Operations De Gonflage; Opérations De Montage Et Gonflage Du Pneu; Mounting And Inflating Tyres - FFB UTM.400 BPN Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
OPERATIONS DE MONTAGE (fig. 27 et 25)
Lubrifier le talon du pneu et l'appuyer sur la jante;
»
Baisser la colonne en appuyant (et en la lâchant immédiatement) sur la
»
pédale (D).
Appuyer le talon sur le bord de la tourelle (I) et en dessous de la languette
»
(fig.27);
Faire tourner l'autocentreur en appuyant sur la pédale (A), prenant soin
»
de faire rentrer le talon dans la gorge centrale de la jante, afin d'éliminer
des affaiblissements au talon même; pour rendre cette opération plus
facile, on conseille de presser avec les mains sur le pneu.
»
Lever la colonne en appuyant sur la pédale (D).
»
Positionner la jante avec la forure de la chambre à air à environ 90° de la
tourelle; ensuite insérer la chambre à air.
»
Répéter les opérations initiales (voir plus haut) pour faire rentrer le
deuxième talon.
»
Appuyer sur la pédale (D) pour lever la colonne.
»
Appuyer sur la pédale (C) pour débloquer la jante.

OPERATIONS DE GONFLAGE

ATTENTION !
L'opération de gonflage peut être dangereuse.
(Voir Fig. 28-29)
L'opérateur doit prendre toutes les mesures nécessaires à
garantir des CONDITIONS DE SÉCURITÉ.
DISPOSITIF DE SECURITE POUR LE GONFLAGE
Afin de protéger l'opérateur des possibles dangers dérivant du gonflage du
pneu sur le plateau de l'autocentreur, la machine a été munie d'une soupape
de limitation de pression calée à 3.5 bar et d'une soupape de pression
maxi calée à 4 bar.
ATTENTION !
Pour gonfler le pneu sur le plateau de l'autocentreur dans des
conditions de sécurité, nous conseillons de demander, installer
et appliquer les CEINTURES DE SECURITE prévues.
(voir fig. 10 à la page 10 et les pages 27 et 29)
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
MOUNTING (see fig.27 and fig. 25)
Lubricate the tyre bead and rest the tyre on the rim;
»
Lower the column pressing (and immediately releasing) pedal (D).
»
Rest the bead on the edge of the head (I) and under the tongue (fig. 27).
»
Rotate the chuck by pressing the invertor pedal (A) making sure that the
»
bead enters the central channel of the rim so as to avoid straining the
bead (to help this process it is advisable to press the tyre with the hands).
»
Raise the column by pressing pedal (D).
»
Position the rim with the hole for the inner-tube at about 90° to the head.
Insert the inner-tube.
»
Repeat the initial operations (see above) to insert the second.
»
Press pedal (D) to raise the column
»
Then press pedal (C) to release the rim.
INFLATION PROCESS
WARNING !
The inflation process is potentially dangerous.
(see fig. 28/29)
The operator must adopt all the measures necessary in order to
guarantee SAFE CONDITIONS
INFLATION SAFETY DEVICE
The machine is fitted with a pressure limiting valve set at 3.5 bar and a
maximum pressure valve set at 4 bar. These are designed to protect the
operator from potential danger resulting from the inflation of tyres on the
chuck plate.
WARNING !
To inflate tyres on the chuck plate in conditions of "MAXIMUM
SAFETY" it is advisable to order, install and use the special
SAFETY BELTS
(see fig.10 on pg 10 and pgs 26 and 28)
COD. 103404 Rev.2
27
28
UTM.400 BPN
29
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido