SNT AM Serre Manual Del Usuario página 36

Tabla de contenido

Publicidad

ITEM
DESCRIZIONE ( I )
1
ANELLO DI TENUTA
2
DADO
3
GROWER
4
VITE DI FISSAGGIO
5
FLANGIA PAM
6
VITE DI FISSAGGIO
7
GUARNIZIONE
8
VITE DI FISSAGGIO
9
SUPPORTO FLAM
10
GUARNIZIONE
11
CUSCINETTO
INGRANAGGIO
12
CILINDRICO
13
ALBERO PIGNONE
14
CUSCINETTO
15
CUSCINETTO
15a
RASAMENTO
16
MANICOTTO
17
CUSCINETTO
PIGNONE CILINDRICO
18
ELIC.
18a
OR
INGRANAGGIO
19
CILINDRICO
20
SEEGER
20a
RASAMENTO
35
A 35 – 41 – 45 2/3 Trains
DESCRIPTION ( GB )
DESIGNATION ( F )
OILSEAL
JOINT D'ETANCHEITE
NUT
ECROU
SPRING WASHER
RONDELLE FREIN
SCREW
VIS
MOTORFLANGE
BRIDE MOTEUR
SCREW
VIS
GASKET
JOINT PAPIER
SCREW
VIS
ICE FLANGE INPUT
SUPPORT BRIDE
SUPPORT
MOTEUR
GASKET
JOINT PAPIER
BEARING
ROULEMENT
INGRANAGE
CYLINDRICAL GEAR
CYLINDRIQUE
PIGNION SHAFT
ARBRE PIGNON
BEARING
ROULEMENT
BEARING
ROULEMENT
SHIM
CALE
INPUT SHAFT IEC
MANCHON
BEARING
ROULEMENT
PIGNON CYL.
HELICAL PIGNION
HELYCOIDAL
O – RING
O – RING
INGRANAGE
CYLINDRICAL GEAR
CYLINDRIQUE
CIRCLIP
CIRCLIP
SHIM
CALE
2, rue Marcel Dassault - Z.I. Croix Saint-Nicolas - 94510 L
01.45.93.05.25  01.45.94.79.95 - Email :
BEZEICHNUNG ( D )
ÖLDICHTRING
MUTTER
FEDERRING
BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
MOTOR FLANSCH
BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
DICHTUNG
BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
AUFNAHME ANTRIEB IEC
FLANSCH
DICHTUNG
WÄLZLAGER
STIRNRAD-ZAHNRÄDER
RITZELWELLE
WÄLZLAGER
WÄLZLAGER
EINSTELLSCHEIBE
ANTRIEBSWELLE IEC
WÄLZLAGER
RITZEL (STIRNRAD)
O – RING
STIRNRAD-ZAHNRÄDER
SICHERUNGSRING
EINSTELLSCHEIBE
SNT
Q
-
A
UEUE
EN
contact@snt.tm.fr
-
www.snt.tm.fr
Notice NO-48-210001
DENOMINACION ( E )
ANILLO DE RETEN
TUERCA
GROWER
TORNILLO DE SUJECION
BRIDA PAM
TORNILLO DE SUJECION
JUNTA
TORNILLO DE SUJECION
SOPORTE FLAM
JUNTA
RODAMIENTO
ENGRANAJE CILINDRICO
EJE PIÑON
RODAMIENTO
RODAMIENTO
ESPESOR
MANGUITO
RODAMIENTO
PIÑON CILINDRICO HELIC.
O – RING
ENGRANAJE CILINDRICO
SEEGER
ESPESOR
-B
RIE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ar serieAc serie

Tabla de contenido