ES
PROGRAMA LANA
WOOLMARK PROGRAMME
Es un programa dedicado
A programme dedicated to
exclusivamente a los tejidos
washing fabrics labelled
de "lana lavables en
with the woolmark . The
lavadora".
cycle comprises of alternate
El ciclo alterna momentos
periods of activity and
de trabajo con momentos
pauses. The programme has
de pausa con una
a maximum temperature of
temperatura máxima de
40° and concludes with 3
40ºC y concluye con 3
rinses and a short spin.
aclarados y un centrifugado
delicado.
PROGRAMA "MIX Y
"MIX & WASH SYSTEM"
LAVADO"
PROGRAMME
Se trata de una exclusiva
This is an exclusive Candy
Candy y comporta dos
system and involves 2 great
grandes ventajas para el
advantages for the
usuario:
consumer:
• Poder lavar
• to be able to wash
conjuntamente tejidos
together different type of
diversos (Ej. Algodón +
fabrics (e.g. cotton +
sintético, etc..) QUE NO
synthetic etc...) FAST
DESTIÑAN.
COLOUREDS;
• Efectuar un lavado con un
•to wash with a
grandísimo ahorro de
considerable energy
energía.
saving.
El programa de lavado "Mix
The "Mix & Wash"
y Lavado" se realiza a una
programme has a
temperatura de 40ºC y
temperature of 40°C and
alterna fases dinámicas (el
alternate dynamic phases
cesto que gira) y estáticas
(the basket that turns) to
(tejidos en remojo en fase
static phases (fabrics in soak
de reposo). Por este motivo
in phase of rest) with a
posee una duración más
duration programme that
elevada de casi 2 horas
almost reaching the 2 hours.
(mucho menor que dos
The energy consumption for
ciclos independientes de
the complete cycle is only
lavado).
850 W/h.
El consumo de energía
eléctrica para todo el ciclo
es de sólo 0,85 kW/h
Advertencias:
Important:
• El primer lavado, en la
•the first washing of new
ropa de color, se debe
coloureds fabrics must be
realizar separadamente.
done separately;
• En cualquier caso, no
• in every case, never mix
mezclar nunca ropa de
NON-FAST COLOUREDS
color que destiña.
fabrics.
32
EN
ES
CAPÍTULO 9
CHAPTER 9
CUBETA DEL
DETERGENT
DETERGENTE
DRAWER
La cubeta del detergente
está dividida en 3
The detergent draw is split
compartimentos:
into 3 compartments:
- El compartimento
- the compartment labelled
señalado como "1" sirve
"1" is for prewash
para el detergente
detergent;
destinado al prelavado.
- the compartment
- El compartimento
señalado como "
",
labelled "
sirve para aditivos
additives, fabric softeners,
especiales, suavizantes,
fragrances, starch,
perfumantes, almidones,
brighteners etc;
azuletes, etc.
- the compartment labelled
- El compartimento
"2" is for main wash
señalado como "2" sirve
detergent.
para el detergente
destinado al lavado.
If liquid detergents are used,
please insert the special
Para el detergente liquido usar
container supplied into the
el recipiente que se adjunta
compartment marked "2" in
(colocándolo) según figura.
the detergent drawer. This
ensures that the liquid
Este cajetín debe ser insertado
detergent enters the drum
en el compartimento "2" del
at the right stage of the
dispensador de detergentes,
wash cycle.
también cuando se desea
utilizar el programa
This special container must
"ACLARADOS" como ciclo
be inserted into the
"BLANQUEADOR".
compartment marked "2" in
the detergent drawer, also
ATENCIÓN:
when you wish to use the
RECUERDE QUE
"RINSE" programme as
ALGUNOS DETERGENTES
BLEACHING cycle.
SON DIFÍCILES DE
ARRASTRAR, EN ESTE
NOTE: SOME
CASO, LE
DETERGENTS ARE
ACONSEJAMOS UTILIZAR
DIFFICULT TO REMOVE.
EL CONTENEDOR
FOR THESE, WE
APROPIADO PARA
RECOMMEND YOU USE
PONERLO
DIRECTAMENTE EN EL
THE SPECIAL DISPENSER
TAMBOR.
WHICH IS PLACED IN
THE DRUM.
ATENCIÓN: EN EL
COMPARTIMENTO
SEÑALADO COMO
NOTE: ONLY PUT
LIQUID PRODUCTS IN
"
" INTRODUCIR
THE COMPARTMENT
SÓLO PRODUCTOS
LABELLED "
LÍQUIDOS. LA
MACHINE IS
LAVADORA HA SIDO
PROGRAMMED TO
PREPARADA PARA LA
UTILIZACIÓN
AUTOMATICALLY TAKE
AUTOMÁTICA DE LOS
UP ADDITIVES DURING
THE FINAL RINSE
ADITIVOS DURANTE EL
STAGE FOR ALL WASH
ÚLTIMO ACLARADO
CYCLES.
EN TODOS LOS
CICLOS DE LAVADO
EN
" is for special
". THE
33