Resumen de contenidos para Rocal INSERT Frontal RCr 70
Página 1
MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni, Nº 2 (08540) Centelles Barcelona (Spain) N.I.F.: A 58618380 ROCAL MANUFACTURAS S.A. INSERT Frontal RCr 70 | RCr 70A | RCr 80 | RCr 100 MANUAL DE CARACTERISTICAS, INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER’S GUIDE ON CHARACTERISTICS, ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES, INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT MANUAL CARACTERÍSTICAS E INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO...
Página 3
El equipo de Rocal le da las gracias por depositar su confianza en nosotros y elegir uno de nuestros productos, disfrute su compra. Our full team in Rocal thanks you for your trust and confidence and for choosing one of our products. Enjoy your purchase.
Página 4
ESPAÑOL INDEX 1. CARACTERISTICAS ..............................4 1.1 Características técnicas ................................4 1.2 Detalle de los componentes de entrega ............................. 4 1.3 Esquema de las medidas del aparato ............................4 2. REQUISITOS PREVIOS A LA INSTALACION ......................4 2.1 Suelo ......................................4 2.2 Conducto de salida de humos ..............................
2.8 Modificaciones del aparato. Cualquier modificación que se pretenda en el aparato debe estar autorizada por escrito por Manufacturas Rocal SA. Es recomendable además, utilizar únicamente las piezas de repuesto originales o recomendadas por Manufacturas Rocal SA. 3. INSTALACION 3.1 Proceso de instalación.
4.3 Primeros encendidos. Durante un tiempo prudencial, aproximadamente 24 horas, no debe superar un 50% de la C.M.A (carga máxima autorizada por el fabricante). Antes de encender el fuego compruebe que dentro de la cámara de combustión no ha quedado ninguno de los elementos subministrados con la entrega del aparato (tales como guantes, espray pintura…) 4.4.
(entradas através del tubo, etc.). Utilice única y exclusivamente el aerosol “Rocal pintura anticalórica”. 7. ELEMENTOS OPCIONALES Rocal pone a su disposición diversos elementos opcionales, contacte con su distribuidor local para adquirir dichos elementos. A continuación se muestra algunos de los elementos: Elemento Código...
Página 9
IMPRESCINDIBLE PARA PODER SOLICITAR PIEZAS DE RECAMBIO. La revisión del aparato así como la instalación y los conductos, es necesario que sea realizada por un profesional. Para cualquier duda sobre lo aquí descrito, consulte con su distribuidor Rocal. ATENCIÓN: Todas las pruebas han sido realizadas siguiendo la Normativa UNE-EN 13229:2002 - UNE-EN 13229:2002/A2:2005 - UNE-EN 13229:2002/AC:2006–UNE-EN 13229:2002/A2:2005/AC:2007 - UNE-EN 60335...
Página 10
ENGLISH INDEX 1. SPECIFICATIONS ............................... 10 1.1 Technical specifications ................................10 1.2 Breakdown of delivery components ............................10 1.3 Diagram of the equipment's measurements ..........................10 2. REQUIREMENTS PRIOR TO INSTALLATION ......................10 2.1 Ground ..................................... 10 2.2 Flue liner....................................10 2.3 Type of appliance.
2.8 Changes to the device. Any intended change to the equipment must be authorized in writing by Manufacturas Rocal, S.A. We also recommend using only original spare parts or parts recommended by Manufacturas Rocal, S.A.
on the door. When the apparatus is hot enough close the door, adjust the primary register to avoid excessive combustion and control the intensity of fire by the secondary register. IMPORTANT: -The interior vermiculite parts SHOULD NOT RECEIVE IMPACTS when refueling is performed. If any of these parts crack, but is properly set in its place, THE PROPER OPERATION OF THE APPLIANCE SHALL NOT BE ALTERED AND THERE IS NO POTENTIAL RISK.
6.1.1 Locking mechanisms. You need to make sure no mechanisms are locked (registers, door, air inlet, etc.) after an extended shutdown period. 6.1.2. Spare parts. Use only original spare parts, or parts recommended by Manufacturas Rocal, S.A. See picture on section “V” of the ANNEXED document.
Página 15
THIS NUMBER IS ESSENTIALFOR ORDERING SPARE PARTS. The review of the appliance, the installation and ducts must be carried out by a professional. In case of doubt regarding the described herein, please contact your Rocal dealer. WARNING: All tests are carried out in observance of Regulationsm UNE-EN 13229:2002 - UNE-EN 13229:2002/A2:2005 - UNE-EN 13229:2002/AC:2006–...
FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. CARACTÉRISTIQUES ..............................16 1.1 Caractéristiques techniques ..............................16 1.2 Détail des composants de livraison ............................16 1.3 Schéma avec les mesures de l'appareil ........................... 16 2. CONDITIONS PRÉALABLES REQUISES POUR L'INSTALLATION ............... 16 2.1 Sol......................................16 2.2 Conduit d'évacuation des fumées ............................
également être pris en compte. Dans ce cas, il faudra compenser l'extraction avec l'arrivée d'air extérieur correspondante. 2.8 Modifications de l'appareil. Toute modification réalisée sur l'appareil doit préalablement être autorisée par écrit par Manufacturas Rocal SA. De plus, il convient d'utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine ou recommandées par Manufacturas Rocal SA.
4.3 Premiers allumages. Pendant une durée raisonnable d'environ 24 heures, le chargement dans l'appareil ne devra pas dépasser 50% du chargement maximal autorisé par le fabricant. Avant d'allumer le feu, veillez à ce qu'aucun des éléments livrés avec l'appareil (gants, sprays, peinture...) ne soit présent dans celui-ci. 4.4.
6.1.1 Blocage des mécanismes. Il est nécessaire de vérifier que l'ensemble des mécanismes ne restent pas bloqués (registres, porte, entrée air exteriour, etc.), après une période prolongée sans utiliser l'appareil. 6.1.2. Pièces de rechange. Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine ou recommandées par manufacturas Rocal S.A. Consultez l'image “V” du document ANNEXE.
L'inspection de l'appareil, ainsi que l'installation et les conduits doivent être réalisés par un professionnel. Pour toute information supplémentaire à celles décrites dans ce document, consultez votre distributeur Rocal. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS DÉCRITES DANS CE...
Página 22
ITALIANO INDICE 1. SPECIFICHE ....................................22 1.1 Specifiche tecniche .................................. 22 1.2 Dettaglio dei componenti di consegna ............................. 22 1.3 Schema delle misure dell’impianto ............................22 2. REQUISITI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE ..........................22 2.1 Pavimento ....................................22 2.2 Condotta di uscita fumi ................................22 2.3 Tipo di impianto ..................................
In questo caso deve essere compensata la estrazione con la relativa entrata d’aria esterna. 2.8 Modifiche dell’impianto. Ogni modifica voluta sull’impianto deve essere autorizzata per scritto da parte di Manufacturas Rocal SA. È consigliato, inoltre, usare soltanto i pezzi di ricambio originali o consigliati da Manufacturas Rocal SA.
Página 25
4.2 Combustione efficiente Durante la combustione la fiamma non deve essere spenta, in questo caso i gas incombusti producono corrosione, sporco nel condotto e gas inquinanti. È necessario aprire i registri, in particolare quello dell’aria secondaria. 4.3 Prime accensioni. Per un tempo prudenziale, intorno alle 24 ore, non deve superare un 50% del C.M.A (carico massimo autorizzato dal produttore).
6.1.1 Blocco dei meccanismi. È necessario verificare l’assenza di blocco di tutti i meccanismi dopo un lungo periodo fermo. 6.1.2. Ricambi. Usate soltanto i pezzi di ricambio originali o consigliati da Manufacturas Rocal S.A. Vedi l’immagine “V” del documento ALLEGATO.
7. ELEMENTI OPZIONALI Rocal offre diversi elementi opzionali, contattare il proprio rivenditore locale per acquistare questi articoli. Alcuni degli elementi mostrati: Elemento Código Descirpcion ECOntrol C7005 Sistema per la combustione inteligente Regulador REGULAD-1 Regolatore di velocità delle turbine Adaptador a cuatro caras ***** Adaptador para el marco estándar cuatro caras...
Página 28
EN 13229:2002/AC:2006–UNE-EN 13229:2002/A2:2005/AC:2007 - UNE-EN 60335 Siano i controlli dell’impianto che l’installazione e le condotte, devono essere effettuati da un professionista. Per qualsiasi dubbio su quanto descritto, consultate il vostro distributore Rocal. L’INADEMPIMENTO DEGLI OBBLIGHI QUI DESCRITTI O UNA MANIPOLAZIONE INDEBITA DELL’IMPIANTO...
Página 29
PORTUGUES ÍNDICE 1. DETALHES .................................. 29 1.1 Detalhes técnicos ..................................29 1.2 Detalhe componentes de entrega ............................29 1.3 Esquema de las medidas del aparato ............................29 2. REQUISITOS ANTES DA INSTALAÇÃO ........................29 2.1 Suelo ......................................29 2.2 Duto saída fumo ..................................29 2.3 Tipo de aparelho ..................................
Nestes casos, a extracção deve ser compensado com a entrada de ar exterior. 2.7 Alteração do aparelho. Qualquer modificação que se destine ao dispositivo deve ser autorizada por escrito pela Manufacturas Rocal SA. Recomenda-se também usar somente peças de reposição originais ou recomendadas pela Manufacturas Rocal SA. 3. INSTALAÇÃO 3.1 Processo de instalação.
6.1.1 Bloqueio de mecanismos. Você precisa verificar a ausência de bloqueio de todos os mecanismos após o período de desligamento prolongado. 6.1.2. Parts. Use apenas peças originais peças fabricadas ou recomendados Rocal SA Ver foto “V” na página 14 do documento anexado.
água (insumos). através do tubo, etc.). (Utilize exclusivamente spray "pint pulverizador anticalórica Rocal 600º C - PRETO). 7. ELEMENTOS OPCIONAIS Rocal oferece vários itens opcionais, contacte o seu revendedor local para comprar esses itens. Alguns dos itens indicados: Elemento Código...
Página 34
A revisão do dispositivo e a instalação e condutas, deve ser feita por um profissional. Para qualquer dúvida sobre descrito aqui, entre em contato com o revendedor Rocal. A GARANTIA É DAS OBRIGAÇÕES DESCRITOS OU MANIPULAÇÃO INDEVIDA DE NULL E FABRICANTE DE...
Página 35
Natural Wood Fuel: Natural Wood NB 1880 – Acteco s.r.l NB 1880 – Acteco s.r.l MANUFACTURAS ROCAL SA MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain) Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain)
Página 36
Natural Wood Fuel: Natural Wood NB 1880 – Acteco s.r.l NB 1880 – Acteco s.r.l MANUFACTURAS ROCAL SA MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain) Raval Sant Antoni, 2 – 08540 Centelles (BCN – Spain)