Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Description The Greenlee CM-1000 Clamp-on Ammeter is intended to measure AC current, AC and DC voltage, resistance, and to verify continuity. The large, easy-to-read 3-3/4–digit LCD display has a maximum reading of 3999.
All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Information Electric shock hazard: • Do not use the unit if it is wet or damaged. • Use test leads or accessories that are appropriate for the application. See the category and voltage rating of the test lead or accessory. •...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Important Safety Information Do not change the measurement function while the test leads are connected to a component or circuit. Failure to observe this precaution can result in injury and can damage the instrument.
All manuals and user guides at all-guides.com Identification 1. Input Terminals 2. Display 3. Lever 4. Jaw 5. Selector 6. Hold Button 1200A Display Icons Low Battery 8. k Kilo (10 9. Ω Ohms 10. m Milli (10 –3 HOLD 11.
• If the unit does not function as expected on a known functioning circuit, replace the battery. • If the unit still does not function as expected, return the unit to Greenlee for repair. Take the reading from the circuit to be tested.
Clamp Around Wire Clamp Around Line Splitter Notes: Notes: 1200A 1200A • Clamp the jaw • The Greenlee 93-30 Line around one Splitter is divided. One conductor only. section renders amps; the other renders amps • Close the jaw HOLD HOLD multiplied by 10.
All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Typical Measurements Resistance Measurement 1200A HOLD AUTO POWER OFF 0.1A — 1200A 1Ω — 40kΩ 0.1V — 1000V 0.1V — 600V Continuity Check 1200A HOLD AUTO POWER OFF 0.1A — 1200A 1Ω...
All manuals and user guides at all-guides.com Accuracy See the Specifications section for operating conditions. Accuracy is specified as follows: ± (a percentage of the reading + a fixed amount) at 23 °C ± 5 °C (73.4 °F ± 9 °F), 0% to 80% relative humidity. Accuracy Table ±...
All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Specifications Display: 3-3/4–digit LCD (3999 maximum count) Sampling Rate: 4 per second Overrange Indication: “OL” appears on the display Low Battery Indication: Auto Power Off: 30 minutes after last selector change Jaw Opening: 53 mm (2.09") Overvoltage Category: Category II, 1000 Volts;...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso.
All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: • No utilice este medidor si se encuentra mojado o dañado. • Utilice cables de prueba y accesorios que sean apropiados para la aplicación que se va a realizar.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito. De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños al medidor. •...
All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Identificación 1. Terminales de entrada 2. Pantalla 3. Palanca 4. Pinza 5. Interruptor de selección 6. Botón “Hold” (Retención de datos en pantalla) 1200A Iconos de la pantalla Pila baja 8. k Kilo (10 9.
• Si el medidor no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace la pila. • Si el medidor sigue sin funcionar como debería, devuélvalo a Greenlee a fin de que sea reparado. Anote la lectura del circuito que se está verificando.
Notas: Notas: 1200A 1200A • Coloque la pinza • El separador de líneas alrededor de un Greenlee 93-30 está solo conductor dividido. Una sección únicamente. lee amperios; la otra, HOLD HOLD amperios multiplicados • Cierre completamente por 10.
All manuals and user guides at all-guides.com Mediciones más comunes Medición de resistencia 1200A HOLD AUTO POWER OFF 0.1A — 1200A 1Ω — 40kΩ 0.1V — 1000V 0.1V — 600V Verificación de continuidad 1200A HOLD AUTO POWER OFF 0.1A — 1200A 1Ω...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Precisión Para las condiciones de operación, véase la sección “Especificaciones” en este manual. La precisión se especifica de la siguiente manera: ± (un porcentaje de la lectura + una cantidad fija) a 23°C ± 5°C (73,4°F ± 9°F), 0% a 80% de humedad relativa.
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3-3/4–dígitos, (resolución máxima de 3999 puntos) Frecuencia de muestreo: 4 por segundo Indicación de superposición de gamas: En la pantalla aparece como “OL” Icono de pila baja: Apagado automático: 30 minutos después de realizado el último cambio del interruptor de selección.
Página 23
DEL, facile à lire, permet une lecture jusqu’à 3 999. Sécurité Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements de Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel d’instructions et toute étiquette sur l’outil fournit des informations permettant d’éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci- dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : • Ne pas utiliser cet appareil s’il est mouillé ou endommagé. • Utiliser des fils d’essai ou des accessoires conformes à l’application. Consulter la catégorie et la tension nominale du fil d’essai ou de l’accessoire.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d’essai sont connectés à un composant ou à un circuit. L’inobservation de cette consigne peut endommager l’instrument et entraîner des blessures. •...
All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Identification 1. Bornes d’entrée 2. Affichage 3. Levier 4. Pince 5. Sélecteur 6. Bouton « Hold » de garde 1200A Icônes de l’afficheur Indicateur d’usure de pile 8. k Kilo (10 9. Ω...
Página 28
• Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu, remplacer la pile. • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Lire le circuit à vérifier.
Página 29
Serrer autour du séparateur de ligne Remarques : Remarques : 1200A 1200A • Serrer la pince • Le séparateur de ligne autour d'un seul 93-30 de Greenlee est conducteur. divisé. Une section donne des ampères ; • Fermer HOLD HOLD l'autre des ampères complètement la...
All manuals and user guides at all-guides.com Mesures types Mesure de la résistance 1200A HOLD AUTO POWER OFF 0.1A — 1200A 1Ω — 40kΩ 0.1V — 1000V 0.1V — 600V Vérification de la continuité 1200A HOLD AUTO POWER OFF 0.1A —...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Précision Pour obtenir les conditions d’utilisation, voir la section sur les « Spécifications ». La précision est spécifiée comme suit : ± (un pourcentage de la lecture + une quantité fixe) à 23 °C ± 5 °C (73,4 °F ± 9 °F), 0 à 80 % d’humidité relative.
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications Affichage : 3-3/4 chiffres sur DEL (compte maximum de 3 999) Taux d’échantillonnage : 4 par seconde Indication de dépassement de plage : « OL » apparaît sur l’afficheur Indicateur de décharge de pile : Mise hors service automatique : 30 minutes après la dernière modification du sélecteur.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com CM-1000 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
Página 36
Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.