N
Pose composants kit
Important
Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en
parfait état.
Adopter toutes les précautions nécessaires pour éviter
d'endommager la surface externe des composants où on opère.
Attention
Durant la pose des composants en carbone, faire particulièrement
attention au serrage des vis de fixation. Serrer les éléments de
fixation sans forcer excessivement pour éviter que le carbone
s'abîme.
Repose du garde-boue arrière
Éliminer les résidus de frein-filet des 3 vis d'origine (N).
Insérer les 3 rondelles (2) sur les 3 vis (N).
Appliquer du LOCTITE 243 sur le filet des 3 vis (N).
Positionner le garde-boue arrière en carbone (1) sur le bras oscillant
en l'insérant du coté droit et présenter les 3 vis (N).
Serrer les 3 vis (N) au couple prescrit.
6
1
5 Nm ± 5%
N
2
N
5 Nm ± 5%
Montage der Komponenten des Kits
Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im
sauberen und perfekten Zustand befinden.
Alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen treffen, um eine
Beschädigung der Oberflächen der Komponenten, die vom Eingriff
betroffen sind, zu vermeiden.
Während der Montage der Komponenten aus Kohlefaser
ist besondere Aufmerksamkeit auf den Anzug der
Befestigungsschrauben zu richten. Die Befestigungselemente
ohne übermäßigen Kraftaufwand befestigen, um eine
Beschädigung der Kohlefaserteile zu vermeiden.
Montage des hinteren Kotflügels
Die Rückstände der Schraubensicherung von den 3 Original-
Schrauben (N) entfernen.
Die 3 Unterlegscheiben (2) auf die 3 Schrauben (N) fügen.
LOCTITE 243 auf die Gewinde der 3 Schrauben (N) auftragen.
Den hinteren Kotflügel aus Kohlefaser (1) auf der
Hinterradschwinge anordnen,
dazu die 3 Schrauben (N) von der rechten Seite her einfügen und
ansetzen.
Die 3 Schrauben (N) mit dem angegebenen Anzugmoment
anziehen.
2
1
Wichtig
Achtung
2
N
5 Nm ± 5%
ISTR 805 / 00