Descargar Imprimir esta página

Tilt Of The Feed Dog / Inclinación Del Perro De Alimentación; Adjusting The Feed Timing / Ajuste Del Tiempo De Alimentación - ALFA 1930 Manual De Instrucciones

Publicidad

20. TILT OF THE FEED DOG / INCLINACIÓN DEL PERRO DE
ALIMENTACIÓN
WARNING / ADVERTENCIA
Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start
of the sewing machine. Apague la máquina antes de comenzar el trabajo para evitar
accidentes causados por el arranque abrupto de la máquina de coser.
1) The standard tilt (horizontal) of the feed dog is obtained when marker dot
marker dot
B
on feed rocker C. (The marker dot
2) To tilt the feed dog with its front up in order to prevent puckering, loosen the setscrew, and turn the feed bar shaft
90º in the direction of the arrow, using a screwdriver.
3) To tilt the feed dog with its front down in order to prevent uneven material feed, turn the feed bar shaft in the opposite
direction from the arrow. (The standard tilt for).
1) La inclinación estándar (horizontal) del soporte de alimentación se obtiene cuando el punto de marcador
eje de la barra de alimentación está alineado con el punto de marcador
punto de marcador
2) Para inclinar el soporte de alimentación con la parte delantera hacia arriba para evitar el fruncido, afloje el tornillo
de ajuste y gire el eje de la barra de alimentación 90º en la dirección de la flecha, utilizando un destornillador.
3) Para inclinar el soporte de alimentación con la parte delantera hacia abajo para evitar una alimentación de material
desigual, gire el eje de la barra de alimentación en la dirección opuesta a la flecha. (La inclinación estándar).
Whenever the feed dog tilt is adjusted, the feed dog height will be changed. So it is necessary to
check the height after tilt adjustment. Siempre que se ajuste la inclinación del soporte de alimentación,
se cambiará la altura del soporte de alimentación. Por lo tanto, es necesario verificar la altura después
del ajuste de la inclinación.
21. ADJUSTING THE FEED TIMING / AJUSTE DEL TIEMPO DE
ALIMENTACIÓN
WARNING / ADVERTENCIA
To avoid possible personal injury due to abrupt start of the machine, turn off the power to the
machine and check to be sure that the motor has totally stopped rotating in prior. Para evitar
posibles lesiones personales debido al arranque brusco de la máquina, apague la alimentaci ón
de la máquina y verifique que el motor haya dejado de girar totalmente.
B
inclina hacia adelante el eje del balancín de alimentación en 90º, como estándar ).
a
front up / de adelante hacia arriba
b
standard / estándar
c
front down / de adelante hacia abajo
d
throat plate / placa de la garganta
B
inclines forward the feed rocker shaft by 90º, as standard)
B
12
A
on the feed bar shaft is aligned with
en el balancín de alimentación C. (El
A
en el

Publicidad

loading