UW KIND KORREKT VASTMAKEN
Voor de veiligheid van uw kind, is het belangrijk te
controleren ...
• dat de schoudergordels
aansluiten, zonder de baby te beklemmen
• that the headrest is adjusted to the correct height
• dat de schoudergordels
• dat de gespuiteinden
t
HET BABYZITJE KORREKT INSTALLEREN
Voor de veiligheid van het kind, is het belangrijk
te controleren ...
• dat de Aton 4 tegen de rijrichting in geplaatst is.
(De voeten van de baby wijzen in de richting van de
rugleuning van de autozetel)
• indien het autozitje vooraan staat, dat de voorste airbag
de CYBEX Aton 4 niet kan raken.
• dat de Aton 4 met een 3-puntsgordel vastgemaakt is
• dat de heupgordel
k
door de gordelgleuven
elke kant van het babyzitje loopt
• dat de diagonale gordel
aan de achterkant van het babyzitje loopt
c
goed tegen het lichaam
c
niet gedraaid zijn
vastzitten in gesp
e
m
langs
l
door de blauwe gordelhaak
PRAWIDŁOWE ZABEZPIECZENIE DZIECKA
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka sprawdź, czy ...
• szelki naramienne
uciskają dziecka
• zagłówek jest ustawiony na prawidłowej wysokości
• szelki naramienne
• plastikowe klamerki szelek
klamrę
e
PRAWIDŁOWY MONTAŻ DZIECIĘCEGO FOTELIKA
SAMOCHODOWEGO
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka upewnij się, czy ...
• fotelik Aton 4 zamontowany jest tyłem do kierunku
jazdy (nóżki dziecka skierowane są w stronę
oparcia fotela samochodowego)
• fotelik CYBEX Aton 4 zamontowany na przednim
fotelu samochodowym nie znajduje się w zasięgu
poduszki powietrznej
• fotelik Aton 4 zabezpieczony jest 3-punktowymi
pasami bezpieczeństwa
n
• biodrowy pas samochodowy
prowadnice
m
znajdujące się po bokach fotelika
• ukośna część pasa
n
szczelinę
znajdującą się z tyłu fotelika
c
są dobrze dopasowane i nie
c
nie są skręcone
t
są wpięte w główną
k
przebiega przez
l
przebiega przez niebieską
68