アクセサリ - Rothenberger SUPERTRONIC 2000 E Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37
機械がねじの中心を切
断しない
不十分なねじ長さ
ねじ品質が低い
カッティングセットの
調整が不適切
切替えレバーがブロッ
クされている
アクセサリ
7
適切なアクセサリは、メインカタログまたはwww.rothenberger.comで見つけることができます。
カスタマサービス
8
ROTHENBERGER サービス拠点またはその他修理部門を持つ製造業者が支援のためご利用で
きます。弊社が短期通知でスペア部品を送付することは言うまでもありません。小売業者また
は製造業者にご相談ください。アクセサリとスペア部品は専門小売業者に発注されるか弊社の
アフ。またはオンライン RO SERVICE+: ℡ + 49 (0) 61 95/ 800 8200
+ 49 (0) 61 95/ 800 7491  service@rothenberger.com - www.rothenberger.com
廃棄
9
本機器の一部は再利用が可能であり、リサイクル業者に引き渡すことができます。許可・認証
をうけたリサイクル業者にお問い合わせください。金属は分別し、処理会社に搬送してくださ
い!再利用不可能な部品(電気電子機器廃棄物など)を環境に害を与えない方法で廃棄するこ
とについては、地域の廃棄物処理担当部局にお問い合わせください。
古くなったバッテリの場合、環境規制に準拠して廃棄してくれる、専門販売店に引き取っても
らいます。
EU 諸国についてのみ:
国内廃棄物と一緒に電動工具を廃棄しないでください。国内法令としての電気電子機器
の廃棄およびその実施に関する EU 指令 2012/19/EU にしたがって,すでに使用不能とな
った電動工具は別個に収集し環境的に適合性のあるリサイクルとして利用されなければ
なりません。
–パイプホルダーのストッパーパイプに対して平行に配置されて
いますか?
–パイプの品質および状態は、ねじ切りに適していますか?
以下を点検してください:
– パイプホルダーがしっかりと固定されていること。
– 機械とパイプホルダー間に障害物がないこと(切削屑など)。
– ねじ切りダイスは正常ですか?
– 十分に潤滑されていますか?
– 適切なパイプ品質を選択しましたか?
– ねじ切り機用切削油の品質は適切ですか (Rothenbergerの切削
油)?
– 適切なアダプターを使用してください(最大 1.1/4")。
– 機械にも適しているカッティングヘッドを使用していますか
(Rothenberger、SERIE 600または同等の製品)。
– 機械を軽く上下に動かします。
日本語
225

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

100000338910000033871000003430100000342910000034281200003244

Tabla de contenido