In this context, we would also like to refer to you to our
cleaning instructions, which must absolutely be followed
before the first use of the seat.
CARRYING HANDLE ADJUSTMENT
WARNING! Always secure the baby with the
integrated harness system.
The carrying handle can be adjusted into 4 different
positions:
A:
Carrying/Driving-Position.
B+C:
For placing the baby in the seat.
D:
Safe sitting position outside the car.
WARNING! In order to avoid unwanted tilting of the
seat whilst carrying, make sure that the handle is
locked in the carrying position A.
• In order to adjust the handle press buttons
right side on the handle a.
• Adjust the carrying handle
pressing the buttons b.
b
on left and
a
to the desired position by
Con l'occasione ricordiamo di fare riferimento anche
alle istruzioni per il lavaggio, che devono essere seguite
scrupolosamente prima dell'utilizzo.
REGOLAZIONE DEL MANICO PER IL TRASPORTO
ATTENZIONE! Allacciare sempre il bambino con il
sistema di cinture integrato.
Il manico per il trasporto può essere regolato in 4 diverse
posizioni:
A:
Posizione di trasporto/di viaggio
B+C:
Posizione per l'inserimento del bambino nel
seggiolino
D:
Posizione di seduta in sicurezza al di fuori
dell'auto.
ATTENZIONE! Per evitare il rischio di
capovolgimento durante il trasporto, assicuratevi
sempre che il manico sia fissato nella posizione di
trasporto A.
• Per regolare la posizione del manico premere i
pulsanti
b
su ambo i lati del manico a.
• Regolare il manico
a
per il trasporto nella posizione
desiderata premendo i pulsanti b.
10