Puesta En Marcha; Cualificación Del Personal; Obligaciones Del Operador; Control Del Sentido De Giro De Un Motor De Corriente Trifásica - Wilo Padus UNI Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Padus UNI:
Tabla de contenido

Publicidad

es
Valores de conexión: máx. 250 V (CA), 2,5 A, cos phi = 1
Estado de accionamiento: Cuando se alcance la temperatu-
ra máxima del bobinado, apague la bomba.
6.5.5
Ajuste de la protección de motor
6.5.5.1 Conexión directa
ƒ
Plena carga
Ajuste la protección de motor a la intensidad nominal según la
placa de características.
ƒ
Servicio con carga parcial
Ajuste la protección del motor un 5 % por encima de la co-
rriente medida en el punto de funcionamiento.
6.5.6
Funcionamiento con convertidor de frecuencia
No está permitido el funcionamiento en el convertidor de fre-
cuencia.
7

Puesta en marcha

AVISO
Arranque automático tras un corte de co-
rriente
El producto se conecta y desconecta en función
del proceso por medio de controles independien-
tes. Después de cortes de corriente, el producto se
puede conectar automáticamente.
7.1
Cualificación del personal
ƒ
Manejo/mando: Personal de manejo instruido en el funciona-
miento de la instalación completa
7.2

Obligaciones del operador

ƒ
Dejar las instrucciones de instalación y funcionamiento junto a
la bomba o en un lugar previsto para ello.
ƒ
Facilitar al personal las instrucciones de instalación y funcio-
namiento en su idioma.
ƒ
Asegurar que todo el personal ha leído y comprendido las ins-
trucciones de instalación y funcionamiento.
ƒ
Todos los dispositivos de seguridad y de parada de emergencia
de la instalación están activos y se ha comprobado que fun-
cionan perfectamente.
ƒ
La bomba es adecuada para su uso en las condiciones de fun-
cionamiento especificadas.
7.3
Control del sentido de giro de un motor de corriente
trifásica
La bomba está comprobada y ajustada de fábrica para un sentido
de giro correcto. Para que el sentido de giro sea correcto, debe
haber disponible un campo giratorio hacia la derecha en la ali-
mentación eléctrica. No está permitido utilizar la bomba con un
campo giratorio hacia la izquierda.
ƒ
Compruebe el sentido de giro.
16
Puesta en marcha
Revise el campo giratorio en la alimentación eléctrica con un
comprobador del campo giratorio.
ƒ
Corrija el sentido de giro.
Cambie dos fases.
7.4
Antes de la conexión
Antes de la conexión, compruebe los siguientes puntos:
ƒ
¿Se ha establecido la conexión eléctrica según las normativas?
ƒ
¿Se ha tendido el cable de conexión de forma segura?
ƒ
¿Puede moverse libremente el interruptor de flotador?
ƒ
¿Están los accesorios correctamente fijados?
ƒ
¿Se ha respetado la temperatura del fluido?
ƒ
¿Se ha respetado la profundidad de inmersión?
ƒ
¿Están la tubería de impulsión y el foso de bomba libres de de-
pósitos?
ƒ
¿Se han abierto todas las llaves de corte de la tubería de im-
pulsión?
ƒ
¿Hay dispositivos de purga en la tubería de impulsión?
Las burbujas de aire en la bomba y en la tubería de impulsión
pueden provocar problemas de suministro.
7.5
Conexión y desconexión
ƒ
Cuando la bomba se pone en marcha, se sobrepasa la intensi-
dad nominal durante un breve periodo de tiempo.
ƒ
Durante el funcionamiento, no superar la intensidad nominal.
ATENCIÓN Daños materiales. Si la bomba no arranca, desco-
nectarla de inmediato. Daños en el motor. Antes de conectarlo
de nuevo, subsane la avería.
En instalaciones portátiles, debe observar los siguientes aspectos:
ƒ
Deposite la bomba sobre una base sólida. Evite el hundimien-
to.
ƒ
Las bombas que se hayan volcado deben volver a ponerse de
pie antes de la conexión.
ƒ
Si la bomba «se escapa», atornille la bomba al suelo.
Bomba con interruptor de flotador montado y enchufe
ƒ
Ejecución de corriente monofásica (motor 1~)
Conecte el enchufe en la caja de enchufe, la bomba está lista
para el funcionamiento. La bomba se conecta o se desconecta
automáticamente en función del nivel de llenado.
ƒ
Ejecución de corriente trifásica (motor 3~)
Conecte el enchufe en la caja de enchufe, la bomba está lista
para el funcionamiento. La bomba se controla con dos inte-
rruptores en el enchufe:
HAND/AUTO: Ajuste del modo de funcionamiento.
HAND: Conexión y desconexión de la bomba manualmente.
AUTO: Conexión y desconexión de la bomba automática-
mente en función del nivel de llenado.
ON/OFF: Conexión y desconexión de la bomba en el modo
de funcionamiento «HAND».
Bomba con interruptor de flotador vertical
Tras insertar el enchufe en la caja de enchufe, la bomba queda
lista para su uso. La bomba se conectará y desconectará según el
WILO SE 2021-07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido