuevos electrodos de varilla o los ya consumidos, • desconecte el aparato mediante el interruptor principal, • use guantes de protección adecuados, • utilice unas pinzas aislantes para retirar los electrodos de varilla que se hayan consumido o para mover las piezas de trabajo soldadas y •...
Estructura y función Soldadura MMA 5.4.2 Selección de las tareas • Seleccione el JOB eléctrico manual 128 > Véase capítulo 11.1. Solo se puede modificar el número de JOB si no fluye corriente de soldadura. Figura 5-23 Símbolo Descripción JOB- Pulsador de trabajo de soldadura (JOB) LIST Seleccionar trabajo de soldadura en la lista de trabajos de soldadura (JOB-LIST).
Estructura y función Soldadura MMA 5.4.2.1 Arcforce Durante el proceso de soldadura, Arcforce evita que el electrodo se pegue en el baño de fusión mediante incremento de corriente. Con ello, resulta más fácil utilizar aquellos electrodos de gota grande, a bajas intensidades, especialmente con arco corto.
Estructura y función Soldadura MMA 5.4.3.1 Ajustes de arranque en caliente Los rangos de ajuste de los parámetros se agrupan en el capítulo Vista general de parámetros > Véase capítulo 12.1. • Seleccione el JOB eléctrico manual 128 > Véase capítulo 5.4.2. ENTER NAVIGATION EXIT...
Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.5.1 Prepare el quemador WIG ¡Se debe equipar el quemador WIG de manera acorde con el trabajo de soldadura! • Monte los electrodos de tungsteno adecuados y • la boquilla de gas de protección correspondiente. •...
Estructura y función Soldadura TIG 5.5.3 Selección de las tareas • Seleccione el JOB TIG 127 > Véase capítulo 11.1. Solo se puede modificar el número de JOB si no fluye corriente de soldadura. Figura 5-29 Símbolo Descripción JOB- Pulsador de trabajo de soldadura (JOB) LIST Seleccionar trabajo de soldadura en la lista de trabajos de soldadura (JOB-LIST).
Estructura y función Soldadura TIG 5.5.5 Otros parámetros de soldadura Los rangos de ajuste de los parámetros se agrupan en el capítulo Vista general de parámetros > Véase capítulo 12.1. • Preajuste: Seleccione el JOB WIG 127 > Véase capítulo 5.5.3. NAVIGATION EXIT ENTER...
Estructura y función Soldadura TIG 5.5.6 Cebado del arco TIG 5.5.6.1 Liftarc Figura 5-32 El arco se ceba al entrar en contacto con la pieza de trabajo: a) Colocar cuidadosamente la tobera de la pistola de gas y la punta del electrodo de tungsteno sobre la pieza de trabajo y pulsar el interruptor de la pistola (entra en funcionamiento la corriente de liftarc independientemente de la corriente principal fijada).
Estructura y función Soldadura TIG 5.5.7 Desarrollos de la función / modos de operación 5.5.7.1 Leyenda Símbolo Significado Accione el pulsador del quemador Suelte el pulsador del quemador Corriente de soldadura Corrientes anteriores de gas Corrientes posteriores de gas 2 tiempos 4 tiempos Tiempo Tiempo de vertiente de subida...
Página 58
Estructura y función Soldadura TIG Modo de 2 tiemposa Figura 5-33 1er tiempo • Accione y mantenga presionado el pulsador del quemador. • Sale gas de protección (preflujo de gas). La ignición del arco voltaico se realiza con Liftarc. • La corriente de soldadura comienza a circular con el valor ajustado de la corriente inicial I start •...
Estructura y función Soldadura TIG Modo de 4 tiempos Figura 5-34 1er tiempo • Accione y mantenga presionado el pulsador del quemador. • Sale gas de protección (preflujo de gas). La ignición del arco voltaico se realiza con Liftarc. • La corriente de soldadura comienza a circular con el valor ajustado de la corriente inicial I start Segundo tiempo...
Estructura y función Menú de configuración del aparato Menú de configuración del aparato 5.6.1 Cómo seleccionar, cambiar y guardar parámetros ENTER (Inicio del menú) • Desconecte el aparato con el interruptor principal. • Mantenga presionado el pulsador «Parámetros de funcionamiento» y al mismo tiempo vuelva a encender el aparato.
Página 61
Estructura y función Menú de configuración del aparato NAVIGATION ENTER EXIT Figura 5-35 Indicación Ajuste / Selección Calibración Cada vez que se enciende, el aparato se calibra durante 2 seg. aproximadamente. Abandonar menú Configuración de los aparatos Ajustes de las funciones del aparato y de la representación de parámetros Ajuste dinámico de potencia 20 A ------ Ajuste con 20 A de protección de red 16 A ------ Ajuste con 16 A de protección de red (de fábrica)
Estructura y función Menú de configuración del aparato 5.6.2 Modo de ahorro energético (Standby) El modo de ahorro energético puede activarse presionando unos segundos una tecla > Véase capítulo 4.4 o mediante un parámetro ajustable del menú de configuración del aparato (modo de ahorro energético en función del tiempo Si el modo de ahorro energético está...
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO Mantenimiento y comprobación no autorizados. El aparato solo puede ser limpiado, arreglado o verificado por personal cualificado y experto. El personal cualificado es aquel que gracias a su formación, a sus conocimientos y a su experiencia en la verificación de estos aparatos de soldadura puede reconocer los posibles peligros y sus consecuencias y puede aplicar las medidas de seguridad adecuadas.
Mantenimiento, cuidados y eliminación Trabajos de mantenimiento, intervalos Trabajos de mantenimiento, intervalos Los trabajos de reparación y mantenimiento deben ser realizados únicamente por personal cualificado; de lo contrario se perdería el derecho de reclamación bajo garantía. En todos los temas de servicio, consultar siempre al concesionario suministrador del equipo.
Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Mensajes de error (Fuente de alimentación) Un fallo del aparato de soldadura se representa con la iluminación de la señal de iluminación de disturbio colectivo y con la visualización de un código de error (véase tabla) en la visualización del control del aparato.
Solución de problemas Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura RESET Figura 7-1 Indicación Ajuste / Selección Calibración Cada vez que se enciende, el aparato se calibra durante 2 seg. aproximadamente. Inicialización Accionar los pulsadores hasta que en la pantalla aparezca «InI».
Datos Técnicos Picomig 180 puls TKG Datos Técnicos Picomig 180 puls TKG ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Rango de ajuste MIG/MAG Eléctrica manual Corriente de soldadura de 5 A a 180 A...
Página 70
Datos Técnicos Picomig 180 puls TKG * Se recomiendan los fusibles DIAZED XXA gG * ¡En la utilización de sistemas de seguridad automáticos, se debe emplear la característica de activación «C»! 099-005545-EW504 03.11.2016...
Accesorios Opciones Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la sujeción del electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Opciones Tipo Denominación Número de artículo ON Filter Picomig 180...
Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre Piezas de desgaste ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, sujeción del electrodo, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre 10.1.4 Set de reajuste Tipo Denominación Número de artículo URUE VERZ>UNVERZ FE/AL Conjunto de reajuste, 37 mm, impulsión de 4 092-000415-00000 4R SF rodillos sobre rodillos no engranados (acero/aluminio) URUE ROE 2DR4R Conjunto de reajuste, 37 mm, impulsión de 4 092-000410-00000 0,8/0,9+0,8/0,9 SF rodillos para alambre de relleno...
Anexo A JOB-List Anexo A 11.1 JOB-List Recomendamos utilizar las líneas características del hilo compacto de 1,0 mm también para el hilo compacto de 0,9 mm. Figura 11-1 Únicamente en aparatos con procesos de soldadura por arco pulsado. Se puede seleccionar la soldadura por arco voltaico de impulsos MIG/MAG en los JOBs 6, 34, 42, 74, 75, 82, 83, 90, 91, 110, 111, 114 y 115.
Anexo B Vista general de parámetros, indicaciones de ajuste Anexo B 12.1 Vista general de parámetros, indicaciones de ajuste Parámetro/función Rango de ajuste MIG/MAG Tiempo de corrientes anteriores de gas 20,0 Corrección dinámica Tiempo de corrientes posteriores de gas 20,0 Tiempo de punto 20,0 Tiempo de pausa (intervalo)