Interacoustics ASSR Instrucciones De Uso página 113

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
RAS, instructions d'utilisation – Français
Date : 2009-09-01
Utilisation prévue du testeur de RAS Interacoustics
Le testeur de RAS Interacoustics est conçu pour une utilisation dans l‟enregistrement et l‟analyse de
données physiologiques humaines utilisées pour le diagnostic de troubles auditifs et liés à l‟ouie.
Ce testeur de RAS Interacoustics est un appareil de diagnostic prévu pour être utilisé dans le cadre
d‟un ensemble de protocoles de tests audiométriques. Il est spécialement indiqué pour servir à définir
la configuration de la perte auditive, en particulier pour les individus dont les résultats audiométriques
comportementaux sont jugés peu fiables. Il permet une estimation du seuil auditif à diverses
fréquences, par l‟emploi de protocoles de tests de Réponse Auditive Soutenue (RAS). Il est conçu
pour un emploi dans une procédure de test de diagnostic par des individus formés la réalisation et
l‟interprétation des potentiels évoqués, par exemple des audiologistes et des médecins. Les résultats
du test serviront à des professionnels de la santé auditive pour faire des recommandations quant aux
stratégies d‟intervention appropriées.
L‟Interacoustics ASSR (pour Auditory Steady-State Response) doit être utilisé sous la prescription et la
surveillance d‟un médecin ou autre professionnel de la santé formé à ce produit.
Le choix de groupe de patients comprend tous les âges pour les deux sexes.
DANGER désigne une situation qui présente, en l‟absence de précautions
appropriées, un risque de mort ou d‟accident grave.
AVERTISSEMENT désigne une situation qui présente, en l‟absence de
précautions appropriées, un risque d‟accident dont la gravité peut être
moyenne ou mineure.
AVIS désigne des méthodes ou informations qui n‟impliquent pas un risque
d‟accident pour les personnes.
1. Veillez à n‟utiliser que des intensités de stimulation qui seront acceptables pour le patient.
2. Les transducteurs (casque, conduction osseuse, etc.) fournis avec l‟appareil sont étalonnés
pour cet appareil. L‟échange des transducteurs nécessite un nouvel étalonnage.
3. Il est recommandé de soumettre les pièces en contact direct avec le patient (coussinets de
casque) à un procédé standard de désinfection entre chaque patient. Ce processus comprend
un nettoyage physique et l‟emploi d‟un désinfectant reconnu. Les instructions du fabricant
doivent être scrupuleusement suivies pour l‟emploi de chaque agent désinfectant afin
d‟assurer un niveau adéquat de propreté.
4. Veuillez noter que si une connexion est établie avec un équipement standard tel que des
imprimantes et un réseau, des précautions particulières doivent être prises pour garantir la
sécurité électrique médicale. Une unité d‟isolation optique pour la prise USB est disponible
chez votre fournisseur.
5. Bien que l‟instrument réponde aux exigences en vigueur en matière de compatibilité
électromagnétique, des précautions doivent être prises pour éviter une exposition inutile aux
champs électromagnétiques, émanant par exemple des téléphones portables, etc. Si l‟appareil
All manuals and user guides at all-guides.com
Rév. :
Précautions
Page 1/10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido