Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Balanzas multifuncionales HTY
Numero de instrución:
ITKU-66-05-07-13-ES
F A B R I C A N T E
D E B A L A N Z A S E L E C T R Ó N I C A S
R A D W A G 2 6 – 6 0 0 R a d o m c / B r a c k a 2 8
C e n t r a l a t e l . ( 0 - 4 8 ) 3 8 4 8 8 0 0 , t e l . / f a x . 3 8 5 0 0 1 0
D e p a r t a m e n t o d e V e n t a s ( 0 - 4 8 ) 3 6 6 8 0 0 6
w w w . r a d w a g . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RADWAG HTY

  • Página 1 Manual de usuario Balanzas multifuncionales HTY Numero de instrución: ITKU-66-05-07-13-ES F A B R I C A N T E D E B A L A N Z A S E L E C T R Ó N I C A S R A D W A G 2 6 –...
  • Página 2 JULIO 2013...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1. EL DESTINO ............................... 9 2. PRECAUCIONES..............................9 2.1. Funcionamiento ............................9 2.2. El trabajo en condiciones difíciles de la electrostática ................9 2.3. Lavado de balanza para la industria cárnica ....................10 3. GARANTIA ................................11 4. DESEMBALAJE Y MONTAJE .........................12 5.
  • Página 4 15.2. Ajustes de puertos ETHERNET ......................48 15.3. Ajustes del protocolo TCP ........................49 16. DISPOSITIVOS ...............................50 16.1. Ordenador ..............................50 16.1.1. Puerto de ordenador ........................50 16.1.2. Dirección del ordenador........................51 16.1.3. Transmision continua ........................51 16.1.4. Modelo de impresión de pesaje....................51 16.1.5. Colaboración con sistema de E2R ....................52 16.2.
  • Página 5 22.3. El informe de proceso de la calibración ....................91 22.4. Historia de la calibración..........................92 23. ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE .......................92 23.2. Actualización ON-LINE ...........................93 23.3. Actualizacion desde pendrive ........................94 23.4. Cambios en el programa .........................95 24. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS MODOS DEL TRABAJO .............96 24.2.
  • Página 6 30.7. Procedimiento de cierre la sesión durante la inspección..............147 30.8. Realización de prueba no destructiva en el modo con medio de tara..........149 30.9. Realización el control no destructivos en modo vacío-lleno ..............156 30.10. Realización el control destructivos en modo vacío-lleno,lleno-vacío ..........157 30.11.
  • Página 7 35.2. Borrar los datos mas antiguos ......................206 35.3. Búsqueda rápida por fecha de pesaje....................206 35.4. Informe de pesaje..........................207 35.4.1. Filtracion .............................207 35.4.2. Impresion de informe ........................208 35.4.3. Gráfico de pesaje ........................209 35.4.4. Exportación la base de pesajes al archivo .................209 35.4.5.
  • Página 8 40.1.2. Forma de montaje del módulo en medidor PUE HY ..............250 40.1.3. Configuraciones del modo del trabajo del módulo de salidas analógicas.........251 40.1.4. Esquema de las conexiones y los cables del módulo de la serie AN ........252 40.2. Módulo de salidas de relé - PK1 ......................253 40.2.1.
  • Página 9: El Destino

    1. EL DESTINO Balanzas HTY son una respuesta a las crecientes expectativas del mercado para la facilidad del uso y máxima automatización del proceso de pesaje. El destino de balanzas es la determinación de la masa rápida y precisa en las condiciones industriales.
  • Página 10: Lavado De Balanza Para La Industria Cárnica

    2.3. Lavado de balanza para la industria cárnica Plataforma de balanza para industria de la carne son de acero inoxidable (según PN–0H18N9,según EN-1.4301,según AISI–304) y piezas de silicona. La excepción son las Básculas de carriles galvanizados y de inventario pintado realizado del acero estructural pintado en polvo con tapa de aluminio sobre el platillo.
  • Página 11: Garantia

    C. RADWAG no asume ninguna responsabilidad asociada con los daños o pérdidas derivadas de no autorizadas o la ejecución incorrecta de los procesos de producción o servicio.
  • Página 12: Desembalaje Y Montaje

    de la descarga atmosférica, con ascender en la red energética o con otro acontecimiento, • conservaciones (limpieza de balanza). La pérdida de la garantía se produce, cuando: • se realizarán las reparaciones fuera del centro de servicio autorizado, • servicio se encuentra la injerencia no autorizada en el diseño mecánico o electrónico de la balanza, •...
  • Página 13: Construcción De Balanza

    5. CONSTRUCCIÓN DE BALANZA 5.1. Dimensiones Dimensiones del medidor PUE HY 5.2. Descripción de empalme...
  • Página 14: Descripción De Asiento

    1. Borne de tierra funcional 2. Prensaestopas del cable de alimentación 3. Empalme Ethernet 4. Empalme 3 entrada/3 salida 5. Empalme RS232 6. Empalme USB 7. Prensaestopas para equipo adicional (8IN/8OUT, itd) 8. Prensaestopas conducto de sensor extensómetro 9. Prensaestopas para equipo adicional 10.
  • Página 15: Poner En Marcha

    Windows CE junto con la programación, RADWAG, indicado por el parpadeo de LED roja y STB/LOAD; • Después del procedimiento de inicio se ejecutará automáticamente la...
  • Página 16: Teclado De Balanza

    7. TECLADO DE BALANZA 8. FUNCIONES DE LAS TECLAS Przycisk Opis Descripción Conectar / desconectar de la alimentación de balanza Cambio de unidad de pesaje Cambio del numero de plataforma de balanza Introducir manualmente los valores de tara Puesta a cero Enviar el resultado a una impresora o PC Tecla de función (entrada en el menú...
  • Página 17: Estructura Del Programa

    Teclas programables (libre) … 9. ESTRUCTURA DEL PROGRAMA La estructura del menú principal del esta dividida en los 12 grupos funcionales. En cada grupo, se agrupan los parámetros de tema. 9.1. Lista de los grupos del menú principal Icono Descripción De balanza Base de datos Informes...
  • Página 18: Lista De Los Parametros

    9.2. Lista de los parametros 9.2.1. Parametros de la balanza Icono Descripción Valor Filtro de Mediana Filtro Medio Autocero Umbral LO La última cifra Siempre 9.2.2. Modo de trabajo Icono Descripción Valor Disponibilidad Pesaje Calculo de pieza Desviaciones Dosificacion Recetas Pesaje de los animales Densidad Pesaje...
  • Página 19 Pesaje en menos Control del resultado Modo de tara Simple Modo de etiquetar Número de etiquetas Número de etiquetas colectivas Número de etiquetas Número de etiquetas colectivas Número de etiquetas Brak Umbral Activación automática de la etiqueta Modo Brak Umbral Estadisticas Globalne Cierre automatico de la indicación...
  • Página 20 Modo de tara Simple Modo de etiquetar Número de etiquetas Número de etiquetas colectivas Número de etiquetas colectivas de colectivas Activación automática de la etiqueta C Modo No hay Umbral Activación automática de la etiqueta Modo No hay Umbral Estadisticas Global Desviaciones Modo de grabación...
  • Página 21 Activación automática de la etiqueta C Modo No hay Umbral Activación automática de la etiqueta Modo No hay Umbral Estadisticas Global Dosificacion Preguntar por multiplicador Preguntar por el número de ciclos Confirmar los componentes dosificados manual El número de mediciones para calcular las correcciones Global Salida de dosificación...
  • Página 22 Salida 3 Salida 4 Modificacion Modificación maxima Recetas Pregunte por un multiplicador Preguntar por numero de ciclos Confirmar componentes de dosificacion manual Tara automatica Control del componente Pesje de raciones Impresion de informe Pesaje de los animales Tiempo calcular promedio Trabajo automatico Control del resultado Modo de tara...
  • Página 23 Activación automatica de la etiqueta C Modo No hay Umbral Activación automatica de la etiqueta Modo No hay Umbral Estadisticas Global Densidad Liquido patrón Agua Temperatura Densidad del liquido patrón Volumen de émbolo Pedir el numero de la muestra Masa del picnómetro Volumen del picnómetro Unidad g/cm...
  • Página 24: Comunicacion

    Manual- cada Modo de guarda estable El número de controles disponibles Pregunte por el número de lote Se requiere contraseña. Balanzas para vehiculo Tipo de la transacción Entrada Seleccion del vehiculo De la lista Impresion del informe 9.2.3. Comunicacion Icono Descripcion Valor RS 232 (1)
  • Página 25: Dispositivos

    Direccion IP 192.168.0.2 Máscara de subred 255.255.255.0 Puerta supuesta 192.168.0.1 192.168.0.1 MAC direccion Port 4001 9.2.4. Dispositivos Icono Descripción Valor Ordenador Puerto No hay Dirección Transmisión continua Modelo de impresión de pesaje E2R Sistema Sistema activo Bloquear selección de productos Impresora Puerto RS 232 (1)
  • Página 26 Mira el punto. Modelo de impresión de pesaje 16.2.3 Modelo de impresión de Mira el punto impresión de pesaje 35.4.2 Modelo de impresión de Mira el punto. colectiva 16.2.3 Modelo de impresión de Mira el punto. colectiva de colectiva. 16.2.3 Modelo de impresión de Mira el punto.
  • Página 27: Pantalla

    Lector de códigos de rayas Puerto No hay Prefijo Sufijo Mira el punto Selección del campo 16.3.3 Mira el punto Test 16.3.4 Lector de tarjetas del transpondedor Puerto No hay Pantalla adicional Puerto No hay Mira el punto. Modelo 16.5.2 9.2.5.
  • Página 28 Cursiva Color Negro Color de fondo Gris claro Ajustar predeterminado Mira el punto. Funciones de botones 17.2 Muestra todas las plataformas Gráfico de Barras Tipo de grafico de Barras No hay Pesaje rapido Mode de trabajo de umbral Inestable minimo maximo Modo de trabajo umbral ok.
  • Página 29: Entradas / Salidas

    Color de senalizacion de umbral Rojo Gradient Color del fondo Negro Color del marco Blanco Lineal Color de senalizacion de umbral Rojo Color de senalizacion de umbral Verde Color de senalizacion de umbral Rojo Color del fondo del rango min, Turquesa Color del fondo del rango Turquesa...
  • Página 30: Autorizaciones

    Salida 3 No hay Salida 4 No hay 9.2.7. Autorizaciones Icono Descripcion Valor Usuario anónimo Usuario Fecha y hora Administrador Impresiones Administrador Base de Datos Productos Administrador Contratistas Administrador Procesos de dosificacion Administrador Recetas Administrador Embalajes Administrador Vehiculos Administrador Almacenes Administrador Etiquetas Administrador...
  • Página 31: Unidades

    9.2.8. Unidades Icono Descripción Valores Disponibilida Unidad inicial No hay Unidad definida 1 Multiplicador Nombre Unidad definida 2 Multiplicador Nombre Aceleración de la gravedad 9.80665 9.2.9. Otros Icono Descripción Valores Idioma Polaco Fecha y hora Ajustar fecha y hora...
  • Página 32: Calibración Del Usuario

    Formato de fecha yyyy.MM.dd Format de hora HH:mm:ss 2013.03.29 11:10:09 Beep Przyciski Calibración de la pantalla táctil Intensidad de la pantalla Cursor Inicio de sesión necesario Logo de inicio 9.2.10. Calibración del usuario única opción para las balanzas no verificadas ICONA Descripción Valores...
  • Página 33: Actualizacion

    9.2.12. Actualizacion. Icono Descripcion Valor Version del programa en el Verificar la version servidor Actualizacion del servidor Actualización desde pendrive Cambio en el programa 10. VENTANA DE BALANZA DEL PROGRAMA Vista general: La ventana principal de la aplicación se puede dividir en 4 áreas: •...
  • Página 34: Celda Superior

    10.1. Celda superior En la parte de la pantalla se muestran los siguentes informacionos: Símbolo y nombre del modo del trabajo Login usuario Simbolo de conexión con el ordenador activo Fecha y hora 10.2. Ventana de la balanza La ventana incluye todas las informaciones sobre el pesaje: 10.3.
  • Página 35: Botones Funcionales

    Las informaciones contenidas en área de trabajo son libremente programables. El valor predeterminado del ejemplo de elucidar es descrito en el punto. 17.1.1 instrucción. Atencion : La excepción es „la ventana de trabajo inicial ” en el modo de trabajo CCE, que contiene logo y no editable, línea de navegación: 10.4.
  • Página 36: El Procedimiento De Cerrar Sesión

    • Después de entrar en la posición < Administrador> se iniciará el teclado de pantalla (virtual ) con la ventana de edición de la contraseña del usuario, • Intoducir la contraseña „1111” y confirmar pulsando • El programa volverá a la ventana principal en la barra superior de la pantalla en lugar de la inscripción <...
  • Página 37 Usuario Acceso a editar los parámetros de submenu: <de balanza >; <pantalla>1) (excepto el grupo de parámetros < Funciones de las teclas >); <otros>1). Puede iniciar y realizar todos los procesos de balanza . Tiene acceso a la funccion < Exportar base de pesaje a archivo >...
  • Página 38: Navegación Por El Menú

    12. NAVEGACIÓN POR EL MENÚ Gracias a la pantalla de color con el panel táctil, el movimiento por el menú del programa de balanza es intuitivo y sencillo. 12.1. Teclado de balanza Entrada en el menu principal Mover el menú „arriba” Mover el menú...
  • Página 39: Vuelta A Función De Pesaje

    Limpieza del campo de edición Conectar / desconectar el teclado de pantalla Lectura del modelo de impresión del archivo en el formato *.lb (botón activo cuando se conecta, los dispositivos de almacenamiento, tarjeta de memoria) Registro del modelo en un archivo en formato*.lb (opcion activa despues de conectar dispositivo dispositivo de almacenamiento memoria USB) La selección de variables para el modelo de la impresión de la...
  • Página 40: Condiciones De Uso

    13.1. Condiciones de uso Para asegurar larga duración del uso y las mediciones correctas de la masa de la carga pesada debe ser: • El platillo de la balanza cargar tranquilamente y sin golpe: • Cargas en el platillo ubicar centralmente (errores de falta de enxcentricidad de pesaje especifica la norma PN-EN 45501 punto 3.5 i 3.6.2): •...
  • Página 41 El peso de la carga de la balanza deben ser especializado de acuerdo con el propósito de la balanza: • Para las balanza de rampas (carros de mano utilizados en las carnicerias ) la plataforma de la balanza debe ser seleccionada de manera que para carretillas de la carga cercano al máximo, rueda de la carretilla cargado de la plataforma cerca de los perfiles portantes: Para las basculas inventarias –...
  • Página 42: Puesta A Cero De La Balanza

    13.2. Puesta a cero de la balanza Para poner a cero la indicación de la masa seleccionar la plataforma adecuada en la pantalla tactil de balanza y pulse . En la pantalla se muestra la indicacion de la masa igual al cero y se presenta el símbolo: Puesta a cero es equivalente con la designación de un nuevo punto cero tratado por la balanza como cero exacto.Puesta a cero es posible sólo en los estados estables de la pantalla.
  • Página 43: Tara - Introduccion Manual

    pantalla se muestra la indicación de la masa igual al cero y se presenta el . Balanza fue tarada. símbolo: Net y Después de poner de la carga, la pantalla mostrará la masa neto. Taraje se puede realizar varias veces en el todo rango de medición.Cuando se utiliza la función de tara debe prestar atención para no superar el rango máximo de la balanza.
  • Página 44: Cambio De La Unidad De Pesaje

    Pesaje en II límite está senalado por la balanza del marcador en la parte superior izquierda de la pantalla. Después de quitar la caga ,la balanza vuelve a cero.Pesaje se realiza con la precisión de II límíte hasta que vuelva a cero.
  • Página 45: Parametros De Balanaza

    14. PARAMETROS DE BALANAZA El usuario puede adaptar la balanza para las codiciones exteriores (grado de filtros) o sus propias necesidades (acción Auto-cero) y determinar la masa mínima para el funcionamiento de la función en la balanza. Estos parametros estan el en grupo < de balanza >.
  • Página 46: Filtro

    14.2. Filtro La tarea del filtro es adaptar la balanza para las condiciones ambientales externas. Procedimiento: de balanza > segun el punto • Entrar en el grupo de los parametros < . 14 en la instruccion , seleccionar el parametro < Filtro>...
  • Página 47: Umbral Lo

    Procedimiento: • Entrar en el grupo de los parametros < de balanza> según el punto. 14 en la instrucción, seleccionar el parametro < Autocero> y luego colocar el valor correspondiente. Valore disponibles : función autocero apagad función autocero conectada 14.4. Umbral LO Parametro <Umbral LO>...
  • Página 48: Comunicación

    15. COMUNICACIÓN. La balanza tiene la posibilidad de comunicacion con dispositivo externo por puertos : • RS232 (1), • RS232 (2), • Ethernet, • Tcp. Configuración del puerto es posible en el grupo de parámetros < Comunicacio >.para entrar en submenu < Comunicación >, pulsar el boton y luego...
  • Página 49: Ajustes Del Protocolo Tcp

    • DHCP Si – • Dirección IP - 192.168.0.2 • Mascara de subred - 255.255.255.0 • Puerta predeterminada - 192.168.0.1 • -192.168.0.1 • Mac direccion - --- Atención : 1. Estos ajustes son sólo informativos. Parámetros de transmisión deben ser seleccionados de acuerdo a la red local del cliente. 2.
  • Página 50: Dispositivos

    <Puerto> con el teclado de pantalla • Introducir el numero del puerto pedido y confirmalo Atención: Numero de puerto TCP del dispositivo de la empresa RADWAG tiene el valor predeterminado 4001. 16. DISPOSITIVOS 16.1. Ordenador La balanza tiene la posibilidad de la colaboracion con el ordenador. La conexion activa la balanza –...
  • Página 51: Dirección Del Ordenador

    16.1.2. Dirección del ordenador Procedimiento: • Entrar en el grupo de los parametros < Dispositivos > según el punto,16 en la instrucción, • Seleccionar „ Ordenadr / Direccion ” a continuacion se abre la ventana <Dirección> con el teclado de pantalla, •...
  • Página 52: Colaboración Con Sistema De E2R

    Procedimiento: • Entrar en el grupo de los parametros < Dispositivos > según el punto 16 en la instrucción, Seleccionar „ Ordenador / Modelo de Impresión De Pesaje” • continuacion se muestra el campo de edición < Modelo de Impresión De Pesaje >...
  • Página 53: Impresora

    • Entrar en el grupo de los parametros < Dispositivos > según el punto.16 en instrucción , Seleccionar „ Ordenador / Sistema de / E2R Sistema • activo” y luego ajustar el valor correspondiente. Los valores disponibles: Sistema inactivo Sistema activo •...
  • Página 54: Puerto De Impresora

    16.2.1. Puerto de impresora Procedimiento: • Entrar en el grupo de los parametros < Dispositivos > segun el punto .16 en instrucción , seleccionar „ Impresora / Puerto” y luego colocar la opcion correspondiente. Balanza tiene la capacidad de comunicarse con la impresora por los puertos: •...
  • Página 55 • Entrar en el grupo de los parametros < Dispositivos > según el punto .16 en instrucción , seleccionar „ Impresora / Impresiones ”, • Despues de entrar en la edicion del modelo correspondiente se muestra, el campo de edición con un valor predeterminado y el teclado en pantalla, •...
  • Página 56: Lector De Código De Barras

    Modelo de impresión de informe CCE Mira el punto. 30.14 Modelo de impresión de informe de media Mira el punto. 30.13 tara Modelo de impresión de densidad Mira el punto. 31.4 Modelo de impresion del billete de entrada Mira el punto. 33.5 Modelo de impresion de billete de salida Mira el punto .
  • Página 57: Puerto De Lector De Código De Barras

    Atención: La norma adoptada por RADWAG, el prefijo es un carácter (un byte) 01 hexadecimal y el sufijo, es un carácter (byte) 0D hex. Una descripción detallada de la comunicación de la balanza con los lectores de códigos de barras está...
  • Página 58: Selección El Campo

    Pasar al parametro < Prefijo> y utilizando el teclado en pantalla, • introducir el valor deseado (hexadecimal), y luego confirmar los cambios pulsando • Pasar el parametro < Sufijo> y utilizando el teclado en pantalla, introducir el valor deseado (hexadecimal), y luego confirmar los 16.2.7.
  • Página 59 Ajuste el primer código de carácter significativo, Offset de la cual comenzará a buscar. Todos los caracteres anteriores son omitidos. Longitud de Código Establecer el número de dígitos del código que se tendrá en cuenta en la búsqueda Marcador del Declaración de primer codigo leido , que se principio tendrá...
  • Página 60: Prueba (Test )

    Falta ,codigo Componentes Variable universal Falta ,codigo Numero de serie Numero de lote 16.2.8. Prueba (test ) Usuario usando la función < Test> tiene la posibilidad de verificación correcto funcionamiento del lector de código de barras conectado a la balanza. Procedimiento: Entrar en submenu <...
  • Página 61: Puerto De Lector De Lector De Tarjetas De Transpondedor

    Atencion: Para la cooperación adecuada, la balanza del lector de tarjetas de proximidad hay que en el submenú < Comunicación> colocar la velocidad de transmisión adecuada (supuestamente 9600b/s). 16.3.1. Puerto de lector de lector de tarjetas de transpondedor Procedimiento: Entrar en el grupo de los parametros < Dispositivo >...
  • Página 62: Pantalla Adicional

    • Acercarse la tarjeta al lector de tarjetas de RFID el programa de balanza automaticamente muestra en el campo <Numero de tarjeta> el número de la tarjeta registrada, • El numero introducido confirmar pulsando y volver a pesaje. 16.4. Pantalla adicional 16.4.1.
  • Página 63: Pantalla

    • Introducir el valor pedido del modelo usando el teclado de pantalla o seleccoinar el valor pedido de la lista despues de pulsar el botón Las valores de modelos para la colaboración con las pantallas adicionales: {141} Modelos del protoculo de comunicación para la colaboración con la pantalla del tipo WD {142} Modelo de protoculo de comunicacion para la...
  • Página 64: Información De Texto

    *) – *) – para modo de trabajo CCE funciones de los botones estan definidos pos separado para : • Pantalla de inico , • Pantalla de ajustes , • Pantalla de proceso . 17.1. Información de texto El usuario en submenu < Información de texto >...
  • Página 65 La ventana principal de la aplicación contiene el área de trabajo y la información que contiene pueden ser libremente configurada por separado para cada modo de funcionamiento. Area del trabajo consta de los tres modelos de visualización: • Modelo de visualización •...
  • Página 66: Funciones De Botones

    El valor del modelo de vizualización predeterminado para los modos de trabajo individuales : producto: {50} codigo : {51} {40:producto:,-15}{50} Pesaje : {40:Tara:,-15}{9}{11} {40:Bruto:,-15}{8}{11} {40:numero:,-15}{15} {40:Suma:,-15}{16}{11} {40:Producto:,-15}{50} Calculo de piezas: {40:Masa del modelo:,-15}{35}{11} {40:Neto:,-15}{7}{11} {40:Tara:,-15}{9}{11} {40:Producto:,-15}{50} Desviaciones : {40:Masa del modelo :,-15}{36}{11} {40:Neto:,-15}{7}{11} {40:Tara:,-15}{9}{11} Proceso de dosificacion: {175}...
  • Página 67 Procedimiento: • Estando en el modo del trabajo,entrar en submenú < Pantalla > segun el punto .17en instruccion , • Seleccionar la opcion < Funciones de tecla > y ajustar opcion corespondiente para el botón seleccionado F1-F7, 9 de los botones de pantalla o los sensores ópticos.
  • Página 68 Las funciones de los botones predeterminadoss para los diferentes modos de trabajo: Pesaje : Boton F1 - seleccionar el producto Boton F2 - seleccionar contratista Boton F3 - ajustar tara Boton de la pantalla1 - parametros locales Boton de la pantalla2 - ajustar MIN y MAX Boton de la pantalla3 - seleccionar el embalaje...
  • Página 69 Boton de la pantalla3 - poner la masa del modelo Boton de la pantalla4 - determinar la masa del modelo - seleccionar el proceso de Dosificacion: Boton F1 dosificación Boton F2 - seleccionar contratista Boton F3 - ajustar tara Boton de la pantalla1 - parametros locales - seleccionar el proceso de Boton de pantalla 2...
  • Página 70 Boton F3 - Ajustar tara Boton de pantalla 1 - Parametros locales - Deteminar de la densidad del Boton de pantalla 2 liquido Boton de pantalla 3 - Determinar la densidad del Boton de pantalla 4 - Stop Pesaje de Boton F1 - Seleccionar del producto animales :...
  • Página 71: Visualización De Plataformas

    Atención: Lista de las funciones realizadas por los botones y sensores ópticos se describe en el Anexo B de este manual. 17.3. Visualización de plataformas. En caso de colaboracion medidor de balanza con más con más de, una plataforma de pesaje, el usuario tiene la posibilidad de conmutación las plataformas de tres maneras: •...
  • Página 72: Tipo De Grafico De Barras

    17.4.1. Tipo de grafico de Barras Grafico de Barras es visible en la pantalla de balanza cuando lo enciende en la configuración del programa. Procedimiento: • Entrar en submenu < Pantalla > Gráfico de Barras> segun el punto. 17 en instrucciones, Seleccionar la opción <...
  • Página 73 Color de senalizacion de Selección del color de senalizacion de umbral umbral MAX MAX. Paleta de 18 colores disponibles Conectar /desconectar del efecto de relleno Gradiente “Gradiente” Seleccionar el color de tipo de bargrafo . Color del fondo Paleta de 18 colores disponibles. Seleccionar el color de marco de grafico de Color de marco bargraf.
  • Página 74: Grafico De Barras „Señalización De Los Umbrales De Verificación De Peso

    17.4.3. Grafico de barras „Señalización de los umbrales de verificación de peso. Ajustes para grafico de Barras „Señalización de los umbrales de verificación de peso” en submenu „ Pantalla / Grafico de barras / Señalización de los umbrales de verificación de peso”: Estable –...
  • Página 75: Grafico De Barras „Lineal

    la masa ubicada en el platillo es en un campo de tolerancia de pesaje determinado para un producto dado (umbral OK); • extremo derecho – rojo – LEDS encendido señala que la masa ubicada en el platillo es mayor que el umbral superior de pesaje (umbral Max).
  • Página 76: Grafico De Barras „Control

    • Indicación de masa por encima del valor ajustado MAX: 17.4.5. Grafico de barras „Control” Grafico de barras „Control” sólo es compatible con el modo de trabajo < CCE>. Descripción del funcionamiento: Grafico de barras tiene la senalización : • Masa nominal Qn declarado para el producto seleccionado, •...
  • Página 77: Entradas /Salidas

    Campo gráfico de barras, entre los valores anteriormente mencionados son automáticamente reducidas, lo que indica, además, el símbolo "lupa". Indicación de masa entre de los valores Qn+T a Qn-2T: • • Indicación de masa por encima del valor Qn+2T: Atencion : En caso de los umbrales declarados MIN, MAX adicionales, gráfico de barras „control”...
  • Página 78: Configuración De Salidas

    Entradas> y entrar en la edicion de la • Seleccionar la opcion< entrada pedida, y luego se abrirá la lista de funciones para la asignación, • Seleccionar de la lista la funcion pedida y vuelve a pesaje según el punto 12.2 en instrucción.
  • Página 79: Permisos

    ! OK inestable El resultado de pesaje inestable fuera del umbral OK ! OK estable El resultado de pesaje estable fuera del umbral OK No se aplica al programa "Estandar”. • Seleccionar de la lista a una función y volver al proceso de pesaje según el punto12.2 en instrucción.
  • Página 80: Fecha Y Hora

    19.2. Fecha y hora Los ajustes predeterminadoss de la balanza permite al usuario conectado como Administrador realizar cambios en la fecha y hora. El software permite sin embargo, el cambio en el nivel de acceso a las opciones < Fecha y hora>...
  • Página 81: Base De Datos

    19.4. Base de datos El usuario también puede ajustar los niveles de permisos a los cambios en las siguientes bases de datos: • Productos , • Contratistas , • Receptas, • Proceso de dosificacion , • Embalaje , • Almacen , •...
  • Página 82: Unidades

    • Entrar en el grupo de los parametros < Poderes > segun el punto19 en la instrucción , seleccionar: „ Base de datos / Borrar los datos más antiguos”, y luego colocar la opción corespondiente. Los poderes disponibles para borrar los datos más antiguos: Falta , Usuario ,Usuario avanzado , Administrador.
  • Página 83: Unidad Inicial

    20.2. Unidad inicial Procedimiento: Entrar en submenu < Unidades > segun el punto .20 en instrucción, • • Seleccionar la opción < Unidad inicial > > y hacer la seleccion de la unidad inicial de la lista presentada. Posibilidad de la selección: •...
  • Página 84: Aceleración De La Gravedad

    Atención: Procedimiento de definir de la segunda unidad < Unidad definida 2> es análoga a la descrita anteriormente. 20.4. Aceleración de la gravedad Parametros < Aceleración de la gravedad > elimina los cambios en la fuerza de la gravedad en distintas latitudes y altitudes Si usted elige la unidad de pesaje en „Newton”...
  • Página 85: Idiomas Disponibles

    Idiomas disponibles: • Polaco, Ingles, Aleman ,Frances, Ruso, Espanol,Checo, Húngaro, Estonio, Letón, Italiano , Griego, Turco,Thai, Chino. 21.2. Ajustar la fecha y hora El usuario tiene la posibilidad de ajustar de fecha y hora, que estan ubicados en la ventana principal de la pantalla de balanza . Entrar en la edición de los ajustes de la fecha y hora se puede realizar en dos maneras por: •...
  • Página 86: Señal De Sonido Bip

    **) – para formato de hora : H – hora , m – minuto, s – segundo Atencion: Parametros < Fecha y hora > está disponible, en el menu de balanza dependiendo del ajuste, del nivel de permiso para este parámetro. 21.3.
  • Página 87: Intensidad De La Pantalla

    21.5. Intensidad de la pantalla Usuario tiene la posibilidad de los cambios del intensidad de 0% a 100%. El valor predeterminado del intensidad de la pantalla es 90%. Procedimiento: • Entrar en submenu < Otros > segun el punto. 21 en instrucción , •...
  • Página 88: Logo- Inicio

    donde: - Inicio de sesión necesario inactivo - Inicio de sesión necesario activo 21.8. Logo- inicio Usuario en submenu < Logo inicio > tiene la posibilidad del cambio del archivo de imagen „de inicio” de la balanza usando pendrive. Procedimiento: •...
  • Página 89: Proceso De Calibracion

    temperatura ambiente. Antes de comenzar la calibración, retire la carga del platillo de balanza. Para entrar en submenu < Calibración del usuario >, pulsar el boton „ Calibración del usuario”. y luego 22.1. Proceso de calibracion • Entrar en submenu < Calibración del usuario >...
  • Página 90: Determinación De La Masa Inicial

    • Confiramar el mensaje el boton y vuelve a pesaj. Parametro < Determinación de la masa inicial> permite determinar de la masa inicial de la plataforma 1. Atención : El proceso de la calibración de las plataformas: 2, 3, 4 es análogo a la descrita anteriormente.
  • Página 91: El Informe De Proceso De La Calibración

    • Confirmar el mensaje pulsando y volver al pesaje 22.3. El informe de proceso de la calibración Usuario en el parametro < Impresión de informe > tiene la posibilidad de activar la función de la impresión automatica del proceso de la calibracion en la impresora conectada a la balanza.
  • Página 92: Numero De Plataforma:,-25

    {40:Numero de plataforma:,-25}{206} ----------------------------------------------- 22.4. Historia de la calibración Cada el proceso de la calibracion completó ,se guardan automáticamente en la base de datos de la balanza en la submenu < Historia de la calibracion >. Para entrar en submenu < Historia de la calibracion >, pulsare el boton y luego „...
  • Página 93: Actualización On-Line

    23.2. Actualización ON-LINE Atención : 1. Actualizacion ON-LINE requiere el acceso a una red global INTERNET, 2. Antes de realizar el proceso de actualizaciónhay que en submenu :„ Comunicación / Ethernet” seleccionar los parámetros de transmisión de acuerdo con la configuración de la red local del cliente. Procedimiento: •...
  • Página 94: Actualizacion Desde Pendrive

    • Después de descargar la actualización, pulse el botón , luego se muestra el siguente mensaje : • Confirmar el mensaje el boton , seguido un reinicio del dispositivo con el procedimiento de instalación de la actualización, 23.3. Actualizacion desde pendrive Procedimiento: •...
  • Página 95: Cambios En El Programa

    • Confirmar el mensaje del botón , luego pasa automaticamente descarga la actualización terminado del mensaje : • Confirmar el mensaje el boton , seguido un reinicio del dispositivo con el procedimiento de instalación de la actualización. 23.4. Cambios en el programa Usuario en el parametro <...
  • Página 96: Características Especiales De Los Modos Del Trabajo

    24. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS MODOS DEL TRABAJO Medidor de balanza PUE HY tiene los siguentes modos del trabajo: Pesaje Calculo de piezas Desviaciones Dosificación Recetas Pesaje de los animales Densidad balazna de vehiculo Configuracion de los modos del trabajo hacemos en submenu < Modo del trabajo >.
  • Página 97: Disponibilidad Del Modos Del Trabajo

    Calculo Pesaje Pesaje Desviaciones Recetas de los Densidad CCE piezas animales Modo de guarda Pesaje en menos Control del resultado Modo de tara Modo de etiquetar Estadisticas Cierre automático de la indicación máxima Otras características especiales relacionadas directamente con el trabajo del módem se describen más adelante en este manual.
  • Página 98: Modo De Grabación

    Procedimiento: • Entrar en el grupo de los parametros < Modo del trabajo > según el punto .24 en la instrucción , • Seleccionar la opcion < Disponibilidad >luego se mustra la lista de los modos del trabajo con el atributo de disponibilidad. Procedimiento: - Modo de trabajo disponibles - Modo de trabajo no...
  • Página 99: Control Del Resultado

    Procedimiento: • Entrar en el grupo de los parametros < Modo de trabajo > según el punto 24 en instrucciones, • Entrar en el modo del trabajo pedido y seleccionar < Pesaje en menos > y luego colocar la opción pedida. Donde : Balanza trabaja en el modo de pesaje normal...
  • Página 100: Modo De Etiquetar

    Procedimiento: • Entrar en el grupo de los parametros < Modo de trabajo > según el punto 24 en la instrucción • Entrar en el modo del trabajo pedido y seleccionar < Modo tara > y luego colocar la opción pedida. donde: Singular - Modo de tara normal.
  • Página 101: Ajustar Los Numeros De Etiquetas Para La Impresión

    Número de etiquetas colectivas de colectivas Activación automática de la etiqueta C Activación automática de la etiqueta CC 24.7.1. Ajustar los numeros de etiquetas para la impresión Usuario en el paramaetro < Numero de etiquietas > tiene la posibilidad de definir numero de etiquetas , que serań imprimidos en la impresora conectada a la balanza.
  • Página 102: Ajustar El Numero De Etiquetas Colectivas De Colectiva Para Impresion

    24.7.3. Ajustar el numero de etiquetas colectivas de colectiva para impresion. El usuario en el parametro < Numero de etiquetas colectivas de colectivas > tiene la posibilidad de definir el número de etiquetas colectivas de colectivas ,que se imprimirá en la impresora conectada a la balanza. Procedimiento: Entrar en el grupo de los parametros <...
  • Página 103: Activación Automatica De Las Etiquetas Colectivas

    24.6.4. Activación automatica de las etiquetas colectivas El usuario tiene la posibilidad de utilizar de funcion de la activacón automatica (impresión ) etiqueta colectiva por la definicón el parametro < Modo > y < Umbral> de activación . Procedimiento: Entrar en el grupo de los parametros < Modo de trabajo >...
  • Página 104 Número Impresión de la etiqueta collectiva se hace después de pasar el numero de etiquetas individuales ajustado en el parametro < Umbral>. *) Impresión manual para las etiquetas colectivas se puede realizar en dos maneras usando los botones programables: Impresión de borrar los contadores (número de pesaje y la masa total ) Impresión sin borrar los contadores (número de pesaje y la masa total)
  • Página 105: Activación Automatica De Las Etiquetas Colectivas De Colectivas

    24.7.5. Activación automatica de las etiquetas colectivas de colectivas El usuario tiene la posibiliedad de utilizar de funcion de la activacón automatica (impresión ) etiqueta colectiva de las colectivas por la definicón el parametro < Modo > y < Umbral > de activacion. Procedimiento: •...
  • Página 106 Para la impresión automática de etiquetas colectivas de colectivas está asignada permanentemente la función de borrar del contador (número de pesaje y la masa total). • Confirmar los cambios introducidos el boton y pasar al. parametro < Umbral >, despues se abre la ventana de edición <Umbral >...
  • Página 107: Estadisticas

    24.8. Estadisticas Todas las estadísticas se actualizan después de cada tipo de medida para la memoria de balanza . Los datos estadísticos se puede actualizar globalmente (independientemente del producto pesado ) o por separado para cada un producto pesado seleccionado de la base de datos. El programa le permite elegir el tipo de actualización de datos estadísticos en el parámetro <...
  • Página 108: Cierre Automatico De La Indicación Maxima

    Atencion: En el caso de el funcionamiento de ajustar el parámetro < Estadisticas > el valor <Producto> hay que tratar de este que de liczyć się z tym, que después de un reinicio, de la balanza se registrarán las estadísticas del ultimo producto pesado.
  • Página 109: Procedimiento De Activación Del Modo Del Trabajo

    25.1. Procedimiento de activación del modo del trabajo Modo de trabajo < Pesaje > > es el modo del trabajo de inicio de las balanzas el hecho estándar. Si el usuario de balanza ha hecho los cambios en modo de trabajo a otro debe ser: •...
  • Página 110: Modo De Trabajo - Calculo De Piezas

    26. MODO DE TRABAJO - CALCULO DE PIEZAS < Calculo de piezas > es el modo del trabajo permitiendo el calculo pequeños objetos de masa igual , basado en el establecimiento de masa del modelo de la pieza singular determinada en la balanza o sacada de la base de los datos.
  • Página 111: Ajustes Locales Del Modo Del Trabajo

    26.2. Ajustes locales del modo del trabajo. Ajustes locales para el modo del trabajo < Calculo de piezas > están disponibles pulsando el boton de la pantalla < Ajustes locales >: Descripción detallada en el punto. Modo de la guarda 24.2 en instrucción Descripción detallada en el punto.
  • Página 112: La Masa De Referencia Mínima

    activa Activación de la función < Corrección automática de la masa del modelo >en modo < Calculo de pieza> se realiza en el momento de determinación numerosidad del modelo y se señala por el valor presentado <PCS> (numerosidad del modelo) y <SMP> (masa de la unidad de la pieza) en la barra superior de la pantalla de balanza.
  • Página 113: Ajustar La Masa Del Modelo Por La Introduccion La Masa De Detalle Conocido

    Los valores disponibles: 1 d, 2 d, 5 d, 10 d. Atención: Si durante la determinacion de la masa del detalle, la masa total de todas las piezas puestas en el platillo de balanza no no será menor que el valor declarado en el parámetro „...
  • Página 114: Ajuste De La Masa Del Modelo Por La Introduccion De La Masa De Detalla De La Base De Datos

    • Pulsar el boton (determinar la masa de pieza ), a continuación se aparecerá la ventana de edición <Numerosidad del modelo > con el teclado de pantalla, • Introducir el valor pedido y confirmalo el botón , a continuación, muestra el mensaje <Poner las piezas : xx> (donde xx – valor introducido previamente) •...
  • Página 115: Introducción De La Masa De Modelo A La Memoria De La Balanza

    Atención: El producto seleccionado tiene ser la masa de la unidad de detalle singular declarada Esto puede hacerse mediante la edición de la posicion seleccionada en la base de los productos. 26.6. Introducción de la masa de modelo a la memoria de la balanza La masa del modelo de pieza singular se puede introducir a la base de los productos en la manera siguente: a) Determinar la masa del modelo (mira el punto .26.2,punto .
  • Página 116: Procedimiento De Iniciar El Modo Del Trabajo

    27.1. Procedimiento de iniciar el modo del trabajo Procedimiento: • Estando en la ventana principal del programa pulsar el icono colocada en la parte superior de la ventana, a continuación se abre el submenú <Modo del trabajo> incluyendo la lista de modos de trabajo para selección, •...
  • Página 117: Masa Del Modelo Introducida A La Memoria De Balanza

    • Entrar en el modo < Desviaciones > según el punto 27.1en la instrucción, • Si el modelo será pesado en el recipiente se debe colocar recipiente en el platillo y tarar su masa, • Pulsar el boton (determina la masa del modelo ), a continuación se muestra el mensaje: <Poner el modelo >, •...
  • Página 118: Modo De Trabajo - Dosificacion

    28. MODO DE TRABAJO – DOSIFICACION < Dosificacion > es modo del trabajo permitiendo realización el proceso de dosificacion de los productos en las balanzas con el medidor PUE HY. El modo permite tambien la dosificación manual o automatica en una o varias plataformas simultáneamente.
  • Página 119: Ajustes Locales Del Modo Del Trabajo

    Para cada una de las plataformas se puede colocar un proceso de dosificacion independiente .Base de recetas tiene los mismos mecanismos de buscar la receta seleccionada (un registro en la base de datos) como los demás registros de la terminal. El proceso de dosificacion seleccionada se puede encontrar en la base buscando: •...
  • Página 120: Descripción De Las Funciones Y Los Ajustes Del Proceso Dosificacion

    Permite especificar el valor máximo de la Corrección maxima corrección , que se puede ajustar de forma automática para todas las plataformas Ajustes < Global> se utilizan en los casos de crreacción de un procesos de dosificación simples, por ejemplo, dosificacion de un tipo de componente en todas las plataformas.
  • Página 121 conectados a estas salidas. Los valores posibles: falta - salida inactiva, "0" - salida en el estado bajo, "1" - salida en el estado alto. Función que define la pausa en la realizacion pasos vecinos del proceso de dosificacion.Esta [TI] Retraso función define el tiempo de espera para el siguiente paso en...
  • Página 122: Creación De Nuevo Proceso De Dosificación

    momento de soltar del botón) Función que llama introduccion llamado „masa de mano” – masa del componente del proceso de dosificación entregado en los envases listos de la masa exacta [EM] Poner la masa conocida. El peso especificado se añade a la masa pesada del componente,por ejemplo: componente para pesaje = 21,8 kg,pesamos 1,8 kg en la balanza y...
  • Página 123: Ejemplos De Proceso De Dosificación

    Creación del nuevo proceso comenzamos por dar su nombre y el código de las recetas, a continuación definen los procesos para cada plataforma Procedimiento: • Pulsar el boton y seleccionar del menú principal la opción < Base de Datos>. luego secionar < Proceso de dosificacion >, •...
  • Página 124 • Plataforma 1: componentes de la harina y azúcar • Plataforma 2: componentes de la harina y azúcar El proceso de dosificacion supone la condicion , que antes de anadir un componente „Agua” deben ser dosificados resto de los componentes. Para este propósito fueron utilizadas las banderas, que condicionan la realizacion el proceso de dosificacion entre las plataformas asi,que el componente Agua fue dosificado como la última.
  • Página 125 Para entrada 4 tiene ser 13. [CI] Condición de Entrada 4 – alimentación creciente – pulsando entrada „/” el botón, lo que confirma quitar el recipiente Puesta a cero de plataforma 1 14. [Z] Puesta a cero Puesta a cero Ajuste del punto característico de un proceso que va la condición 15.
  • Página 126: Ejemplo 2 - Dosificacion Automatica De 2 Componentes En Las Dos Plataformas

    – abre la válvula principal de agua para permitir la dosificación manual del agua 10. [DH] Dosificacion 2 kg [Agua ] Pesaje del producto manual manual „Agua” al valor 2kg 11. [O] Salidas Salida 12 – En la salida 12 se ajusta el estado „0”...
  • Página 127 Proceso de dosificacion de terminal: Plataforma 1 Pitcograma Paso Valor Descripción 1. [CM] Condicion Bruto<0.1 kg Una condición que comprueba,si en la de masa plataforma esta la carga mayor que100 g 2. [Z] Puesta a cero Puesta a cero Puesta a cero de plataforma 1 3.
  • Página 128: Ejemplo 3 - Dosificación Mixta

    3. [Z] Puesta a Pueta a cero Puesta a cero platformy 2 cero 4. [TI] Retraso [5s] Abrir la Espara para abrir válvula principal del válvula de agua tanque „Agua” 5. [DH] 2,2 kg [Agua ] Dosificacion automatica del producto Dosificacion „Agua ”...
  • Página 129 Pitcogra Paso Valor Descripción 1. [TI] Retraso [5s] ] Poner el recipiente Espera para colocar el recipiente de harina en el platillo “Harina “ sobre la plataforma 1 2. [CI] Entrada 1 – „/” En la entrada 1 tiene ser Condicion de alimentación creciente –...
  • Página 130 las banderas 21. [TI] [5s] Poner el recipiente La espera para poner el recipiente Retraso Especias en el platillo „Especias ”en el platillo de plataforma 1” 22. [CI] Entrada 1 – „/” Confirmar la puesta del recipiente Condicin de „Especias” entradas 23.
  • Página 131: Informes De Los Procesoso De Dosificacion Realizados

    Ejemplo de dosificación mixta (manual y automatico) se extendió a la señalización de las diferentes etapas para mostrar la posibilidad del modo. <Dosificacion >. 28.7. Informes de los procesoso de dosificacion realizados . Despues de realizar cada proceso de dosificacion el informe se genera automaticamente.
  • Página 132: Procedimiento De Iniciar El Modo Del Trabajo

    < Recetas> son modos del tarbajo que permite la realización el proceso de receta de los productos (componentes de receta ) en las balanzas con el medidor PUE HY. 29.1. Procedimiento de iniciar el modo del trabajo Procedimiento: • Estando en la ventana del programa pulsar el icono colocada en la parte superior de la ventana, luego se abre el submenu <Modo del trabajo >...
  • Página 133: La Creación De Una Nueva Receta

    Surge la pregunta sobre el multiplicador para la Preguntar por el receta o cuántos serán multiplicado los valores multiplicador de las masas de todos los componentes de la receta. Surge la pregunta sobre los ciclos de receta, es Preguntar por el decir, cuántas veces hay que repetir la receta numero de ciclos completa.
  • Página 134 Numero de Vista previa de la cantidad de los ingredientes en componentes una receta creada Masa de receta Vista previa de la masa total de receta Tipo de carga * Tipo de la serie de medida para receta Carga Serie de medidas para la receta *) –...
  • Página 135 Falta Funcion inactiva Global Carga esta realizada global para toda la receta Mediante Carga esta realizada secuencialmente para cada componente componente. Componentes >, añadiendo a • Despues de entrar en submenú< su vez otros ingredientes de la recetas al pulsar el botón. < Añadir >.
  • Página 136 2) – En caso de la declaración de la masa del componente superar la carga máxima, la plataforma seleccionada, el programa mostrará un mensaje: 3) – En el caso de la declaración del valor de desviación inferior, mayor que la masa declarada del componente, el programa mostrará el mensaje: 4) –...
  • Página 137: Procedimiento De Receta

    componente. Se muestra el menu de la selección rapida que contiene: − Editar − Anadir − Borrar − Anular • Pulsar „Anadir ” y definir el nuevo componente de la receta . • Despues de introduccion de todos los componentes de la receta pasar a la ventana principal pulsando el boton 29.4.
  • Página 138 En caso cuando: 1. Codigo del componente actual es incorrecto, pero el componente esta en fórmula de composición, el programa muestar el mensaje : < Código del componente no válido. El componente está en la composición de la receta. Ir al componente. ?>. Despues de confirmar el mensaje el boton el programa pasa al procedimiento de su pesaje.
  • Página 139 Porcion : -500.0 g Desviacion actual de masa de referencia Numero de la carga realizada / Carga : 1 / 10 Numero de las cargas declaradas Progreso del proceso Atencion : • Si despues de iniciar el proceso,en el platillo de la balanza va a estar la carga , el program de la balanza durante de la prueba de la confiramcion de la medida muestra el mensaje <Poner el producto adecuado >, •...
  • Página 140: Informes De Los Procesos De Receta Realizados

    29.5. Informes de los procesos de receta realizados Despues de realizar de cada proceso de receta se genera automáticamente el informe. Atencion : Usuario en submenu : „ Dispositivos / Impresora / Modelo de impresion del informe de receta ” tiene Impresiones / la posibilidad de cualquier modificación del informe estándar (mira el punto.
  • Página 141: Modo De Trabajo - Cce(Control De Contenido Envasado)

    30. MODO DE TRABAJO – CCE(control de contenido envasado) Modo de trabajo < CCE> el sistema realiza el control de los productos envasados (de red), que se basa en una base de datos que contiene una lista de los bienes y los proveedores. Contro lo que se inició de balanza se termina automáticamente después de comprobar el número apropiado de paquetes (muestra).
  • Página 142: La Ventan De Los Ajustes De Control

    donde: Entrada en la ventana de los ajustes de control 30.2. La ventan de los ajustes de control Atencion : Antes de entrar en la ventana de los ajustes de control hay que hacer procedimiento de iniciar sesion según el punto . 11.1 en instrucción . en la ventan inicial del modo de trabajo <...
  • Página 143: Ajustes Locales Del Modo De Trabajo Cce

    Donde : Selccion del producto de la base de datos Declaracion del numero de control de lote Ajustes locales del modo de trabajo Vuelta a la ventan inical Inicio del control 30.3. Ajustes locales del modo de trabajo CCE Ajustes locales para el modo de trabajo < CCE>...
  • Página 144 • Entrar en base < Productos > y pulsar la posicion pedida . Lista de los datos definidos para control: Nombre de Icono Descripción datos Nombre Nombre de producto Codigo Codigo de producto Masa Masa nominal de producto Valor de tara de producto (ajustada Tara automaticamenye al seleccionar un producto de la base de datos)
  • Página 145: Procimiento De Inico De Control

    El valor límite de error negativo –T, introducido en las unidades de la masa Valor de error [- T] determinados para el producto. Las mediciones por debajo del valor Qn-T se considerará defectuosa . El valor límite de error positivo +T introducido en las unidades de la masa determinados Valor de error [+ T] para el producto.
  • Página 146 Atencion : Procedimiento de login se describe en el punto. 11 y el procedimiento para determinar permisos para los usuarios del dispositivo se describe en la sección. 19 manual. • Seleccionar el producto adecuado con los datos sobre el control introducidos correctamente, •...
  • Página 147: Procedimiento De Interrumpir El Control

    • No realice el procedimiento de inicar sesion o el usuario inicado no tiene los poderes para realizar control, la balanza muestra el mensaje: <Sin permiso >, • No seleccionar el producto de base de los datos, la balanza muestra el mensaje: <No seleccionado del producto>, •...
  • Página 148 • Usuario estará desconectado automáticamente y al mismo tiempo aparece la ventana de inicio de sesión <Introducir la contraseña > con el nombre del usuario previamente conectado: • Despues de introduccion la contrasena correcta y confirmacion del boton volverá automáticamente al control continuo. •...
  • Página 149: Realización De Prueba No Destructiva En El Modo Con Medio De Tara

    Donde : Reanudar - Informacion para el usuario de las control posibilidades de reanudar de control continuo - boton la continuación de control • Pulsando el boton muestra la ventana de inicio de sesión <Introduccion la contraseña > con el nombre del usuario previamente iniciado.
  • Página 150 valor de la condición 0,25T en [g] el peso medio del envase w [g] Desviacion estandar Características de los errores negativos T1 en la muestra Características de los errores negativos 2T1 en la muestra Neto Masa neto de envase controlado Tara Tara de envase Estado...
  • Página 151 Pulsar el boton causa el paso al control al mismo tiempo guardar la nueva media masa del envase determinada en datos de producto. Durante la realización del control del programa de manera continua, analizará los resultados de la medida y los muestra en los campos de la pantalla adecuados ,informando los usuarios sobre los resultados de control: Donde : Producto...
  • Página 152 Poner lleno Comando sobre el proceso la cantidad de todas las mediciones para lote dado. Informaciones sobre control continua. Cambio de area de trabajo: datos cifras / gráfico Terminacion de control • Estado de control Estado de control tiene la interpretación gráfica correspondiente: - positivo , - negativo(Se admite el control de la muestra - negativo...
  • Página 153 Pulsar el boton volverá al control continuo. Pulsar el boton llevará a una lista de pesajes realizados: Para volver al control continuo pulsar el boton • Cambio de area de trabajo Despues de pulsar el boton se muestra area de trabajo como un gráfico con los resultados de las mediciones:...
  • Página 154 Además , al presionar el área del gráfico, puede cambiar su tipo (de un gráfico de líneas a un gráfico de barras): Para desactivar el gráfico, presione de nuevo el botón Después de completar el proceso de control se genera el resumen y control realizado guarda automáticamente en la base de datos en la balanza:...
  • Página 155 Pulsar el boton Se imprimirá el informe a la impresora conectada. Sin embargo, al pulsar el botón volverá a la configuración del modo de trabajo < CCE> sin impresión del informe. Atencion : En caso de la colobracion con el programa de ordenador < Sistema E2R >...
  • Página 156: Realización El Control No Destructivos En Modo Vacío-Lleno

    Atencion : Un modelo y un ejemplo de un informe del control de las mercancías descritas en el punto. 30,14 de instrucciones. Un modelo y un ejemplo del informe de la determinación de media tara de envase esta descrito en el punto.
  • Página 157: Realización El Control Destructivos En Modo Vacío-Lleno,Lleno-Vacío

    Neto Masa neto del producto controlado Tara Tara de envase Estado de control (segun el punto. 30.6 en Estado instruccion ) Poner vacio 1/10 Comando del proceso (1/3) Valor de carga de medida Informaciones de control continua (según el punto. 30.6 en instrucción ) Cambio de area de trabajo: datos numéricos / gráfico (segun el punto.
  • Página 158: Realización Los Criterios De Auditoría Interna

    Despues de terminacion de la control se genera el resumen del proceso (mira el punto. 30.8 en instruccion ) y el control realizada se guarada automaticamenta en la base de datos en la balanza . Atencion: El modelo y un ejemplo del informe de control se describe en la punto. 30,14 de instrucciones.
  • Página 159 Donde : Producto Nombre de producto controlado. Codigo Codigo de producto controlado El valor nominal de los producto controlado Media masa del producto controlado Valor medio de la descalificación negativa Valor medio de la descalificación positiva Características de los errores negativos T1 en muestra (según el punto 30.6 en instrucción) Características de los errores negativos 2T en muestra (según el punto 30.6 en instrucción)
  • Página 160: Realización Dos Controles En El Mismo Tiempo

    Cambio de area de trabajo: datos numéricos / gráfico (segun el punto. 30.6 en instrucción ) Terminación de control Después de completar el proceso de control se genera resumen (Ver pág. 30,8 manual) y el control realizado se guarda automáticamente en en una base de datos de balanza.
  • Página 161: Informe Sobre La Determinación Del Valor De Media Tara

    30.13. Informe sobre la determinación del valor de media tara. Ejemplo de informe: Informe de media tara U/26/09/09/10/56/T ---------------------------------------- RADWAG Balanzas electrónicas Tipo de balanza: WPY CCE Max: 1.5/3 kg d=e: 0.5/1 g...
  • Página 162: Modelo De Informe

    (mira el punto. 16.2.3 en instrrucción ). Modelo de informe predeterminado de la determinación del valor de media tara tiene la forma: Informe de media Tara {301} --------------------------------------- RADWAG Balanzas electrónicas {40:Tipo de balanza:,-20}{44} {40:Max:,-20}{34} {40:d=e:,-20}{33} {40:Numero de fabrica:,-20}{32}...
  • Página 163: Informe De Control De Producto

    30.14. Informe de control de producto Ejemplo de informe: Informe CCE U/26/09/09/10/59 ---------------------------------------- RADWAG Balanzas electrónicas Tipo de balanza : WPY CCE Max: 1.5/3 kg d=e: 0.5/1 g Numero de fabrica: 123589 Fecha de inicio : 2009.09.26 10:55:28 Fecha de terminación : 2009.09.26 10:59:53...
  • Página 164 (mirar el punto. 16.2.3 en instrucción). Modelo de informe predeterminado de la determinación del valor de media tara tiene la forma: Informe CCE {279} --------------------------------------- RADWAG Balanzas electrónicas {40:Tipo de balanza:,-20}{44} {40:Max:,-20}{34} {40:d=e:,-20}{33} {40:Número de Fábrica:,-20}{32} {40:Fecha de inicio:,-20}{261} {40:Fehca de terminación:,-20}{262}...
  • Página 165: Modo Del Trabajo - Densidad

    31. MODO DEL TRABAJO – DENSIDAD. Modo del trabajo < Densidad > posibilita determinación de densidad de los cuerpos solidos, liquidos y sustancias con alta viscosidad. La densidad se determina por la ley de Arquímedes diciendo que cualquier cuerpo sumergido en el líquido pierde peso tanto como el peso del líquido desplazado por el mismo.
  • Página 166: Realización Del Proceso De Determinación De La Densidad

    Parametro sirve para determinar manualmente el volumen Volumen de émbolo de embolo expresado en [cm³] Pedir un numero de Función que permite introducir el numerú de la muestra la muestra antes de inicar la prueba Parametro sirve para determinar manualmente de masa del picnómetro expresado en [g] utilizado en el proceso.Si Masa del se introduce el valor „0”...
  • Página 167 La diferencia de pesos es desplazamiento,en la base de cual el programa de la balanza calcula la densidad del liquido analizado. Antes de la medida hay que introducir el volumen del émbolo – se muestra en el gancho. El proceso : •...
  • Página 168: Determinación De La Densidad Del Cuerpo Solido

    31.3.2. Determinación de la densidad del cuerpo solido. La medición de la densidad del cuerpo solido esta hecha realizando el pesaje del cuerpo soildo en los dos diferentes medios : en aire y en el líquido auxiliar de densidad conocida. La diferencia de pesos es desplazamiento, en la base de cual el programa de la balanza calcula la densidad del cuero solido.
  • Página 169: Determinación De La Densidad Del Picnómetro

    • En primer lugar esta realizado el pesaje del cuerpo solido analizado en el aire – poner el objeto analizdo en el platillo de la balanza ,y luego despues de obtener la estabilidad confirmar el pesaje pulsando • Luego poner en el platillo el liquido auxiliar con sumergido el cuerpo solido analizado en él y despues de obterne la estabilidad hacer el pesaje confirmandolo el boton •...
  • Página 170 El proceso: Pulsar < Ajustes locales > para entrar en los ajustes locales del • modo de densidad. • Pulsar < Masa del picnómetro > para introducir la masa de pitcometro usado para determinacion de la densidad del liquido analizado. La masa expresada en los gramos [g]. El valor introducido comprobar el boton Luego pulsar el botón <...
  • Página 171: Determinación De La Densidad De Cuerpo Poroso

    de la densidad en la impresora conectada a la balanza pulsar Simultáneamente, el proceso de determinación de la densidad se ha completado, • El informe del proceso de la determinacion de la densidad del liquido usando el pitcometro se guarda en el archivo < Densidad>.
  • Página 172: Informes De Los Procesos Realizados De La Determinación Densidad

    Atencion: Si en los ajustes locales la funcion fue apagada < Pide el numero de la muestra> después del comienzo del proceso aparecerá la ventana para introducir el número de muestra analizada El número se enlazará con el proceso de datos y se almacenan en la base de datos. •...
  • Página 173: Tabla De Densidad Para Agua

    Densidad -------------------------------------------- {40:Usuario:,-25}{75} {40:Fecha de inicio:,-25}{155} {40:Fecha de terminacion zakończenia:,-25}{156} {40:Liquido patron :,-25}{158} {40:Metodo:,-25}{157} {40:Pesaje 1:,-25}{165} {40:Pesaje 2:,-25}{166} {40:Densiada:,-25}{162}{163} -------------------------------------------- Informe de cada uno de el proceso realizado, también se almacena en la base de datos < Informes de la densiada >, donde el nombre del archivo tiene la forma fecha y hora de la realizacion del proceso.Lista de los datos para el proceso de la determinacion de la densidad –...
  • Página 174: Modo Del Trabajo -Pesaje De Los Animales

    0.79445 0.79436 0.79428 0.79419 0.79411 0.79402 0.79394 0.79385 0.79377 0.79368 0.79360 0.79352 0.79343 0.79335 0.79326 0.79318 0.79309 0.79301 0.79292 0.79284 0.79275 0.79267 0.79258 0.79250 0.79241 0.79232 0.79224 0.79215 0.79207 0.79198 0.79190 0.79181 0.79173 0.79164 0.79156 0.79147 0.79139 0.79130 0.79122 0.79113 0.79105 0.79096 0.79088 0.79079 0.79071 0.79062 0.79054 0.79045 0.79037 0.79028 0.79020 0.79011 0.79002 0.78994 0.78985 0.78977 0.78968 0.78960 0.78951 0.78943 0.78934 0.78926 0.78917 0.78909 0.78900 0.78892 0.78883 0.78874 0.78866 0.78857...
  • Página 175: Ajustes Locales Del Modo De Trabajo

    32.2. Ajustes locales del modo de trabajo Ajustes locales para el modo del tarbajo < Pesaje de los animales > estan disponibles despues de pulsar el boton de la pantalla < Ajustes locales>: Descripción detallada en le punto 24.4 de Control del resulatdo instrucciones Descripción detallada en le punto 24.5 de...
  • Página 176: Modo De Trabajo -Balanza De Vehiculo

    33. MODO DE TRABAJO –BALANZA DE VEHICULO Modo de trabajo < > posibilita pesaje de Balanzas para vehiculo camiones , calcular El peso en la base de pesaje en la entrada y salida. 33.1. Procedimiento de initio del modo de trabajo •...
  • Página 177: Ajustes Locales Del Modo De Trabajo

    Seleccionar el producto Seleccionar el contratista Interrupcion de la transaccion 33.2. Ajustes locales del modo de trabajo. Ajustes locales para el modo de trabajo < Balanzas para vehiculo > estan disponibles despues de pulsar el boton de la pantalla < Ajustes locales >: Seleccionar tipo de transaccion predeterminada...
  • Página 178: Transaccion De Entrada / De Salida

    33.3.1. Transaccion de entrada / de salida Cambio del tipo de la transaccion realizamos pulsando , donde: Transaccion de entrada Transaccion de salida Procedimiento de la realizacion de la transaccion de entrada y de salida son iguales, por lo que en este manual se describe el proceso de la transacción de entrada.
  • Página 179 - Tipo de la transaccion (entrada ) Salida Confirmar el pesaje 1 - Mensaje para el usuario .La balanza espera para confirmar el pesaje de salida . Atencion : 1. Usuario tiene la posibilidad adicional de: • Asignar usando el boton del producto a la transaccion , •...
  • Página 180 - tipo de transaccion (salida ) Salida Confirmar pesaje 2 - El mensaje para el usuario. La balanza espera para confirmar el pesajes de salida 0 kg - Masa de la carga • Al mismo tiempo en la impresora conectada se imprime "ticket de entrada”.
  • Página 181: Proceso Del Pesaje De Control

    Atencion: En el caso de declarar la impresión automática de un informe después de la finalización de la transacción del coche, al mismo tiempo con la impresión de "ticket de salida" e imprimirá "Informe de balanzas de vehículos". 2. El valor del modelo de impresion predeterminado de „ticket de salida”...
  • Página 182 Donde : - vehiculo con la matricula introducida PL 45332 - tipo de transaccion (pesaje control ) Pesaje control Confirmar pesaje 1 - mensaje para el usuario .La balanza espera para confirmar el pesaje control Atencion : Usuario tiene la posiblidad adicional: −...
  • Página 183: Tabla De La Transacciones Abiertas

    Atencion: Componentes de transacción no declarados se presentan en forma de líneas horizontales, que son, respectivamente: • No hay el codigo asignado al Coche, • No hay el producto asignado a la transaccion, • No hay contratista asignado a la transaccion. •...
  • Página 184: Modelo De Impresion Para Realizacion De La Transaccion

    Atencion : Si el usuario hace la prueba para seleccionar el coche para que ya se encuentra transacción abierta, el programa mostrará el mensaje: 33.5. Modelo de impresion para realizacion de la transaccion Durante de la realizacion de la transaccion de vehiculo el usuario tiene la posibilidad de impresion de los billetes (informes ) de transaccion en la impresora conectada a la balanza.
  • Página 185: Informe De Transacciones Realizadas

    Modelo de impresion de ---------------------------------------- ticket de control: Ticket de pesaje control ---------------------------------------- {40:fecha :,-20}{4} {40:vehiculo:,-20}{210} {40:Peso:,-20}{7}{11} Firma ......---------------------------------------- Modelo de impresion de ---------------------------------------- impresion de la balanza de Informe de balanza de vehiculo ---------------------------------------- vehiculo: {40:Fecha de inicio :,-20}{213} {40:Fecha de terminacion:,-20}{214} {40:Vehiculo :,-20}{210} {40:Peso de entrada :,-20}{215}{11}...
  • Página 186: Base De Datos

    La lista detallada de los datos de las transacciones realizadas – mira el punto. 35.5.7 en instrccion . 34. BASE DE DATOS Oprogramowanie wagowe posiada następujące bazy danych: Productos Usuarios Contratistas Proceso de dosificación Recetas Vehiculos Proceso de indificacion Embalajes Almacenes Etiquetas Variables universales...
  • Página 187: Configuracion De La Base De Datos

    34.1. Configuracion de la base de datos En submenu < Configuracion de la base de datos > el usuario tiene la posibilidad : • Ajustes de la disponibilidad de bases de datos, • La asignación de las categorías de bienes, •...
  • Página 188: Categorias

    34.1.2. Categorias Submenu < Categoria > se utiliza para dividir de la base de datos de los productos en carpetas (categorias ) para la agrupación óptima de los registros individuales.
  • Página 189 Activación la categoría de bienes se realiza activando el parámetro < Categoria de los productos > en submenu: „ Configuracion de la base de datos / Categoria”. Procedimiento de crear una base de datos de la categoría: • Entrar en submenu : „ Configuracion de la base de datos / Categoria / Base de categoria”,...
  • Página 190: Seleccionar El Manejo De Las Variables De La Base

    34.1.3. Seleccionar el manejo de las variables de la base Usuario tiene la posibilidad conectar /desconectar el manejo de las variables de datos en caso: • Base de productos , • Base de usuarios, • Base de contratistas . Procedimiento: •...
  • Página 191: Cambio De La Vistas De Los Registros De Base De Datos

    34.1.5. Cambio de la vistas de los registros de base de datos. Usuario en submenu < Vista de registros > tiene la posibilidad de cambiar de la vista previa de los registros de „lista” para „Mosaicos ”. Procedimiento: • Entrar en submenu : „ Configuracion de base de datos / Vista de registros”,...
  • Página 192: Búsqueda De Elementos En La Base De Datos

    • Después del procedimiento, se muestra el mensaje : „ La operación se completó correctamente”. 34.2. Búsqueda de elementos en la base de datos Usuario tiene la capacidad de buscar rápidamente un artículo en la base de datos de acuerdo a dos criterios: •...
  • Página 193: Anadir La Posición En Base De Datos

    34.3. Anadir la posición en base de datos Procedimiento: • Entrar en submenu < Base de Datos > segun el punto.32 en instrucción, • Entra en base < Productos >, , y luego se mostrará un mensaje: < Crear un nuevo •...
  • Página 194: Menú Contextual

    Procedimiento: • Entrar en submenu < Base de datos >segun el punto. 34 en la instruccion, Entrar en base < Productos> y pulsar la posición pedida, • • Después de entrar en la edición de la posición pedida pulsa el botón colocado en la parte superior de la ventana del programa, •...
  • Página 195: Edición De La Base De Datos

    Abrir el menú contextual para uno de los registros de la base de datos mostrará la siguiente lista de características.: Donde : Editar Entrada en la edición del registro. Borrar Eliminar registro Imprimir Imprimir la información sobre el registro Copiar Crear una copia (duplicado) de registro Anular Cancelar (off) en el menú...
  • Página 196: Base De Productos

    Poderes Nivel de poderes del usuario Numero de Numero tarjetas de transpondedor para iniciar tarjeta sesión Modo del trabajo Asignar el modo de trabajo al usuario Modo automatico: conectar el usuario dado Automaticamente activa el modo del trabajo últimamente usado por el ultimo.
  • Página 197 Masa Masa de la unidad del producto Declaración de numeros de salidas para Salidas de dosificación dosificación precisa Salidas de dosificacion Números de la Declaración de salida para la rapida dosificacion rápida El valor de la enmienda de dosificacion para Enmienda 1 plataforma 1 El valor de la enmienda de dosificacion para...
  • Página 198: Base De Contratista

    Valor VAT del producto en [%] Campo de edicion para introducir los Componentes componentes Modelo de etiqueta singular asignado a de los Etiquietas productos Modelo de etiqueta collectiva asignado a de Etiqueta C los productos Modelo de etiqueta collectiva asignado a de Etiqueta CC los productos Categoría...
  • Página 199: Base De Procesos De Dosificacion

    NIF de conratista Dirección Dirección de contratista Cogido postal Codigo postal de contratista Domicilio Domicilio de contratista Descuento Descuento de contratista Etiquetas Etiquetas asignadas al contratista 34.7.4. Base de procesos de dosificacion. Procedimiento: • Entrar en submenu < Base de Datos > según el punto .32 en instrucción, •...
  • Página 200: Base De Receta

    34.7.5. Base de receta Procedimiento: • Entrar ensubmenu < Base de Datos > segun el punto. 34 en instrucción , • Entrar en base < Recetas > y pulsar l a posicion pedidad . Lista de los datos para la reseta seleccionada : Nombre Nombre de receta Codigo...
  • Página 201: Base Deprocesos De Identificacion

    El valor de tara de coche (ajustada automáticamente Tara la hora de elegir un coche de la base) Numero de Número de tarjeta de transpondedor para iniciar carta sesión del conductor. Descripcion Además una descripción del coche. 34.7.7. Base deprocesos de identificacion Procedimiento: •...
  • Página 202: Base De Almacenes

    34.7.9. Base de almacenes Procedimiento: • Entrar en submenu < Base de Datos > segun el punto 34 en instrucción, • Entrar en base < Almacenes > y pulse la posición deseada. Lista de datos definidos para los almacenes: Nombre Nombre de almacén Codigo Codigo de almacén...
  • Página 203: Base De Las Variables Universales

    34.7.11. Base de las variables universales La base contiene los modelos de las variables universales , que el usuario se puede asignar a las botones funcionales de pantalla para introducir a la memoria de balanza cualquier texto (numeros, litras) diseñada para imprimir. Atencion: Procedimiento de definir los botones funccionales de pantalla esta descrita en el punto 17.2 en instrucción;...
  • Página 204 • Pulsar el boton , a continuacio se muestra el mensaje : < Crear un nuevo registro?>, • Confirmar el mensjae pulsando , el programa automaticamente entra en la edicion de la nueva posicion . • Entrar en la edicion de la posicion < Nombre >...
  • Página 205: Informes

    35. INFORMES Software de balanza tiene los siguentes bases de datos: Informe de pesajes Informe de dosificacion Informe de recetas Informe de control Informe de tara media Informe de la balanza de vehiculo Informe de la densidad Para entrar en menu < Informes >,en la ventana del terminal pulsar el boton y seleccionar del menu principal la opcion <...
  • Página 206: Borrar Los Datos Mas Antiguos

    35.2. Borrar los datos mas antiguos El usuario de balanza despues de iniciar la sesión como el usuario avanzado tiene la posibilidad de borrar las posiciones más antiguos (pesajes) en base < Pesajes >. Procedimiento: • Entrar en submenu < Informes >...
  • Página 207: Informe De Pesaje

    35.4. Informe de pesaje. Usuario en submenu < Informe de pesajes> tiene la posibilidad : • Vista previa de datos para pesaje individual, • Filtracion de datos, • IMPRESIÓN DEL INFORME DE de pesaje • Vista previa e imprimir un gráfico de pesaje •...
  • Página 208: Impresion De Informe

    • Entrar en la posicion del filtro pedida y activar la opcion <Filtracion >. Donde : - Filtracion activa - Filtracion no activa 35.4.2. Impresion de informe Usuario tiene la posibilidad de impresion del informe de la serie de pesajes realizadas en la impresora conectada a la balanza.
  • Página 209: Gráfico De Pesaje

    35.4.3. Gráfico de pesaje La opcion < Grafico de pesaje > genera y muestra un gráfico de la distribución de las mediciones en un sistema de coordenadas, el valor de medida /medida para la serie de las medida realizada . Un ejemplo de un gráfico: En el grafico de Barras en la parte inferrior ,por debajo del grafico estan las opciones disponibles :...
  • Página 210 El usuario de balanza después de realización de la serie de pesajes tiene la posibildad de exportación la mase de pesajes al archivo usando el dispositivos de memoria de almacenamiento masivo ,memory stick. Ademas el usuario puede hacer la selección del los datos,que se exportarán Procedimiento: •...
  • Página 211 Contador de pesajes Vehiculo Variable universal Variable especial : Valor Variable especial : Nombre *) - Selección automática de los datos de exportación (omitir los campos no llenos) • Despues de deklaracion los datos para exportar Volver al submenú < Exportar base de pesaje al archivo >...
  • Página 212: Contador De Pesaje

    35.4.5. Contador de pesaje Contador de pesajes contiene el numero global de las medidas realizadas por el dispositivo.Usuario tiene la posibilidad de editar el contador de pesajes . Atencion : El acceso a modificar la posición < Contador de pesajes > es posible dependiendo de la configuración del nivel de permisos de este parámetro.
  • Página 213 Contratista Nombre de contratista Numer serii Numero de serie Numero de lote Numero de lote Almacén de origen Nombre de almacen de origen Almacén de destino Nombre de almacen de destino Embalaje Nombre de embalaje Umbral de verificación de peso en que se realizó la Control del resultado medición (MIN, OK o MAX) Numero de plataforma sobre la cual se realizado...
  • Página 214: Informe De Dosificacion

    35.5.2. Informe de dosificacion Procedimiento: • Entrar en submenue < Informes >segun el punto . 35 instrukcji, • Pasa al submenu < Informe de dosificaciones > y pulsar en la posicion pedida . Lista de los datos para el informe de desificcion seleccionado: Estado de correccion de realizacion del proceso de Estado dosificacion.
  • Página 215: Informe De Densidad

    Receta Nombre de la realizacion de la recata Usuario Usuario que realiza la receta Contratista Contratista para cual esta realizada la receta Numero de medida Numero de pesajes realizadas en la receta. 35.5.4. Informe de densidad Procedimiento: • Entrar en submenu < Informes >...
  • Página 216: Informe De Control

    Valor de la masa de 1 pesaje Pesaje 1 Valor de la masa de 2 pesaje Pesaje 2 Valor de la masa de 3 pesaje Pesaje 3 Masa de pitcometro Valor de la masa del picnómetro utilizado para determinar la densidad El volumen del El valor del volumen del picnómetro utilizado picnómetro...
  • Página 217: Inofmes De Media Tara

    Lista de los datos definidos para control: Numero de lote Numero de lote del producto controlado Estado Estado (resultado ) de control Fecha de inicio Fecha de inicio de control Fecha de Fecha de terminacion de control terminación Producto Nombre de producto de control Usuario Nombre del usuario realizando el control Valor medio de las medidas hechas...
  • Página 218: Lisat De Los Datos Definidos Para Informe De La Media Tara

    dd – dia de la terminación de control, HH – hora de la terminacion de control , mm – minutos de la terminacion de control ss - el segundo de realización del control T – control de la determinacion de valor de media tara. Usuario tiene la posibilidad de vista previa de los datos para los procesos de la determinación de media tara individuales.
  • Página 219: Informe De La Balanza De Vehiculo

    35.5.8. Informe de la balanza de vehiculo. Procedimiento: • Entrar en submenu < Informe> segun el punto. 35 en instruccion, • Pasa al submenu < Informes de balanza de vehículo > y pulsar en la posicion pedida. Lista de datos definidos para el informe de balanza de vehículo: Vehiculo El número de matrícula del coche Status transakcji.
  • Página 220: Proceso De Identificación

    36. PROCESO DE IDENTIFICACIÓN. Usuario tiene la capacidad de crear su propio plan de acción de la balanza, ajustando así el dispositivo a sus necesidades (La especificidad de la fábrica., la línea de producción, etc…). Esto nos permite registrar un extenso informe de pesaje los datos únicos obtenidos durante el proceso.
  • Página 221: La Lista De Funciones Del Proceso De Identificación

    • Hacemos el plan de acción del proceso pulsando < Anadir > a continuación, seleccione una de las funciones disponibles del proceso (ver tabla en el punto. 36.2). Cada etapa anadimos uno por uno. Atencion: También puede modificar el proceso final. Para agregar un elemento en el proceso, presione y mantenga presionado unos 2 segundos del elemento antes del que desea añadir un paso.
  • Página 222 La persona que llama ajustes de los umbrales de Ajuste el MIN y MAX. dosificación MIN y MAX. Funcion de puesta a cero de la plataforma , la Puesta a cero misma que la acción del botón 0 en terminal. Funcion de taraje de la plataforma , tożsama z Tara działaniem przycisku T...
  • Página 223: Procedimiento De La Activacion Del Proceso De Identificacion

    Función de condición, determina cuándo tiene ser realizado el siguente paso dependiendo del estado de la entrada del terminal. Cada entrada puede aceptar el estado: Falta – entrada inactiva; „0” – en la entrada „bajo”; „1” – en la entrada estado „alto”; Condicion de „/”...
  • Página 224: Activacion Por Registo Del Usuario

    36.3.2. Activacion por registo del usuario Usuario tiene la posiblidad de asignar el proceso de identificacion al usuario . Por lo tanto, el proceso se inicia de forma automática cuando el procedimiento de registro . Procedimiento: • Entrar en submenu : „ Base de datos / Usuarios ”...
  • Página 225 3. Puesta a cero de la balanza , 4. La ventana de informacion „Preparar del producto al pesaje(mensaje 60 [s]), 5. Seleccionar el producto por codigo EAN escáner de código de barras, 6. Poner el precio del producto actual , 7.
  • Página 226 Muestar la tabla de las variables Base de datos : Varianle universal ; 8. Seleccionar un universales desde 21 hasta 40. Dar Asignar a la variable universales: 3; elemento de la base el nombre de la tabla: „ País Posición inicial: 21; Posicion final: de datos suministrador”...
  • Página 227 • Pulsar el boton < Detener >. Para volver al paso anterior del proceso debe ser: • Cuando se muestra la ventana de edicion o informativo pulse cuando en la tabla sin datos pulse el boton , a continuación, aparece lo siguiente: •...
  • Página 228: Protocolo De Comunicación

    37.1. Información básica A. El protocolo de comunicación de signos balanza –terminal sirve para la comunicación entra la balanza RADWAG y el dispositivo externo por el enlace de serie RS-232C. B. Protocolo consta de comandos enviados de un dispositivo externo a la balanza y la respuesta de la balanza al dispositivo C.
  • Página 229: Formato De La Respuesta A La Pregunta Del Ordenador

    Ajustar umbral inferior de controlador de peso Ajustar umbral superior de controlador de peso Poner el valor del umbral inferior de controlador de peso Poner el valor del umbral superior de controlador de peso Simulación de pulsar el boton ENTER/PRINT Cambiar plataforma Enviar todos los comandos implementados Atención:...
  • Página 230: Taraje De La Balanza

    Secuencia : Z CR LF Las respuestas posibles: Z_A CR LF - comando entendido,comenzó a realizar Z_D CR LF - comando se terminó Z_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar Z_^ CR LF - comando entendido, pero se ha superado el rango de puesta a cero Z_A CR LF - comando entendido, comenzó...
  • Página 231: Ajustar Tara

    Atención : Valor de tara se da siempre en la unidad de calibracion . 37.4.4. Ajustar tara Secuencia : UT_TARA CR LF, donde TARA – valor de tara Respuestas posibles: UT_OK CR LF - comando realizado UT_I CR LF - comando entendido ,pero en el momento no esta disponble ES CR LF - comando no entendido (el formato de tara incorecto ) Atencion:...
  • Página 232: Introducir El Resultado Inmediatamente En La Unidad Basica

    37.4.6. Introducir el resultado inmediatamente en la unidad basica Secuencia : SI CR LF Las respuestas posibles: SI_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible RAMKA MASY - valor de la masa se devuelve en la unidad básica Inmediatamente.
  • Página 233: Poner El Resultado Estable En La Unidad Actual

    Donde: - numero de plataforma de balanza Masa - 9 signos alineado a la derecha Unidad - 3 signos alineado a la izquierda Ejemplo: Supongamos, que al medidor de balanza estan conectados dos plataformas de balanza. S I A CR LF – orden del ordenador. P 1 _ ? _ _ _ _ _ _ 1 1 8 .
  • Página 234: Poner El Resultado Inmediatamente En La Unidad Actual

    37.4.9. Poner el resultado inmediatamente en la unidad actual Secuencia: SUI CR LF Respuestas posibles: SUI_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible MARCO DE - el valor de la mas se devuelve en la unidad basiac inmediatamente. MASA Formato de marco de masa,que corresponde el indicador: 7-15...
  • Página 235: Desconectar La Transmisión Continúa En La Unidad Básica

    37.4.11. Desconectar la transmisión continúa en la unidad básica Secuencia : C0 CR LF Respuestas posibles: C0_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible C0_A CR LF - comando entendido y realizado 37.4.12. Conectar la transmisión continúa en la unidad actual Secuencia: CU1 CR LF Las respuestas posibles: CU1_I CR LF...
  • Página 236: Ajustar El Umbral Superior De Controlador De Peso

    DH_OK CR LF - comando realizado ES CR LF - comando no entendido (formato de la masa incorrecto) 37.4.15. Ajustar el umbral superior de controlador de peso Secuencia: UH_XXXXX CR LF, donde XXXXX – formato de masa Las respuesta posibles: UH_OK CR LF - comando realizado ES CR LF...
  • Página 237: Simulación De Pulsar El Boton Enter/Print

    37.4.18. Simulación de pulsar el boton ENTER/PRINT Secuencia : SS CR LF Enviar el comando S S CR LF para la balanza causa el registro automatico en la base mientras pedir la impresión declarada. Atencion: Durante de mendar el comando a la memori de la balanza tienen ser cumplido todas las condiciones para realizar el pesaje (control del resultado, lectura estable de masa , etc.).
  • Página 238: Conexión De Los Dispositivos Externos

    • Impresión automatica se genera autoamticamente cuando se coloca en la plataforma de balanza de la carga pesada y la estabilidad del resultado de pesaje. Formato de impresión: 4 -12 Signo de Espacio Signo Masa Espacio Unidad estabilidad Signo de [espacio] si el resultado es estable estabilidad [?] si el resultado es inestable...
  • Página 239: Cooperación Con El Módulo De Comunicación Profibus

    39. COOPERACIÓN CON EL MÓDULO DE COMUNICACIÓN PROFIBUS Módulo de comunicación Profibus ofrece el intercambio de datos entre el equipo de control principal (master) y el peso (esclavo), de acuerdo con el protocolo Profibus DP. Unidad principal posibilita: lectura cíclica de las señales de entrada de balanza •...
  • Página 240: Mapa De Memoria

    39.1. Mapa de memoria 39.1.1. Dirección de salida Direccion Offset LO 1 LO 1 LO 1 LO 2 LO 2 LO 2 LO 2 LO 3 LO 3 LO 3 LO 3 LO 4 LO 4 LO 4 LO 4 donde: - Masa para la plataforma, 4 bytes, float - Tara para la plataforma 4 bytes, float...
  • Página 241: Direccion De Entrada

    39.1.2. Direccion de entrada direccion Offset donde: - comando , 2 bits, word - comando con parametro , 2 bits, word - platforma seleccionada , 2 bits, word - Tara para plataforma , 4 bits, float - Umbral Lo para plataforma, 4 bits, float - Estados de entrada /de salida, 2 bits, word - Umbral MIN, 4 bits, float - Umbral MAX, 4 bits, float...
  • Página 242 Lista de variables de salida: Direc Longitud [de Variable Tipo de datos cion palabra ] Masa de la plataforma 1 float Tara de plataforma 1 float Unidad de plataforma 1 word Estado de plataforma 1 word Umbral Lo de plataforma 1 float Masa de plataforma 2 float...
  • Página 243 • Pasa de pataforma – devuelve el valor de la masa de la plataforma en la unidad actual. Tara de plataforma – devuelve el valor de la tara de la plataforma en la • unidad de calibración. • Unidad de plataforma – determina la unidad actual (mostrada)del peso de la plataforma .
  • Página 244 Ejemplo : Numero bits Valor Balanza no informa de un error, la medida es estable en el segundo rango. • LO - devuelve el valor de umbral LO en la unidad de calibracion de la plataforma dada . Estado del proceso - determina el estado del proceso •...
  • Página 245: Variable De Entrada

    • Embalaje - Devuelve el valor de código del embalaje seleccionado. • Almacen de origen – devuelve el valor del codigo del almacen de origen seleccionado. Almacen de destino - devuelve el valor del codigo del almacen de • destino seleccionado. •...
  • Página 246 Almacen de origen word Receta word • El comando básico - establecimiento de los comandos de bits correspondientes implementa directamente la tarea, de acuerdo con la tabla: Bit comando Comando Puesta a cero de la plataforma Tara la plataforma Borrar estadísticas Guardar / Imprimir Inicio Stop...
  • Página 247 • Plataforma – parametro de comando complejo: numero de plataforma . • Tara – parametro de comando complejo : valor de tara (en la unidad de calibracion ). • LO – parametro del comando : valor de umbral LO (en la unidad de calibracion).
  • Página 248: Especificaciones De Modulos Adicionales

    Atencion : Comando o el comando con un parámetro se realiza una vez después de la detección de la configuración de bits. Si tiene que hacer de nuevo los comandos con establecido el mismo bit debe ponerse a cero por primero.
  • Página 249: Módulo De Salida Analógica De La Serie An

    - Transductor adicional A/C, Módulo de salida de relé, - Módulo de salidas analógicas. Vista de tablero principal de medidor PUE HY con conexiones para los módulos adicionales: J3 – Módulo de 8 entradas / 8 salidas Entradas 8 J3 – Módulo de salidas analógicas AN J10 –...
  • Página 250: Especificaciones Del Módulo

    Módulo está disponible en tres versiones: Salida de tensión AN 0-10V • Salida de corriente AN 4-20mA • Salida de corriente AN 0-20mA • 40.1.1. Especificaciones del módulo. Modo de trabajo 4 - 20mA , 0 - 20mA, 0 - 10V Resolución 16 bit Resistencia de la salida de...
  • Página 251: Configuraciones Del Modo Del Trabajo Del Módulo De Salidas Analógicas

    Montaje del módulo de la serie AN en el tablero principal de medidor PUE HY. 40.1.3. Configuraciones del modo del trabajo del módulo de salidas analógicas. Modo del trabajo del módulo de salidas analógicas se ajusta usando el interruptor S1 según la descripción como en la tabla anterior (tabla „...
  • Página 252: Esquema De Las Conexiones Y Los Cables Del Módulo De La Serie An

    40.1.4. Esquema de las conexiones y los cables del módulo de la serie Esquema de conexión de la salida de tensión: Color de los cables Color Señal Rosa Gris Amarillo +24V DC Verde Esquema de conexión de la salida de corriente: Color de los cables Color Señal...
  • Página 253: Módulo De Salidas De Relé - Pk1

    40.2. Módulo de salidas de relé - PK1 Placa de modulo de salidas de relé - PK1 La ventaja del módulo de los contactos de relé son los parámetros eléctricos de contactos .Salidas individuales se pueden cualquier configurar (del nivel del menú...
  • Página 254 Procedimiento del montaje del módulo: 1. Desconectarse del medidor de energía (desconectar el enchufe de contacto 230V); 2. Desatornillar la tapa de la caja (parte posterior del medidor) 3. Instalar el módulo en el conector J10 de tablero principal 4. Cuando se instala el módulo llama atención sobre palos de montaje de plastico al tablero principal .
  • Página 255: Esquema De Los Cables Y Salidas De Relé

    40.2.3. Esquema de los cables y salidas de relé Esquema de las salidas de relé: SEÑALES Y DESIGNACIONES DE LOS CABLES Numero de Numero de cable cable 5 (amarillo - 5 (amarillo - verde) verde) 40.3. Módulo de 4 entradas / 4 salidas – entrada 4 Modulos de 4Entradas ofrece de 4 entradas optoaisladas / 4 salidas de interruptor de lengüete.
  • Página 256: Colores Para Los Cables De Entrada /Salida De Módulo

    40.3.2. Colores para los cables de entrada /salida de módulo ENTRADAS SALIDAS NUMERO DE NUMERO DE SEÑAL SEÑAL HILO de cable HILO de cable ENTRADA1 ENTRADA1 ENTRADA 2 ENTRADA 2 ENTRADA 3 ENTRADA 3 ENTRADA 4 ENTRADA 4 GNDWE GNDWE 40.3.3.
  • Página 257: Módulo De 8 Entradas / 8 Salidas - Entrada 8

    40.4. Módulo de 8 entradas / 8 salidas – ENTRADA 8 Placa del módulo 8 entrada / 8 salida - ENTRADA 8. Tarea del modulo de 8 entradas extender la funcionalidad del medidor de balanza de 8 entradas y 8 salidas adicionales. El módulo tiene las entradas optoaisladas y los separados salidas galvánicos.
  • Página 258: Forma De Montaje Del Módulo En Medidor Pue Hy

    40.4.2. Forma de montaje del módulo en medidor PUE HY El módulo está diseñado para montaje en el interior del medidor PUE HY. El módulo está montado en el tablero principal de medidor hasta el conector de 10 pines J3. Para el módulo de ENTRADA 8 esta instalado en la tapa de la caja de prensaestopas ,por cual sale el cable de pantalla de longitud de 3m terminado de los cables aislados.
  • Página 259: Esquema Principal De Entradas /De Salidas Del Modulo

    40.4.3. Esquema principal de entradas /de salidas del modulo. Esquema principal de entradas del módulo Esquema principal de de 8 entradas salidas del modulo de 8 entradas 40.4.4. Descripción de señales de entradas/ salidas Señales que salen por dos cables 18x0,5mm2 con hilos numerados ENTRADAS SALIDAS Numero de...
  • Página 260: Modulo De La Plataforma Adicional - Dp2

    40.5. Modulo de la plataforma adicional – DP2 Placa del módulo DP 2 Moduł zwiększający funkcjonalność miernika wagowego PUE HY o dodatkowe platformy wagowe. Moduł przeznaczony jest do montażu wewnątrz miernika PUE HY. Dla modułu DP2 instalowana jest na deklu obudowy dodatkowa dławica, przez którą...
  • Página 261: Descripción De Colores De Los Cables De Señal De La Plataforma De Balanza

    40.5.2. Descripción de colores de los cables de señal de la plataforma de balanza Designaciones el borne Designaciones (residuos mineros) en las Color RADWAG placas de transductores A/C RADWAG +INPUT Marrón -INPUT Verde AGND +OUTPUT Amarillo - OUTPUT Blanco +SENSE...
  • Página 262 Placa del transductor Las señales del sensor Atencion A/C Radwag de extensometro PANATALLA REF+ SENSE + JP1 No suelde REF- SENSE - JP2 No suelde OUTPUT+ OUTPUT- INPUT+ AGND INPUT- Conexion de la plataforma con sensores de extensometro de 4 hilos.
  • Página 263 Las normas de conectar blindaje del cable de señal de plataforma de balanza. Para garantizar un funcionamiento adecuado de balanza hay que utilizar las normas de conectar blindaje del cable de señal de sensor extensómetrico descritos por debajo. En los dos casos (plataformas de balanza con cable de señal de 6 y 4 hilo de cable ) se aplica la misma norma de conectar el blindaje del cable de señal de sensor extensómetrico: Balanza con medidor en la caja...
  • Página 264: Montaje El Modulo En Medidor Pue Hy

    40.5.4. Montaje el modulo en medidor PUE HY El módulo está diseñado para montaje en el interior del medidor PUE C41H. El módulo está montado en el tablero principal de medidor hasta el conector de 10 pines J11. Para módulo DP2 está instalado en la tapa de la caja la prensaestopas adicional por cula se introduce al medidor de balanza el cable de señal de la plataforma de balanza.
  • Página 265: Esquemas De Conducto

    4. Cuando se instala el módulo llama atención sobre palos de montaje de plastico al tablero principal . Deben ser colocados en los agujeros de montaje en el tablero principal y la otra parte en los agujeros de montaje en el módulo de DP2; 5.
  • Página 266 Conducto medidor – impresora (CITIZEN, EPSON) Conducto medidor – impresora ZEBRA Conducto medidor – ENTRADAS /SALIDAS...
  • Página 267 Concucto –adaptador USB Conducto de botones externos PRINT, TARA, ZERO. Conducto del medidor – escáner de código de barras LS2208)
  • Página 268: Mensajes De Error

    Conducto del medidor – Ethernet 42. MENSAJES DE ERROR...
  • Página 269: Parametros Tecnicos

    43. PARAMETROS TECNICOS PUE HY Caja Inoxidable Grado de proteccion IP66/67 Pantalla 5,7” con pantalla tactil Aliimentación 100÷240VAC 50/60Hz Alimentacion opcional Externa 10-24VDC 2A Temperatura de trabajo de-10°C a +40°C Temperatura de almacenamiento de -25°C a +70°C OIML Numero de division de verificación 6000 El aumento maximo de la señal de entrada 19,5mV...
  • Página 270: Anexo A - Variables Para Las Impresiones

    44. ANEXO A - Variables para las impresiones 44.1. Lista de variables Atencion: Cada variable definida debe estar entre paréntesis: {x}, donde x – número de variable. Lista de variables disponibles en el sistema para definir modelos de impresión y los datos que se muestran en área de trabajo de la ventana de pantalla: Simbolo Descripción de variable Impresión estándar en la unidad de calibrción...
  • Página 271 {30} Valor bruto {31} Numero de plataforma {32} Numero de fabrica {33} División de balanza {34} Rango {35} Calculo de pieza: Masa del modelo {36} Dasviaciones: Masa del modelo {37} Estadistcas : La desviación estándar {38} Estadisyicas CC: La desviación estándar {39} Variable universal {40}...
  • Página 272 {88} Contratista : Direccion {89} Contratista : Codigo postal {90} Contratista: Localidad {91} Contratista: Descuento {100} Informe CCE: Numero de Partido {101} Informe CCE: Fecha de inicio {102} Informe CCE Fecha de terminación {103} Informe CCE: Resultado {104} Informe CCE: Numerosidad de partido {105} Informe CCE: Numero de medidas {106}...
  • Página 273 {146} Masa bruto en la unidad actual {147} Tara en la unidad actual {148} Pantalla adicional: PUE7 {149} Deireccion IP {155} Densiadad : Fecha de inicio {156} Densiadad: Fecha de terminacion {157} Densiadad: Metodo {158} Densiadad: Liquido patrón {159} Densiadad: Densidad del liquido patrón {160} Densiadad: Temperatura {161}...
  • Página 274 {199} Comparador: Número de ciclos {200} Comparador: Metodo {205} Historia de calibración : Masa nominal {206} Historia de calibración : Numero de plataforma {210} Coche : Nombre {211} Coche : Codigo {212} Coche : Descripción {213} Coche : Fecha de inicio {214} Coche : Estado {215}...
  • Página 275 {264} Informe CCE: Numerosidad de partido {265} Informe CCE: Numero de medidas {266} Informe CCE: Valor de error T1 {267} Informe CCE: Valor de error 2T1 {268} Informe CCE: Numero de errores T1 {269} Informe CCE: El número máximo de errores T1 {270} Informe CCE: Numero de errores 2T1 {271}...
  • Página 276: Formato De Las Variables

    {39:2}, etc. Las variables no están soportados en la versión "Standard”. En caso de variable {64}, cada de lineas (L1-Ln) formatear según el modelo: Linea 1 - {64:L1}, Linea 2 - {64:L2}, etc. 44.2. Formato de las variables El usuario tiene la posibilidad de cualquier formato, las variables numéricas, de texto y la fecha que se imprime o la información para ser incluidos en el área de trabajo de pantalla de balanza.
  • Página 277: La Lista De Aplicaciones De Las Variables Formateados

    {7:F2} - Masa neto en la unidad de Carácter de formato del número en una cadena en el formato "- calibracion siempre con dos decimales {7,9:F2} - Masa neto en la unidad de ddd.ddd ..." (donde d- epresenta de un solo dígito, el signo calibracion siempre con dos lugares menos se produce sólo para los decimales de longitud fija de 9 caracteres,...
  • Página 278: Las Fórmulas Matemáticas

    {28:V7.3} Valor neto C en forma EAN 13 (codigo de 7-caracteres) {21:V6.3} Masa neto CC en forma EAN 13 (codigo de 6-caracteres) {21:V7.3} Masa neto CC en forma EAN 13 (codigo de 7-caracteres) {29:V6.3} Valor neto CC en forma EAN 13 (codigo de 6-caracteres) {29:V7.3} Valor neto CC en forma EAN 13 (codigo de 7-caracteres) 44.3.
  • Página 279 • cos(valor numérico) – coseno • tan(valor numérico) - tangente • sqrt(valor numérico) – radicular • pow(valor numérico, potencia base (numero)) – potencia • log(valor numérico) – logaritmo • log10(valor numérico) – l logaritmo de la base 10...
  • Página 280 Atencion: Como un valor numérico, nos referimos a cualquier número o cualquier otra operación matemática que devuelve un valor numérico. Hay características adicionales de modificando valores de texto, pero también puede funcionar en los números convertirlos a texto: • remove(„valor de texto”, punto inicial (numero), número de caracteres que desea eliminar (numero)) –...
  • Página 281: Anexo B - La Lista De Teclas De Función Programables

    45. ANEXO B - La lista de teclas de función programables Icona Nombre de función ENTER Poner a cero Tara Coloca tara Parametros Parámetros locales Colocar MÍNIMO Y MÁXIMO Estadisticas C: Imprimir y poner a cero Estadisticas C: Imprimir Estadisticas C: Poner a cero Estadisticas CC: Imprimir y poner a cero Estadisticas CC: Imprimir Poner a cero...
  • Página 282 Seleccionar el usuario por nombre Seleccionar el usuario por codigo Seleccionar el producto Seleccionar el producto por nombre Seleccionar el producto por codigo Seleccionar el embalaje Seleccionar el embalaje por nombre Seleccionar el embalaje por codigo Seleccionar contratista Seleccionar contratista por nombre Seleccionar contratista por codigo Seleccionar el almacen de origen Seleccionar el almacen de origen por nombre...
  • Página 283 Calculo de piezas : Asignar el modelo Calculo de piezas: Cantidad de muestra - 5 piezas Calculo de piezas: Cantidad de muestra - 10 piezas Calculo de piezas: Cantidad de muestra - 20 piezas Calculo de piezas: Cantidad de muestra - 50 piezas Desviaciones : Poner la masa del modelo Desviaciones : Determinar la masa de modelo Avaría...
  • Página 284 Seleccionar la variable universal 2 Seleccionar la variable universal 3 Seleccionar la variable universal 4 Seleccionar la variable universal 5 Seleccionar el proceso de dosificacion Seleccionar el proceso de dosificacion por nombre Seleccionar el proceso de dosificacion por codigo Seleccionar de receta Seleccionar de receta por nombre Seleccionar de receta por codigo Componentes...
  • Página 285 CCE: Ajustar control CCE: Volver a la pantalla inicial CCE: Información sobre el control continuo CCE: Editar nota Seleccionar el vehiculo Seleccionar el vehiculo por nombre Seleccionar el vehiculo por codigo Seleccionar el vehiculo manulamente Iniciar la entrada de transaccion Iniciar la salida de transaccion Seleccionar la transaccion Seleccionar el proceso de identificacion...
  • Página 286: Anexo C - Modelo De Etiquetas

    46. ANEXO C – modelo de etiquetas Modelo de etiqueta se puede crear etiquetas de 2 maneras: • Utilizando las variables disponibles de nivel de balanza, Utilizando un programa de ordenador, EDITAR LA ETIQUETA, • R01. El modelo creado , guardarlo como un archivo con una extensión „lb”...
  • Página 287: Crear Un Modelo De Etiqueta Del Nivel Del Programa Del Ordenador

    Atención: El archivo de instalación del programa de ordenador EDITOR DE ETIQUETAS R02 está disponible para su descarga en el sitio web: www.radwag.pl. en ficha : Productos / Miedidores de balanza / Medidor de balanza PUE HY. Procedimiento: Iniciar el programa de ordenador EDITOR DE ETIQUETAS R02,...
  • Página 288 Atencion: Antes de diseñar el modelo hay que crear el proyecto nuevo haciendo los ajustes de etiquieta y los ajustes de impresora. Descripción de la creación, del nuevo proyecto de la etiqueta está en el manual "R02 Editor de etiquetas" disponible en el menú "Información / Manual de Instrucciones". Para anadir el texto para etiqueta hay que seleccionar del menú...
  • Página 289 Seleccionar de la lista <Variable> posición „4 fecha y hora ” y pulsar , a continuación la variable se coloca en la siguente tabla de las variables. Confirmar el valor declarado de la tecla , a continuación, la variable se colocará automáticamente en el proyecto de la etiqueta. Poner en la etiqueta de las otras variables y textos fijos en una forma análoga a la anteriormente escrito, Para ajustar un imagen para el proyecto de etiqueta hay que...
  • Página 290 Seleccionar el elemento deseado de la lista y pulse <Abrir >, después de lo cual el elemento seleccionado se colocará en el proyecto de etiqueta. Atencion : Los archivos de imagen colocados en la etiqueta se imprimirá después de haberlos enviado a la memoria de la impresora. Descripción de enviar datos a la impresora esta en la instruccion „...
  • Página 291: Transferir El Modelo De Etiqueta De Memoria De La Balanza

    Confirmar la posición del botón , a continuación el código de barras se colocará automáticamente en la etiqueta del proyecto. Guardar el modelode etiqueta seleccionando del menu el programa „Plik / Exportar*.lb”. Atención: Modelo guardado de la etiqueta con la extensión *. Ib es un archivo no editable.
  • Página 292: Asignación De Etiquetas Con El Modelo Creado Al Contratista

    Procedimento: • Entrar en submenú < Base de Datos > según el punto. 26 en instrucción , • Entrar en base < Productos > y pulse la posición deseada. • Entrar en la opcion < Etiquetas>, a continuación se abrirá la base de etiquetas de la lista de posición previamente creada.
  • Página 293: Anexo D - El Ajuste De La Impresora Citizen

    imprimido el modelo de etiqueta, se le ha asignado el último elemento seleccionado de la base de datos (producto o contratista) 2. El usuario tiene tambien la posibilidad impresión de prueba del modelo de etiqueta –mira el punto 26.5 en instrucción . 47.
  • Página 294: Anexo F - Configuración Del Lector De Código De Barras

    Se requiere para dar (programado) el prefijo apropiado (llamado prefijo), y un sufijo (llamado sufijo). La norma adoptada por RADWAG, el prefijo es el carácter (byte) 01 hexadecimal, y el sufijo es un carácter (byte) 0D hexadecimal. Los lectores suelen tener la capacidad de activar o desactivar la lectura de las capacidades de los diferentes códigos...
  • Página 295: Anexo G - Apoyar El Programa Informático „Viewerktp

    50. ANEXO G – Apoyar el programa informático „ViewerKTP”” El program de ordenador „ViewerKTP” sirve para ver y/o imprimir en la impresora conectada a la balanza los informes de los controles de los productos y informe de tara de embalaje . Atencion: Archivo de instalacion del programa „ViewerKTP”...
  • Página 296 , a continuacion se abre la ventana <abrir >, • Pulsar el boton en que se debe localizar un archivo de base de datos o medias taras generado previamente (con extensión *. tdb) • Cuando se selecciona un archivo que se encuentra, haga clic en el boton •...
  • Página 297: El Fabricante Las Balanzas Electrónicas

    EL FABRICANTE LAS BALANZAS ELECTRÓNICAS RADWAG Balanzas Electronicas 26 – 600 Radom, calle. Bracka 28 Central telefónica +48 48 38 48 800, tel./fax. + 48 48 385 00 10 Sector de la Venta + 48 48 366 80 06 www.radwag.com...

Este manual también es adecuado para:

Pue hy

Tabla de contenido