EsPañOL
1 Cepilladora
1 Tope de rebaje
1 Llave de estrella T25
1 Llave hexagonal en T
1 Placa calibradora
1 Par de hojas (solo modelos en kit)
1 Bolsa de polvo (solo modelos equipados)
2 Paquetes de baterías de iones de litio (solo modelos
equipados)
1 Caja de herramientas TSTAK (solo modelos equipados)
1 Paquete de baterías de ión-litio (modelos C1, D1, L1, M1, P1,
S1, T1, X1, Y1)
2 Paquetes de baterías de ión-litio (modelos C2, D2, M2, P2,
S2, T2, X2, Y2)
3 Paquetes de baterías de ión-litio (modelos C3, D3, M3, P3,
S3, T3, X3, Y3)
1 Manual de instrucciones
nOTa: Los paquetes de baterías, los cargadores y las cajas
de herramientas no están incluidos en los modelos N. Los
paquetes de baterías y los cargadores no están incluidos en los
modelos NT. Los modelos B incluyen paquetes de baterías con
Bluetooth®
nOTa: La marca Bluetooth® y los logos son marcas registradas
propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y cualquier uso de dichas
marcas por parte de D
WALT se realiza bajo licencia. Otras
e
marcas registradas y nombres registrados lo son de sus
respectivos dueños.
•
Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido
algún desperfecto durante el transporte.
•
Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y
comprender este manual antes de utilizar la herramienta.
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Antes de usarse, lea el manual de instrucciones.
Póngase protección para el oído.
Póngase protección para los ojos.
Posición del Código de Fecha (Fig. A)
El Código de fecha
29
, que contiene también el año de
fabricación, viene impreso en la caja protectora.
Ejemplo:
Año de fabricación
Descripción (Fig. A)
ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica
ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones
personales o daños.
Interruptor de activación
1
42
2019 XX XX
Botón de bloqueo
2
Empuñadura principal
3
Zapata trasera
4
Tapa correa de transmisión
5
Orificio de tope de rebaje
6
Zapata delantera
7
Botón de apriete de tope de rebaje
8
Graduación de la profundidad de cepillado
9
Botón de ajuste de profundidad de cepillado/asa frontal
10
Salida de expulsión de viruta
11
Conexión AirLock
12
Botón de almacenamiento de cuchilla
13
Batería
14
Botón de liberación de la batería
15
Botón de indicación de combustible
16
Uso Previsto
Su cepilladora ha sido diseñada para el cepillado profesional
de madera.
nO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de
líquidos o gases inflamables.
Esta cepilladora es una herramienta eléctrica profesional.
nO permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de esta herramienta por parte de operadores inexpertos
requiere supervisión.
•
Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la
experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos
que estén supervisadas por una persona que se haga
responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca que los
niños jueguen solos con este producto.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno
o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios. La
puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías y
cargadores D
WALT.
e
Introducir y retirar el paquete de baterías de
la herramienta (Fig. A)
nOTa: Para obtener mejores resultados, compruebe que el
paquete de baterías
14
está completamente cargado.
Para instalar el paquete de baterías en el asa de
la herramienta
1. Alinee el paquete de baterías
el interior del mango de la herramienta (Fig. A).
2. Introdúzcalo en el mango hasta que el paquete de baterías
se haya ubicado firmemente en la herramienta y compruebe
que no se libera.
14
con los rieles ubicados en