Descargar Imprimir esta página

Good Earth Lighting UC1181-AL3-18LF0-G Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Actual hardware may differ from illustration./ Les éléments de fixation réels peuvent être différents de ceux de l'illustration./ Puede que los herrajes reales difieran de los de la ilustración.
Back light
Éclairage arrière
Luz trasera
Front light button
Bouton d'éclairage avant
Botón de la luz delantera
Need Help?
Questions? Call our Customer
Service Center 1-800-291-8838.
DO NOT ATTEMPT TO INSTALL LED LIGHT BAR WHILE PLUGGED IN.
Read entire installation procedure before you begin and save instruction close to the fixture for future reference.
DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT.
Important Safety
1. Use only insulated staples or plastic ties to secure the cords.
2. Route and secure the cords so that they will not be pinched or damaged.
3. LED light output is strong enough to injure human eyes. Do not look directly at exposed LEDs.
4. Do not use an extension cord. Use power strips with integral overcurrent protection to supply other electrical devices or accessories in cabinet.
5. Do not use in wet locations. FOR INDOOR USE ONLY.
6. Do NOT mount to surfaces less than ¼ in.
7. Do NOT mount over sinks or stoves.
8. Do NOT install these lights inside of enclosed cabinets.
9. Turn power off before servicing.
10. Not intended for recessed installation in ceiling or soffits.
11. This fixture is non-linkable.
N'ESSAYEZ PAS D'INSTALLER LA BARRE D'ÉCLAIRAGE À DEL PENDANT QU'ELLE EST BRANCHÉE.
Lisez toute la procédure d'installation avant de commencer, et conservez les instructions à proximité du luminaire en vue de référence future.
N'UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE AVEC UN CIRCUIT GRADATEUR.
Consignes de sécurité importantes
1. Utiliser seulement des agrafes isolées ou des attaches en plastique pour sécuriser les cordons.
2. Acheminer et fixer les cordons pour qu'ils ne soient pas pincés ou endommagés.
3. L'intensité lumineuse produite par les DEL est tellement forte qu'elle pourrait causer des lésions dans l'œil humain. Ne pas fixer des yeux des DEL exposées.
4. Ne pas utiliser pas de cordon de rallonge. Utiliser des barrettes d'alimentation avec protection intégrée contre les surintensités pour alimenter d'autres
appareils électriques ou accessoires dans le meuble.
5. Ne pas utiliser dans des endroits humides. POUR EMPLOI A L'INTERIEUR SEULEMENT.
6. Ne PAS monter sur des surfaces de moins de 6,35 mm.
7. Ne PAS monter au-dessus d'éviers ou de poêles.
8. Ne PAS installer ces lumières à l'intérieur d'un meuble fermé.
9. Mettre hors tension avant de commencer toute opération de maintenance.
10. Ce luminaire n'est pas conçu pour une installation encastrée dans un faux-plafond ou un soffite.
11. Ce luminaire ne peut pas être raccordé à d'autres luminaires.
NO INTENTE INSTALAR LA BARRA DE ILUMINACIÓN LED MIENTRAS ESTÁ ENCHUFADA.
Lea todo el procedimiento de instalación antes de comenzar y guarde las instrucciones cerca del accesorio para iluminación para referencia futura.
NO UTILICE ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN CON UN CIRCUITO REGULADOR DE LA INTENSIDAD.
Seguridad importante
1. Utilice únicamente grapas con aislamiento o amarres de plástico para sujetar firmemente los cables de alimentación.
2. PEncamine y asegure los cables de alimentación para que no resulten aplastados ni dañados.
3. La intensidad luminosa de las luces LED es lo suficientemente fuerte como para lastimar el ojo humano. No mire directamente a luces LED que estén al
descubierto.
4. No utilice un cable de extensión. Utilice regletas de enchufes con protección integral contra sobrecorriente para suministrar electricidad a otros dispositivos o
accesorios eléctricos que estén en el gabinete.
5. No utilice la unidad en lugares mojados. ESTÁ DISEÑADA PARA USO EN INTERIORES SOLAMENTE.
6. NO monte la unidad en superficies de menos de 6,35 mm.
7. NO monte la unidad sobre lavamanos, fregaderos o estufas de cocinar.
8. NO instale estas luces dentro de gabinetes encerrados.
9. Desconecte la alimentación eléctrica antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones.
10. La unidad no está diseñada para instalación embutida en techos o sofitos.
11. Este accesorio para iluminación no es enlazable.
Barra LED de 46 cm para tareas y para paneles antisalpicaduras
Front light
Éclairage avant
Luz delantera
5ft
Avez-vous besoin d'assistance?
Avez-vous des questions? Téléphonez à notre
Centre de service à la clientèle, 1-800-291-8838.
18" LED Task and Backsplash Bar
Barre d'éclairage de travail à DEL de 46 cm pour dosseret
Model / Modèle / Modelo #: UC1181-AL3-18LF0-G
Back light button
Bouton d'éclairage arrière
Botón de la luz trasera
Power cord
Cordon d'alimentation
Cable de alimentación
¿Necesita ayuda?
¿Preguntas? Llame a nuestro Centro de
Servicio al Cliente al 1-800-291-8838.
(Page 2)
(Page 3)
(Página 4)
x3
x2
x2
Required
Nécessaire
Se requiere

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Good Earth Lighting UC1181-AL3-18LF0-G

  • Página 1 Barra LED de 46 cm para tareas y para paneles antisalpicaduras (Página 4) Model / Modèle / Modelo #: UC1181-AL3-18LF0-G Actual hardware may differ from illustration./ Les éléments de fixation réels peuvent être différents de ceux de l’illustration./ Puede que los herrajes reales difieran de los de la ilustración.
  • Página 2 Fixture doesn’t light. Power is off. Check if power supply is on. Bad connection. Check cords and/or wiring. Distributed by: Good Earth Lighting 1400 East Business ® Bad switch. Test or replace switch. Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056 Fuse blows or circuit breaker trips Discontinue use.
  • Página 3 Cause Solution ZH-UC1181F18 Le luminaire ne s’allume pas. Le circuit est hors tension. Vérifiez que le luminaire est sous tension. Distribué par: Good Earth Lighting 1400 East Business Mauvaise connexion. Inspectez les cordons d’alimentation ® et/ou le câblage. Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056 Interrupteur défectueux.
  • Página 4 Solución ZH-UC1181F18 El accesorio para La alimentación está Compruebe si la fuente de alimentación está conectada. desconectada. Distribuido por: Good Earth Lighting 1400 East Business iluminación no se enciende. Revise los cables de alimentación y/o el cableado. ® Mala conexión.