Cambio de gas / Gas type changeover / Changement de gaz
Umstellung gastyp / Cambio di gas / Mudança de gás
Kit G 20 / G 25
3
2
ES
La válvula de gas es un conjunto monobloc no
manipulable. No desmontarla nunca. En caso de cambio
de gas utilizar el kit Roca correspondiente. Los reglajes
o modificaciones que afectan al gas, deben ser
efectuados por un técnico cualificado.
GB
The gas valve is a non-manipulable monoblock unit.
Do not disassemble it. In case of gas change, use
the corresponding Roca kit. Any adjustments and/or
alterations affecting the gas must be carried out by
a qualified technician.
Marcado CE
Las calderas murales de gas Roca son
conformes a la Directiva Europea89/336/CEE
de Compatibilidad Electromagnética, a la
Directiva Europea 90/396/CEE de Aparatos
de gas, a la Directiva Europea 73/23/CEE de
Baja Tensión y a la Directiva Europea 92/42/
CEE de Rendimiento.
CE Marked
Roca wall-mounted boilers comply with the
following European Directives:
on Electromagnetic Compatibility, 90/396/EEC
on Gas Appliances, 73/23/EEC on Low
Voltage, and 92/42/EEC on Efficiency.
G 30 / G 31
1
5
4
FR
La soupape à gaz est un ensemble monobloc non
manipulable. Ne jamais la démonter. En cas de
changement de gaz, utiliser le kit Roca correspondant.
Les réglages ou modifications qui affectent le gaz
doivent être effectués par un technicien qualifié.
DE
Das
Gasventil
Monoblockeinheit und darf nicht zerlegt werden. Falls
von
der
entsprechenden Roca Kit. Den Gasbrennstoff bretre-
ffende Einstellugen, Regelungen oder Veränderungen
sind von qualifiziertem Fachpersonal vorzunehmen.
Marque CE
Les chaudières murales à gaz de Roca sont
conformes aux directives de la CEE suivan-
tes: Directive relative à compatibilité électro-
magnétique 89/336/CEE, Directive relative
aux appareils à gaz 90/396/CEE, Directive
relative à la basse tension 73/23/CEE,
Directive relative au rendement 92/42/CEE
EG-Kennzeichnung
Die Gas-Wandheizkessel von ROCA ents-
prechen der europäischen Richtlini89/336/EWG
89/336/EEC
über elektromagnetische Verträ-glichkeit, der
Europäischen Richtlinie 90/396/EWG über
Gasverbrauchseinrichtungen, der europäischen
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG, der
europäischen Richtlinie 92/42/EWG über die
Wirkungsgrade von mit flüssigen oder
gasförmigen Brennstoffen beschickten neuen
Warmwasserheizkesseln.
Kit G 30 / G 31
3
ist
eine
nicht
einstellbare
Gasänderung,
benutzen
Sie
1
2
IT
La valvola del gas è un complesso monoblocco su cui
non si deve intervenire. Non smontarla mai.Nel caso
del cambiamento del gas, usi il kit Roca corrispondente.
Le regolazioni o modifiche che interessano il gas,
devono essere effettuate da tecnici qualificati.
PT
A válvula de gás é um conjunto monobloo não
manipulável. Nunca a desmontar. Caso seja necessária
a mudança do gás, use o kit Roca correspondente.
den
As regulações ou alterações que afectam o gás, devem
ser feitas por um técnico qualificado.
Marchio CE
Le caldaie a gas da parete Roca soddisfano
le Direttive Europee 89/336/CEE sulla
Compatibilità Elettromagnetica, 90/396/CEE
sugli Apparecchi a Gas, 73/23/CEE sugli
Apparecchi a Bassa Tensione e 92/42/CEE
sul Rendimento.
Marcação CE
As caldeiras murais a gás Roca estão con-
formes com a Directiva Europeia 89/336/CEE
de Compatibilidade Electromagnética, a
Directiva Europeia 90/396/CEE de Aparelhos
a Gás, a Directiva Europeia 73/23/CEE de
Baixa Tensão e a Directiva Europeia
92/42/CEE de Rendimento
G 20 / G 25
5
4
19