P O R T U G U Ê S
NOTA:
Verifique se todas as peças não apresentam danos
sofridos durante o envio. Em caso de dano, NÃO use.
Contacte a Sunrise Medical ou o seu fornecedor para
obter instruções adicionais.
A Sunrise Medical recomenda a consulta de um médico,
terapeuta ou engenheiro de reabilitação familiarizado
com assentos e posicionamento para determinar se uma
Almofada J2 e J2 Profundo é apropriada.
As almofadas só devem ser instaladas por:
•
Um fornecedor autorizado pela Sunrise Medical
•
Um profissional de saúde qualificado que tenha
recebido formação adequada da Sunrise Medical ou
de um fornecedor autorizado.
ADVERTÊNCIAS GERAIS:
•
Antes de usar esta almofada, você, e cada
pessoa que o pode ajudar, deve ler este manual
na totalidade e seguir todas as instruções.
Reveja frequentemente os avisos, até lhe serem
completamente familiares.
•
NÃO instale este equipamento sem primeiro ler
e compreender este manual. Se não conseguir
compreender os Alertas, Avisos e Instruções,
contacte um clínico ou fornecedor qualificado - caso
contrário, poderão ocorrer ferimentos ou danos.
•
O gancho e laço de Velcro® não devem ficar
sujeitos a humidade durante muito tempo porque
pode degradar o adesivo e o Velcro® poderá não
fixar corretamente.
INTRODUÇÃO
As almofadas J2 e J2 Profundo foram concebidas para
oferecerem um alto grau de alívio de pressão e de apoio
postural com um mínimo de manutenção.
Para garantir a utilização correta da almofada, leia estas
instruções e guarde-as para referência futura.
Peso Máximo do Utilizador:
•
J2 = 114 kg, (250 lbs).
•
J2 Profundo = 150 kg, (330 lbs).
J2 & J2 DC
Palavra
Definição
Alertar o utilizador para um potencial
risco de ferimentos graves ou fatais se
PERIGO!
o aviso não for respeitado
Alerta para o utilizador para um risco
de lesão física se a sugestão não for
AVISO!
respeitada
Alertar o utilizador para os danos
potenciais para o equipamento se o
CUIDADO!
aviso não for respeitado
NOTA:
Sugestão geral ou melhor prática
Referência a documentação adicional
AVISO
•
A instalação de uma almofada numa cadeira de
rodas pode alterar o centro de gravidade da cadeira
de rodas fazendo com que esta tombe para trás,
causando, potencialmente, ferimentos. Verifique
sempre se é necessário instalar na cadeira de
rodas dispositivos anti-queda ou de suportes para
o adaptador de eixo de amputados para ajudar a
aumentar a estabilidade.
•
Antes de se sentar durante longos períodos, deve
tentar usar a almofada apenas algumas horas de
cada vez enquanto um clínico inspeciona a sua pele
para garantir que não surgem pontos de pressão
vermelhos. Deve verificar regularmente se a sua pele
apresenta manchas vermelhas. O indicador clínico da
deterioração da pele é um vermelhão na pele. Se a
sua pele começar a ficar vermelha, deixe de usar a
almofada imediatamente e consulte o seu médico ou
terapeuta.
•
A almofada J2 e J2 Profundo foram concebidas para
ajudar a reduzir a incidência de úlceras de pressão.
No entanto, nenhuma almofada pode eliminar por
completo a pressão da posição sentada ou evitar
lesões causadas pela pressão.
AVISO
•
Não deixe a almofada no exterior, de noite, com
temperaturas inferiores a 5°C. Deixe a almofada
aquecer à temperatura ambiente antes de usar.
Sentar-se em superfícies extremamente frias ou
quentes pode ferir a pele.
•
Evite objetos afiados ou a exposição a temperaturas
baixas, à luz do sol, a calor excessivo ou a chamas
desprotegidas.
•
OBSTÁCULOS: NÃO coloque obstáculos entre o
utilizador e a almofada porque reduz a eficácia do
produto.
•
ORIENTAÇÃO DA ALMOFADA E DA CAPA: O
produto deve ser utilizado corretamente. Se não
usar a cobertura corretamente ou se a cobertura
tiver o tamanho errado, pode reduzir ou eliminar os
benefícios da almofada e pode aumentar os riscos
para a pele e tecidos moles.
62
AV I S O S
Rev.D