6. Déposer la pédale de sélection après avoir retiré son
boulon.
7. Retirer le couvercle de l'élément du filtre à huile,
puis retirer l'élément.
8. Nettoyer la crépine à huile et l'élément de filtre à
huile au dissolvant.
9. Examiner le joint torique et le remplacer s'il est en-
dommagé.
10. Remonter l'élément du filtre à huile, le joint tori-
que, le couvercle du de l'élément, le ressort de pres-
sion, la crépine à huile, et le boulon de vidange.
Serrer le boulon de vidange au couple spécifié.
ATTENTION:
_
Avant de remonter le boulon de vidange, ne pas
oublier de remettre le joint torique, le ressort de pres-
sion et la crépine à huile en place.
_
Couple de serrage
Boulon de vidange (moteur):
32 Nm (3,2 m·kgf)
Boulon du couvercle de l'élément de filtre à huile:
10 Nm (1,0 m·kgf)
6. Desmonte el pedal de cambios extrayendo el
perno.
7. Quite la tapa del elemento del filtro de aceite y
luego extraiga el elemento del filtro.
8. Limpie el tamiz de aceite y el elemento del filtro
de aceite con disolvente.
9. Examine la junta tórica y sustitúyala si está da-
ñada.
10. Monte el elemento del filtro de aceite, la junta
tórica, la tapa del elemento del filtro de aceite,
el muelle de compresión, el tamiz de aceite y el
perno de drenaje. Apriete el perno de drenaje al
par de apriete prescrito.
ATENCION:
_
Antes de colocar el perno de drenaje, no olvide
montar la junta tórica, el muelle de compresión y
el tamiz de aceite.
_
Par de apriete:
Perno de drenaje (motor):
32 Nm (3,2 m·kgf)
Perno de la tapa del elemento del filtro de
aceite:
10 Nm (1,0 m·kgf)
8-18