Resumen de contenidos para GATTONI PROGRAMMA DOCCE 2298
Página 1
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO - INSTALLATION AND ASSEMBLY - INSTALLATION ET MONTAGE INSTALLATION UND MONTAGE - INSTALACIÓN Y MONTAJE - СБОРКА И УСТАНОВКА art. 2298 PROGRAMMA DOCCE Colonna doccia con soffi one anticalcare e doccetta 3 getti con deviatore Shower rail with antilimestone shower head and 3 jets hand-shower with diverter Colonne de douche avec pomme de douche anticalcaire et douchette 3 jets avec inverseur Duschsäule mit Antikalk- System Kopfbrause und 3 Strahlen Handbrause mit Umstellung Columna ducha con rociador anticalcáreo y ducha de mano 3 posiciones con inversor...
Página 2
art. 2298 PROGRAMMA DOCCE - CONSIGLI PER IL BUON FUNZIONAMENTO Pressione di esercizio fi no a 3 bar; in caso di pressioni superiori a 3 bar si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione all’ingresso dell’impianto. Temperatura acqua calda non superiore a 65°C. Applicazione fi ltri all’ingresso dell’impianto.
Página 3
art. 2298 PROGRAMMA DOCCE - INDICE Assemblaggio colonna doccia Dimensioni Cura del prodotto - CONTENTS Shower rail assembly Dimensions Product maintenance - SOMMAIRE Montage du colonne de douche Dimensions Entretien du produit - INHALTSVERZEICHNIS Zusammenbau Duschsäule mit Antikalk- System Kopfbrause Abmessungen Pfl ege des Produktes - ÍNDICE...
Página 4
art. 2298 PROGRAMMA DOCCE ASSEMBLAGGIO COLONNA DOCCIA - SHOWER RAIL ASSEMBLY - MONTAGE DU COLONNE DE DOUCHE - ZUSAMMENBAU DES DUSCHSÄULE ENSAMBLAJE COLUMNA DUCHA - СБОРКА КОЛОННЫ ДУША Avvitare il deviatore (2) sulla colonna interponendo la guarnizione (1). Avvitare la colonna sull’attacco del gruppo rubinetto interponendo la guarnizione (1). Screw the diverter (2) onto the column after inserting the seal (1).
Página 5
art. 2298 PROGRAMMA DOCCE Segnare con la matita la posizione dei fori del supporto (3). Rimuovere la colonna e utilizzando una punta Ø8 praticare i due fori nel muro. Inserire i tasselli ed avvitare il supporto (3) al muro utilizzando le due viti (4). Avvitare sul supporto (3) il rosone (5). Mark the position of the support (3) holes with a pencil.
Página 6
art. 2298 PROGRAMMA DOCCE Avvitare la colonna (6) al rubinetto e quindi bloccarla in posizione avvitando I due grani (7). Collegare il fl essibile (8) alla doccetta (9) interponendo la guarnizione (1) e avvitare il soffi one (10) alla colonna (6) interponendo la guarnizione (1) presente nel soffi one. Screw the column to the tap, then lock it in place by tightening the two screws (6).
Página 7
art. 2298 PROGRAMMA DOCCE DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - РАЗМЕРЫ Ø200 G1/2"...
Ввиду постоянного совершенствования производства производитель оставляет за собой право вносить изменения в изделия без объявления. GATTONI RUBINETTERIA SPA Via Pietro Durio, 5 - 28010 Alzo di Pella (NO) Italy - Tel + 39 0322 969241 - Fax + 39 0322 969547...