Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born Magic Manual Del Usuario página 95

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
Пазете повредения артикул на място, недостъпно за деца.
Магнитите, които се привличат един друг в човешкото тяло, могат да причинят
сериозни вътрешни наранявания. В този случай е необходимо незабавна медицинска
намеса!
Винаги дръжте магнитите далеч от деца.
11. Инструкция за почистване:(Фиг. 11)
Почистването да се извършва само от възрастен!
Ако BABY born Magic Girl / Boy се замърси, тя може външно да бъде почистена с
влажна кърпичка.Използването на хладка сапунена вода улеснява почистването.
След къпане или хранене тръбичките вътре в BABY born трябва задължително
да бъдат почистени. Ако куклата не се почисти, остатъците от водата за къпане,
хлорната или солената вода както и от кашата могат да запушат тръбичките и
резервоарите вътре в куклата.
Ако куклата се използва продължително време, без да бъде почистена, съществува
опасност от образуване на мухъл.
За правилното почистване на BABY born Magic Girl / Boy напълнете шишенцето
с топла вода и с мек препарат за миене на съдове и поставете накрайника на
шишенцето, насочено надолу до половината в устатата на куклата (ако шишенцето е
напъхано докрай назад, тогава водният разтвор с препарата ще попадне в грешния
резервоар). Щом шишенцето се изпразни, разклатете силно BABY born Magic Girl
/ Boy , така че остатъците във вътрешността на куклата да се отделят. След това
поставете BABY born Magic Girl / Boy на нейното гърне и натиснете пъпчето за по-
дълго време, така че цялото съдържание на резервоара да може да изтече.
Повторете тази операция няколко пъти и изплакнете поне два пъти с чиста вода.
При последното изплакване не трябва да има остатъци във водата от промивката.
Поставете BABY born Magic Girl / Boy след почистването за още около 15 минути да
седи на гърнето, за да се уверите, че водата е напълно изтекла.
Важно:
За да се предотврати образуването на петна от плесен и мухъл, би трябвало
след почистването със сапунена вода да последва почистване с вода и оцет. За
целта добавете една пръска обикновен оцет в топла вода. С този оцетен разтвор
извършете отново гореописаната операция по почистване. Накрая извършете
операцията по почистването с чиста вода, поне два пъти.
12. Инструкция за подсушаване:(Фиг. 12)
За да подсушите BABY born Magic Girl / Boy , моля, поставете куклата да лежи по
гръб и вдигнете ръцете й отвесно на горе. (Фиг. 12) След това натиснете няколко
пъти ръцете, за да изкарате евентуално намиращата се там вода. Повторете това
няколко пъти, ако е необходимо.
След това поставете куклата в изправено положение. Ако има вода в тялото, същата
ще изтече от двата отвора в долния края на тялото. Ако има вода в краката, то тя
изтича през двата отвора в стъпалата.
Чрез разклащане на куклата е възможно да се разбере, дали има още вода в ръцете,
краката или тялото. Затова моля, повторете горепосочените операции няколко пъти,
ако е необходимо, за да изпразните напълно куклата.
За да подсушите BABY born Magic Girl / Boy , подсушете куклата и най-вече всички
стави внимателно с кърпа.
Накрая оставете BABY born Magic Girl / Boy да изсъхне на проветриво и топло място
за по-дълго време.
Моля, имайте предвид,че по всяко време могат да паднат капки вода от ставите,
95

Publicidad

loading