Funcionamiento
evite un funcionamiento prolongado a veloci-
dad de ralentí, las aguas turbulentas y las zo-
nas de mucho tráfico.
1.
Durante la primera hora de funciona-
miento:
Haga funcionar el motor a velocidades de
hasta 2000 r/min o a media aceleración
aproximadamente.
2.
Durante la segunda hora de funciona-
miento:
Aumente la velocidad del motor tanto
como sea necesario para situar el barco
en el plano (pero evite la aceleración to-
tal); a continuación, suelte el acelerador
mientras mantiene el barco a una veloci-
dad de planeo.
3.
Ocho horas restantes:
Navegue con el motor a cualquier veloci-
dad. No obstante, evite navegar a plena
aceleración durante más de 5 minutos
seguidos.
4.
Después de las 10 primeras horas:
Utilice el motor con normalidad.
SMU27104
Comprobaciones antes del
arranque
SWM00081
ADVERTENCIA
Si, al hacer las comprobaciones antes del
arranque, algún elemento no funciona co-
rrectamente, deberá inspeccionarse y re-
pararse antes de poner en funcionamiento
el motor fueraborda. De lo contrario, po-
dría producirse algún accidente.
SCM00120
PRECAUCIÓN:
No ponga en marcha el motor teniéndolo
fuera del agua. Podría producirse sobre-
temperatura y dañarse seriamente el mo-
tor.
31
SMU27111
Combustible
Asegúrese de que lleva suficiente combus-
G
tible para su viaje.
Asegúrese de que no hay fugas de com-
G
bustible ni humos de gasolina.
Compruebe las conexiones del tubo de
G
combustible para cerciorarse de que están
bien apretadas (si está instalado un depósi-
to de combustible de Yamaha o un tanque
de barco).
Asegúrese de que el tanque de combusti-
G
ble está colocado sobre una superficie pla-
na y firme, y que el tubo de combustible no
está torsionado ni aplastado, ni existe la po-
sibilidad de que entre en contacto con obje-
tos cortantes (si está instalado un depósito
de combustible de Yamaha o un tanque de
barco).
SMU31710
Controles
Compruebe el acelerador, el cambio y la di-
G
rección para ver si su funcionamiento es
correcto antes de poner en marcha el mo-
tor.
Los controles deben funcionar suavemen-
G
te, sin agarrotamiento ni juego libre anor-
males.
Vea si hay conexiones sueltas o dañadas.
G
SMU31721
Interruptores de parada
Confirme que el motor se para cuando se
G
ajusta el interruptor principal en la posición
"
" (desactivado).
Confirme que el motor se para cuando se
G
quita el seguro del interruptor de hombre al
agua.
Confirme que el motor no se puede arran-
G
car con el seguro quitado del interruptor de
hombre al agua.
SMU27140
Motor
Compruebe el motor y su montaje.
G