Principio Di Funzionamento; Informazioni Generali - RAUMER 109 Manual De Información Del Producto

Ocultar thumbs Ver también para 109:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
COMPATIBILITÀ
Questo prodotto può essere utilizzato in abbinamento a dispositivi di protezione individuale
conformi alla Direttiva 89/686/CEE e compatibilmente con le relative istruzioni d'uso (se c'è
compatibilità dei dispositivi c'è buona interazione funzionale). Un ancoraggio deve essere
compatibile al dispositivo a cui è collegato; se il collegamento è incompatibile, si possono
compromettere le funzioni di sicurezza del sistema (sganciamento o rottura...). Dispositivi
compatibili sono, ad esempio, imbracature realizzate e certificate secondo la EN 12277, corde
dinamiche certificate secondo EN 892, connettori in conformità con la EN 362 o la EN 12275,
ecc...
Attenzione: evitare sempre l'utilizzo di questi ancoraggi con altri costituiti da materiali differenti.
Per esempio non si dovranno utilizzare piastrine in acciaio inox e tasselli in acciaio zincato e
viceversa, perché in ambiente aggressivo anche modesto si otterranno effetti di corrosione
galvanica. Contattare Raumer se non si è certi della compatibilità del proprio dispositivo.

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

Vedi Schemi allegati di:
Installazione
Accertatevi della durezza, della natura e della compattezza della roccia sulla quale inserirete
l'ancoraggio.
Pulire bene la roccia ed eliminare la parte friabile creando una piazzola per l'alloggiamento del
Hang Fix e dell'Anellox o Anellox Sghembo. L'area destinata al fissaggio dell'ancoraggio deve
essere assolutamente massiccia.
Oltre ad altre valutazioni, un buon metodo consiste nel battere energicamente col martello
sull'area scelta. Il "canto" della roccia deve risultare secco e cristallino e non come se si trattasse
di una placca isolata e "marcia". Create il foro utilizzando un trapano elettro pneumatico.
Praticare il foro con diametro e profondità appropriati (il foro deve essere almeno 5mm in più
rispetto della lunghezza del Hang Fix che intendete inserire e perpendicolare alla parete sulla
quale intendete fissarlo). Pulire il foro dalla polvere inserendovi un tubicino e soffiandoci
all'interno. Attenzione al diametro della punta: deve essere esattamente del diametro
dell'ancoraggio. A questo punto è necessario procedere per fissare l'Hang Fix. Inserisci l'Hang Fix
(con il dado) nel foro. Con il martello, battere sulla testa del fix, introducendolo nel foro, lasciando
alcuni mm fuori dalla roccia (dimensione che corrisponde allo spessore del dado + circa altri 5
mm). Svitare il dado e rimuoverlo, quindi inserire l'Anellox. Avvitare il dado sulla testa del Hang
Fix. Con una chiave esagonale serrare il dado con la coppia di serraggio corretta indicata nella
scheda tecnica.
Attenzione!!!
quando viene usato un Anellox o Anellox Sghembo, assicurarsi sempre che il chiodo
sia dello stesso materiale e che il diametro sia quello compatibile e corrispondente.
questi dispositivi sono resistenti alla corrosione secondo quanto previsto dalla
normativa (resistenza alla corrosione ottima nell'entroterra, ma non eccellente in
ambiente marino o limitrofi – vedi informazioni generali/durata).
l'installazione dovrebbe essere sempre verificata in modo appropriato, per esempio
mediante calcolo o prova.
l'installatore deve essere una persona o un'organizzazione competente, che ha
ricevuto un'adeguata formazione.
Resistenza
I nostri prodotti sono certificati secondo i requisiti richiesti dalla EN 795: 2012 e conformi ai
requisiti richiesti dalla EN 959:2007 – vedi scheda tecnica allegata.
Sono inoltre conformi ai requisiti richiesti dalla UIAA 123-2.
Si fa presente che la ditta Raumer declina ogni responsabilità in caso di una scorretta messa in
opera e/o utilizzo in rocce o ambienti non appropriati o dell'utilizzo dell'Anellox o Anellox
Sghembo con un tassello non appropriato.
Precauzioni per l'uso
Attenzione: dopo una caduta od un urto notevoli, verificare:
la roccia intorno all'ancoraggio: non devono esserci crepe;
l'ancoraggio: osservatelo visivamente e controllate che non ci siano cricche,
deformazioni, incrinature e che l'ancoraggio non sia ruotato o spostato);
Se avete dei dubbi sostituitelo.
Utilizzare solo se la temperatura esterna è compresa tra -40° e +50° C.
Art. 189 – 190 – 583 – 593 – 571 - 582
Ai fini della sicurezza è essenziale, per i sistemi di arresto, di caduta, che il punto di ancoraggio
sia sempre posizionato, se possibile, sopra l'utilizzatore; si utilizzi una cintura di sicurezza
completa; il fissaggio sia eseguito in modo di minimizzare le potenziali cadute e la loro altezza.
La posizione dell'ancoraggio è fondamentale per la sicurezza dell'arresto della caduta: valutate
attentamente quale sarà l'altezza della caduta, la lunghezza della corda e l'effetto "pendolo" in
modo da evitare ogni possibile ostacolo (es. il terreno, lo sfregamento del materiale sulla roccia,
ecc).
Abituatevi sempre a raddoppiare i sistemi, durante la vostra attività, per una maggiore
sicurezza.
Assicuratevi sempre che i connettori inseriti nell'ancoraggio siano liberi di muoversi e di
posizionarsi nella prevedibile direzione di applicazione del carico.
INFORMAZIONI NORMATIVE COMPLEMENTARI
prevedere una procedura di soccorso e definire i mezzi per intervenire
rapidamente in caso di difficoltà (comporta essere addestrati per applicare le
adeguate tecniche di salvataggio).
prevedere una sufficiente altezza libera sotto l'utilizzatore in modo che, in caso di
caduta, non si urtino ostacoli (ricordarsi che anche la lunghezza del moschettone
può influire sull'altezza della caduta)
verificare che il prodotto sia utilizzabile rispetto ai regolamenti governativi e alle
norme di sicurezza in vigore.
rispettare le istruzioni d'uso indicate nelle note informative di ogni dispositivo
impiegato o associato assieme a questo prodotto.
attenzione: serve l'idoneità sanitaria per le attività in altezza.
all'utilizzatore di questi dispositivi devono essere fornite le istruzioni d'uso; i
rivenditori devono redigere queste istruzioni nella lingua del paese di utilizzo,
quando venduto fuori dal primo paese di destinazione.
E' responsabilità dell'utilizzatore registrare e conservare con queste istruzioni, le informazioni
previste nella scheda di ispezione.

INFORMAZIONI GENERALI

Durata
La durata potenziale dei prodotti metallici Raumer è indefinita (si consiglia di sostituirli
comunque dopo 10 anni).
E' provato che il materiale può degradarsi in modo progressivo quando viene utilizzato, quindi la
durata reale dei prodotti non si può quantificare con precisione, ma si verifica quando il
prodotto diventa obsoleto nel sistema o quando si riscontra una causa di eliminazione.
La durata è inoltre ridotta notevolmente in funzione delle condizioni e dell'intensità d'uso: un
utilizzo intenso, contatti con sostanze chimiche, utilizzo nei pressi di acqua di mare o spruzzi
d'acqua (consigliamo in questo caso l'utilizzo degli ancoraggi della nostra linea "marina", che
sono molto più resistenti alla corrosione della salsedine), temperature elevate, abrasioni o tagli,
danni a parti/componenti del prodotto, ambienti chimici, fango, sabbia, neve, ghiaccio,
competenza dell'utilizzatore, urti violenti, stoccaggio, sono alcuni dei fattori che accelerano
l'usura del prodotto.
Attenzione: la durata può essere limitata ad un solo utilizzo in condizioni particolari (contatto
con acidi, prodotti chimici pericolosi, se subisce forti cadute o tensioni, ecc...questo elenco non
è esauriente ). Se installati in ambiente marino o altri ambienti potenzialmente corrosivi,
sarebbe meglio utilizzare materiali con alta resistenza alla corrosione (vedi la nostra linea
"marina"); nonostante questo si invita l'installatore a monitorare ed ispezionare gli ancoraggi ad
intervalli regolari per verificarne lo stato.
Attenzione: gli ancoraggi installati in aree marine, su rocce contenenti inclusioni ferrose o di
altra natura minerale non certa, in alcuni casi possono subire attacchi corrosivi violenti che ne
possono compromettere l'utilizzo anche in tempi molto brevi!
Eliminazione
Non usate più il prodotto:
dopo una violenta caduta nel vuoto, in quanto deformazioni non visibili ne
possono diminuire notevolmente la resistenza.
se il risultato dei controlli non è soddisfacente
quando non si conosce l'intera storia de suo utilizzo e quando il suo utilizzo è
obsoleto e si ha il minimo dubbio sulla sua affidabilità.
usura generale del Anellox o Anellox Sghembo e/o sensibile diminuzione della
sezione in corrispondenza con il moschettone o la corda.
se sono presenti fessure, usure o difetti.
corrosione che ne altera gravemente lo stato superficiale;
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Obsolescenza del prodotto
Il prodotto può essere considerato obsoleto e quindi ritirato dal servizio quando si verificano, per
esempio, incompatibilità con altri dispositivi, evoluzione delle norme applicabili, ecc...
Prodotti chimici
Tutti i prodotti chimici, le sostanze solventi o corrosive possono essere molto pericolosi per questi
articoli. Se c'è una possibilità che vengano in contatto con queste sostanze contattate
direttamente Raumer indicandone composizione e nome esatto, in modo da potervi rispondere in
modo corretto dopo aver studiato il caso.
Modifiche e riparazioni
le modifiche e/o le riparazioni non autorizzate dalla ditta Raumer sono proibite, perché possono
diminuire le prestazioni del prodotto. Le riparazioni o le modifiche devono essere eseguite
all'interno del reparto produzione Raumer e non all'esterno.
Garanzia
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni, contro ogni difetto di fabbricazione o materiale.
La garanzia esclude l'ossidazione, la normale usura, modifiche o ritocchi, la cattiva conservazione,
i danni dovuti agli incidenti, le negligenze e gli usi impropri.
Trasporto
Non è necessaria nessuna precauzione particolare per il trasporto, tuttavia evitate il contatto con
reagenti chimici o altre sostanza corrosive.
Manutenzione ed immagazzinamento
L'utilizzatore non deve effettuare nessuna particolare manutenzione, ma limitarsi alla pulizia del
prodotto come di seguito spiegato.
Pulizia: risciacquare frequentemente il prodotto solo con acqua potabile tiepida (max 40°C).
Lasciatelo asciugare in modo naturale lontano da fonti di calore dirette.
Non mettere il prodotto a contatto con sostanze corrosive o solventi; non conservare a
temperature estreme. Immagazzinamento: dopo la pulitura e asciugatura, depositate gli attrezzi
sciolti in un posto asciutto, fresco e scuro (evitate le radiazioni U.V.), chimicamente neutro (evitate
assolutamente ambienti salini), lontano da spigoli taglienti, fonti di calore, umidità, sostanze
corrosive o altre possibili condizioni pregiudizievoli. Attenzione: non immagazzinateli bagnati!
Uno scorretto stoccaggio, così come l'invecchiamento del prodotto possono danneggiarlo e
pregiudicarne le prestazioni e la sicurezza.
Collaudi e certificazioni
Questo prodotto è certificato in accordo con l'art. 10 della Direttiva 89/686/CEE effettuata
dall'organismo notificato n°2008 - DOLOMITICERT S.C.A.R.L.Z.I., Via Villanova – Longarone (BL).
A tal proposito si veda la marcatura del prodotto.
Questo prodotto è inoltre testato e certificato UIAA 123-2: Label di qualità dell'Unione
Internazionale delle Associazioni di Alpinismo.
Attenzione: i test di laboratorio, i collaudi, le istruzioni d'uso e le norme non sempre riescono a
riprodurre la pratica, per cui i risultati ottenuti nelle reali condizioni di utilizzo del prodotto
nell'ambiente naturale possono differire in maniera talvolta anche rilevante. Le migliori istruzioni
sono la continua pratica d'uso sotto la supervisione di istruttori competenti e preparati.
11 - 2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

14224156157215150 ... Mostrar todo

Tabla de contenido