G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien
N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas
K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus
M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
I • Localizzare l'unità elettronica situata sul cavo del poggiapiedi. Sono presenti
due scomparti pile. Quello più piccolo
più grande
attiva la barra dei giocattoli.
• Prima, allentare la vite dello sportello dello scomparto pile dell'unità di
rilassamento con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Inserire una pila alcalina formato torcia (LR20), come indicato all'interno
dello scomparto.
• Rimettere lo sportello. Stringere la vite con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Poi, allentare le viti dello sportello dello scomparto pile della barra dei giocattoli
con un cacciavite a stella.
• Inserire tre pile alcaline formato torcia (LR20), come indicato all'interno
dello scomparto.
• Rimettere lo sportello. Stringere le viti con un cacciavite a stella. Non forzare.
Suggerimento: Le pile scariche della barra dei giocattoli potrebbero causare
un'attivazione irregolare (niente suoni/niente luci/niente bolle) e la barra dei
giocattoli potrebbe disattivarsi. Se questo dovesse accadere, estrarre ed eliminare
tutte e tre le pile dello scomparto pile grande
alcaline nuove formato torcia (LR20).
E • Localizar la unidad electrónica en el tubo del reposapiés. Hay dos compartimentos
de pilas. El compartimento de pila más pequeño
el más grande
acciona la barra de juguetes.
• Primero, desajustar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila de la uni-
dad relajante con un destornillador de cruz. Quitar la tapa del compartimento.
• Introducir una pila alcalina tipo 1 x "D" (LR20) x 1,5V como se muestra dentro
del compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento. Ajustar el tornillo con un destornillador
de cruz, sin apretar en exceso.
• Luego, desajustar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas de la barra
de juguetes con un destornillador de cruz, y retirar la tapa.
• Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x "D" (LR20) x 1,5V como se indica dentro
del compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento. Ajustar los tornillos con un destornillador
de cruz, sin apretar en exceso.
Consejo: Si las pilas de la barra de juguetes están gastadas esposible que funcione
erráticamente (sin sonido/sin luces/sin acción de burbujas) y que no se desactive.
Si esto llega a pasar, sacar y desechar las tres pilas delcompartimento de pilas
grande
y sustituirlas por tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x "D" (LR20) x 1,5V.
K • Find den elektroniske enhed på fodstøtten. Der er to batterirum. Det lille
batterirum
er til vibrationsenheden, mens det store batterirum
er til legetøjsstangen.
• Først løsnes skruen i dækslet til vibrationsenhedens batterirum med
en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
• Sæt et alkalisk "D"-batteri (LR20) i batterirummet som vist.
• Sæt dækslet til batterirummet på igen. Spænd skruen med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.
• Løsn derefter skruerne i dækslet til værktøjsstangens batterirum med
en stjerneskruetrækker.
• Sæt tre alkaliske "D"-batterier (LR20) i batterirummet som vist.
• Sæt dækslet til batterirummet på igen. Spænd skruerne med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.
Tip: Hvis batterierne i legetøjsstangen er ved at være flade, fungerer legetøjet
måske ikke, som det skal (ingen lyd/ingen lys/ingen bobler), og legetøjsstangen
kan måske ikke slukkes. Hvis det sker, skal du fjerne og kassere alle tre batterier
i det store batterirum
og erstatte dem med tre nye alkaliske "D"-
batterier (LR20).
P • Localize a unidade electrónica no suporte do descanso de pés. Irá verificar
que existem dois compartimentos de pilhas. O compartimento mais pequeno
activa a unidade relaxante; o compartimento maior
de actividades.
• Primeiro, desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas da unidade relaxante
com uma chave de fendas. Retire a tampa.
• Insira uma pilha "D" (LR20) alcalina, conforme indicado no interior
do compartimento.
• Volte a colocar a tampa do compartimento. Aparafuse com uma chave de fendas.
Não aperte demasiado os parafusos.
• Em seguida, desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas da barra
de actividades com uma chave de fendas.
• Insira três pilhas "D" (LR20) alcalinas, conforme indicado no interior
do compartimento.
• Volte a colocar a tampa do compartimento. Aparafuse com uma chave de fendas.
Não aperte demasiado os parafusos.
Atenção: Se a bateria da barra de actividades estiver fraca, o produto não
funciona correctamente (sem sons/sem luzes/sem som de riacho) e a barra de
actividades não desliga. Se isso acontecer, retire e deite for a em local seguro
todas as pilhas do compartimento de pilhas maior
pilhas "D" (LR20) alcalinas novas.
attiva l'unità di rilassamento; quello
e sostituire con tre pile
acciona la unidad relajante;
activa a barra
e substitua por três
T • Elektroniikkayksikkö on kiinnitetty jalkatukeen. Istuimessa on kaksi erillistä
paristokoteloa. Pienempi paristokotelo
paristokotelo
lelutankoon.
• Avaa ensin tuuditusyksikön paristokotelon kannessa oleva ruuvi ristipäämeisselillä.
Irrota kansi.
• Aseta yksi D-alkaliparisto (LR20) kotelon sisällä olevien merkkien mukaisesti.
• Kiinnitä kansi paikalleen. Kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
• Avaa sitten lelutangon paristokotelon kannen ruuvit ristipäämeisselillä.
• Aseta kolme D-alkaliparistoa (LR20) kotelon sisällä olevien merkkien mukaisesti.
• Kiinnitä kansi paikalleen. Kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
Vihje: Jos paristojen virta on vähissä, lelutanko ei toimi kuten pitäisi (ei ääniä, ei
valoja tai kuplia) eikä sen virtakytkin toimi. Jos näin käy, irrota ja heitä pois kaikki
kolme patteria isosta paristokotelosta
D-alkaliparistolla (LR20).
M • Den elektroniske enheten er på fotstøttebøylen. Her er det to batterirom. Det
minste batterirommet
er for vibreringsenheten og det største batterirommet
er for lekebøylen.
• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet over batterirommet for vibre-
ringsenheten. Ta av dekselet.
• Sett inn ett alkalisk D-batterier (LR20) i henhold til merkingen i batterirommet.
• Sett batteriromdekselet på plass. Stram skruen til med et stjerneskrujern. Ikke skru
for hardt til.
• Deretter bruker du stjerneskrujernet til å løsne skruene i dekselet over
batterirommet for lekebøylen.
• Sett inn fire alkaliske D-batterier (LR20) i henhold til merkingen i batterirommet.
• Sett batteriromdekselet på plass. Stram skruene med stjerneskrujernet. Ikke skru
for hardt til.
Tips! Hvis batteriene begynner å bli flate, kan det være at lekebøylen ikke
fungerer som den skal (ingen lyder / ingen lys / ingen bobler), og det kan hende
at lekebøylen ikke slår seg av. Hvis dette skulle skje, må du fjerne og kaste alle tre
batteriene i det største batterirommet
D-batterier (LR20).
s • Lokalisera den elektroniska enheten på fotstödslinan. Det finns två batterifack.
Det mindre batterifacket
för leksaksbågen.
• Lossa först skruven i locket till batterifacket för vyssjaren med en stjärnskruvmejsel
och lyft av locket.
• Lägg i fyra alkaliska D-batterier (LR20) åt det håll som visas i batterifacket.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel. Dra inte
åt för hårt
• Lossa skruven i locket till batterifacket i leksaksbågen med en stjärnskruvmejsel
och lyft av locket.
• Sätt i tre alkaliska batterier LR20 (D) på det håll som visas i batterifacket.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel. Dra inte
åt för hårt
Tips: Svaga batterier i leksaksbågen kan göra att den fungerar dåligt (inget
ljud/inget ljus/inga bubblor), eller att den inte stängs av. Om så sker tar du ur
och slänger de tre batterierna i det stora batterifacket
alkaliska LR20 batterier (D).
R • µÚ›Ù ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ̤ÚÔ˜ ÛÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· Ô‰ÈÒÓ. Y¿Ú¯Ô˘Ó ‰‡Ô ı‹Î˜
Ì·Ù·ÚÈÒÓ. ∏ ÌÈÎÚfiÙÂÚË
ÙÚÔÊÔ‰ÔÙ› ÙËÓ Ì¿Ú· ·È¯ÓȉÈÔ‡.
• ¶ÚÒÙ·, ¯·Ï·ÚÒÛÙ ÙË ‚›‰· ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÙÔ˘
Ì˯·ÓÈÎÔ‡ ̤ÚÔ˘˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ̛· ·ÏηÏÈ΋ Ì·Ù·Ú›· ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «D» (LR20), fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È
ÛÙË ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
• ∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ
‚ȉÒÛÂÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÛÊȯٿ.
• ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ¯·Ï·ÚÒÛÙ ÙË ‚›‰· ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
Ù˘ Ì¿Ú·˜ ·È¯ÓȉÈÔ‡ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘
ı‹Î˘.∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "D" (LR20), fiˆ˜
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ÛÙË ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
• ∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ
‚ȉÒÛÂÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÛÊȯٿ.
™ËÌ›ˆÛË: ∏ Ì¿Ú· ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ (¯ˆÚ›˜ ‹¯Ô/¯ˆÚ›˜
ÊÒÙ·/¯ˆÚ›˜ Ê˘Û·Ï›‰Â˜) ÏfiÁˆ ÂÍ·Ûı¤ÓËÛ˘ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ Î·È ÌÔÚ› Ó· Û‚‹ÛÂÈ.
∞Ó Û˘Ì‚Â›, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ Î·È ÂÙ¿ÍÙÂ Î·È ÙȘ ÙÚÂȘ ̷ٷڛ˜ ·fi ÙË ÌÂÁ¿ÏË ı‹ÎË
Ì·Ù·ÚÈÒÓ
Î·È ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ Ì ÙÚÂȘ ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜
ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «D» (LR20).
7
kuuluu tuuditusyksikköön ja isompi
ja korvaa ne kolmella uudella
og erstatte dem med tre nye, alkaliske
är för vyssjaren och det större batterifacket
och sätter i tre nya
ÙÚÔÊÔ‰ÔÙ› ÙÔ Ì˯·ÓÈÎfi ̤ÚÔ˜, Ë ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË