Página 1
MFPP-C1 Operation Instructions Manual Manuel d’instructions et d’utilisation Manual de instrucciones de operación Manuale d’istruzioni Bedienungsanleitung Part Number: 7724950 Revision number: A1 Issue Date: April 2022...
Página 2
MFPP-C1 English Français Español Italiano Deutsch Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Do not overload electrical outlets beyond their capacity. To do so may result in fire or electrical shock. Cleaning ♦ You may clean the exterior of the MFPP-C1 using a soft, damp cloth. ♦ Do not use detergents or solvents as damage to the machine may...
(THE FOLLOWING NOTE ONLY APPLIES ONLY TO THE UNITS regular maintenance, each dieset should be oiled. RATED 230V 50Hz, AND LOCATED IN THE EUROPEAN UNION) See Section 8 MFPP-C1 Dieset Manual for instructions on servicing the CAUTION: WHEN CHOOSING A DETACHABLE LINE CORD Diesets.
C. Crease Modes: When a Crease die is inserted i) Center Crease Mode: MFPP-C1 must be connected to AC power to enable any feature of the machine. This operation will apply a crease in the center of all the sheets that pass through the MFPP-C1.
Die Set Storage: Removing Die Sets from the Machine: The inter-changeable die set Holds up to 2 spare Die Sets slot of the MFPP-C1 is located above the Punch Chip container at the Bypass: bottom of the punch. Short straight-through paper path for unpunched documents Step 1: Stop the feeder.
MFPP-C1 5. USER DISPLAY OPERATION CONTROLS Paper Clearing: The MFPP-C1 has a touch screen interactive LCD panel that provides When paper is jammed in the paper path of messages, settings, and information relating to the functions of the MFPP-C1 the LCD display shows the area where punch unit.
Página 8
This displays the current level of Main & Communication treated by the punch. If the sheet of this length being sent is full (Comm) firmware of MFPP-C1. cover (9" x 11") then choose the Tab/Full Cover option. If the sheet of this length is 9"...
MFPP-C1 6. PROBLEM SOLVING 7. SPECIFICATIONS Speed Up to 144 sheets per minute Problem Probable Cause Paper Weight Plain: 75gsm - 300gsm No power, won’t punch Power cord not attached to back of (20# bond to 110# cover) machine or not properly plugged into the wall.
Página 10
MFPP-C1 Table 1. Function Capability Chart Punch Crease Paper Size Single Double Saddle Middle Book C-Fold A4 SEF A4 LEF SRA4 SEF SRA4 LEF A3 SEF ...
Lift up and remove the desired pins according to Table 8.1. Store pins in The punch die sets for the MFPP-C1 are intended to work with multiple the pin storage tray inside front door of machine making sure pins cannot paper sizes and sheet feed directions.
Página 12
Do not used a cloth to clean this area. On some of the MFPP-C1 die sets there is an adjustable die stop which is used to re-center the die set for certain sheet sizes, as shown in Figure To lubricate die set pins that do not have felt pads: 8.7.
Página 13
1.62mm from the edge of the sheet. This event is dependent on paper type, paper width and hole alignment optimization. To avoid this issue, it is recommended to use a 20 hole configuration instead. 20 hole comb binding supplies are commonly available from GBC and other manufacturers and are considered more optimal than the 21 hole configuration.
Página 14
MFPP-C1 Crease dies Crease Die Cleaning Media being creased may become smeared by toner deposits accumulating in the groove of the crease die. If this is observed follow the procedure below to clean the die. To clean the die: Complete steps 1-4 from Section 4-A of this manual to remove the die from the machine.
Página 15
MFPP-C1 Die Set Description GBC Part Number For Creasing: DIE, GBC, CREASE 7714032 Crease Graphics do not represent actual punch pattern dimensions or spacing.
♦ Ne modifiez pas la fiche située au bout du cordon d’alimentation Ce symbole de sécurité signale qu’une de l’MFPP-C1 (si elle est fournie). Elle a été conçue pour votre décharge électrique pourrait vous blesser sécurité. gravement, voire entraîner la mort si vous ouvrez la machine.
ALIMENTÉS PAR UN COURANT DE 230V 50Hz UTILISÉS DANS maintenance régulière, chaque jeu de matrices doit être lubrifié. L’UNION EUROPÉENNE.) Voir en Section 8 le manuel d’instructions pour jeu de matrices MFPP-C1 MISE EN GARDE : LORSQUE VOUS CHOISISSEZ UN sur l’entretien des jeux de matrices.
C. Modes de pliage : Lorsqu’une matrice de pliage est insérée i) Mode pliage central : Le MFPP-C1 doit être raccordé au courant CA du secteur pour pouvoir activer l’une des fonctions de l’appareil. Choisissez parmi Cette opération consiste à appliquer un pli au centre de toutes les modes de fonctionnement suivants sur le MFPP-C1, à...
Étape 1 : Arrêter l’alimenteur. Chemin du mode Poinçonnage/Pliage : Étape 2 : Ouvrir le panneau de la porte d’accès de l’MFPP-C1 Le grand rayon de la courbe permet d’utiliser des supports d’un Étape 3 : Saisir fermement la poignée de blocage de la matrice et grammage allant jusqu’à...
Dégagement du papier : DE L’UTILISATEUR Lorsque du papier est coincé dans le passage de Le MFPP-C1 dispose d’un écran LCD interactif tactile qui affiche des papier de l’MFPP-C1 l’écran LCD indique la zone messages, des paramètres et des informations relatives aux fonctions où...
Página 21
Ceci affiche le niveau actuel du firmware Main & À papier perdu Communication (Comm) de MFPP-C1. Utilisez ce paramètre pour définir comment le papier d’une longueur de 9" ou 223 mm sera traité par le poinçon. Si la feuille envoyée est de cette longueur et que la couverture est complète (9"...
MFPP-C1 6. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vitesse Jusqu’à 136 feuilles par minute Problème Cause probable Poids du papier Simple : 75gsm - 300gsm Pas d’alimentation, pas de Le cordon d’alimentation n’est pas (20# reliure à 110# couverture) perforation fixé...
Página 23
MFPP-C1 Tableau 1. Tableau des capacités fonctionnelles Perforateur Pliage Format papier Simple Double Piquage Milieu Livre Pli roulé A4 SEF A4 LEF SRA4 SEF SRA4 LEF ...
Matrices de poinçonnage Soulever et retirer les poinçons désirés en suivant le Tableau 8.1. Ranger Les jeux de matrices de poinçonnage pour le MFPP-C1 sont conçus les poinçons dans le bac de rangement des poinçons à l’intérieur de la pour fonctionner avec plusieurs formats de papier et plusieurs sens porte avant de la machine, en veillant à...
Página 25
INCORRECTE Maintenance des jeux de matrices Le jeu de matrices MFPP-C1 doit être régulièrement huilé et graissé pour maintenir le bon fonctionnement et empêcher toute panne prématurée du jeu de matrices. Le jeu de matrices doit être lubrifié et inspecté tous les 250K cycles.
Página 26
Le MFPP-C1 utilise différents jeux de matrices interchangeables qui vous permettent de perforer des documents en ligne selon plusieurs styles différents de reliure. En sélectionnant le jeu de matrices approprié, vous pouvez utiliser votre MFPP-C1 pour perforer des documents avec les styles de reliure suivants.
Página 27
MFPP-C1 Matrices de pliage Nettoyage des matrices de pliage Les produits pliés peuvent être tachés par les dépôts d’encre qui s’accumulent dans la rainure de la matrice de pliage. Dans ce cas, suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer la matrice.
Página 28
MFPP-C1 Description du jeu de matrice Numéro de pièce GBC Pour le pliage : MATRICE, GBC, PLIAGE 7714032 Pliage Les dessins ne représentent pas les dimensions et les espacements réels de la perforation.
No use el MFPP-C1 si el cable o la toma de alimentación de la ♦ máquina están dañados. No use la máquina en caso de avería, derrame de algún líquido o si está...
Avisos de seguridad 2. INTRODUCCIÓN SELECCIÓN Ante todo, le damos las gracias por adquirir un MFPP-C1. Es un sistema de producción versátil que le permitirá punzar, plegar y perforar (LA SECCIÓN SIGUIENTE SÓLO ES VÁLIDA PARA LAS UNIDADES documentos para una variedad de estilos de encuadernación mediante 230V 50Hz UTILIZADAS EN LA UNIÓN EUROPEA)
Esta operación aplicará un pliegue en el centro de todas las hojas que pasen por el MFPP-C1. Antes de ejecutar el modo de Es posible que en algunas impresoras Canon no pueda seleccionar pliegue central, debe insertar un juego de troqueles configurado los modos «Crease»...
Paso 1: Detenga el alimentador. Ruta de modo de punción/pliegue: Paso 2: Abra el panel de puerta de acceso a la MFPP-C1. El ángulo radial permite soportar hasta 300g/m Paso 3: Agarre firmemente la manilla de bloqueo del troquel y gírela hacia la derecha, como se indica en la etiqueta cerca de la...
Despeje del papel: DE OPERACIÓN Cuando hay papel atascado en la trayectoria del El MFPP-C1 tiene una pantalla LCD interactiva táctil que muestra papel de la MFPP-C1, la pantalla LCD muestra el mensajes, ajustes e información relacionada con las funciones de la área donde está(n) la(s) hoja(s) atascadas.
Página 34
Esto muestra el nivel actual del firmware principal (Frim) y de Utilice este ajuste para definir cómo debe tratar el punzón al papel comunicaciones (Coms) del MFPP-C1. de 9" o 223 mm de longitud. Si la hoja de esta longitud que se envía es de cubierta completa (9"...
MFPP-C1 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7. ESPECIFICACIONES Problema Causa probable Velocidad Hasta 144 hojas por minuto No hay alimentación, la El cable de alimentación no está El peso del papel Plain: 75gsm - 300gsm unidad no perfora conectado a la parte posterior de la (20# bond to 110# cover) máquina o no está...
Página 36
MFPP-C1 Tabla 1. Tabla de capacidad de función Punción Pliegue Tamaño papel Única Doble Base Medio Libro Pliegue en 3 A4 SEF A4 LEF SRA4 SEF SRA4 LEF ...
Para quitar los punzones del troquel, primero gire los dos tornillos de cuarto de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj para liberar la El MFPP-C1 acepta troqueles de punción y pliegue. Los troqueles de barra de presión. Retire la barra de presión y déjela a un lado.
Página 38
Posición de tope de troquel limpiar esta zona. En algunos de los juegos de troquel MFPP-C1 hay un tope de troquel ajustable que se utiliza para volver a centrar el juego de troqueles para Para lubricar las clavijas de troquel que no tienen almohadillas ciertos tamaños de hoja, como se muestra en la Figura 6.7.
Página 39
MFPP-C1 utiliza una variedad de troqueles fácilmente intercambiables que permiten perforar documentos en línea para varios estilos de encuadernación diferentes. Seleccionando el juego de troqueles apropiado, puede usar su MFPP-C1 para perforar documentos en cualquiera de los siguientes estilos de encuadernación.
Página 40
MFPP-C1 Troqueles de pliegue Limpieza de los troqueles de pliegue El material que se pliegue puede quedar embadurnado por los depósitos de tóner que se acumulan en el surco del troquel de plegado. Si se observa esto, realice el siguiente procedimiento para limpiar el troquel.
Página 41
MFPP-C1 Descripción del juego de troqueles Número de parte GBC Para pliegue: TROQUEL, GBC, PLIEGUE 7714032 Pliegue Las ilustraciones no representan las dimensiones ni el espaciado real del patrón de perforación.
♦ Non azionare MFPP-C1 se il cavo o la spina di alimentazione della macchina è danneggiato. Non azionare la macchina se presenta malfunzionamenti, se è stato versato liquido nella macchina o se la macchina presenta danni di qualsiasi tipo.
NON è garantita a causa di un'ampia gamma di grammature e Vedere la Sezione 8 del Manuale per le matrici di MFPP-C1 per ulteriori condizioni ambientali che le matrici possono sopportare. Nel caso sia istruzioni sulla manutenzione delle matrici.
C. Modalità di piegatura: quando è inserita una matrice di piegatura i) Modalità di piegatura al centro: MFPP-C1 deve essere collegato alla rete elettrica per attivare qualsiasi funzione della macchina. Questa operazione esegue una piegatura al centro di tutti i fogli che passano attraverso MFPP-C1.
MFPP-C1 4. OPERAZIONI DELL’UTENTE Sostituzione delle matrici: La tua MFPP-C1 offre la comodità di usare gruppi di perforazione Sostituzione delle matrici: facilmente intercambiabili, consentendo di punzonare o piegare i Viene eseguita senza l’ausilio di strumenti e richiede solo alcuni documenti in differenti stili di rilegatura e applicazioni, senza incidere secondi.
Rimozione della carta: FUNZIONAMENTO Quando la carta è inceppata nel percorso carta Su MFPP-C1 è presente un pannello LCD interattivo touch screen sul della MFPP-C1, il display LCD visualizza l'area in quale sono visualizzati messaggi, impostazioni e informazioni relative cui si è inceppato un foglio o i fogli.
Página 47
Firmware Margini al vivo Livello corrente del firmware principale e di comunicazione (Comm) di MFPP-C1. Usare questa impostazione per definire in che modo il punzone tratterà la carta con una lunghezza di 9" o 223 mm. Se il foglio inviato con questa lunghezza ha una copertina completa (9" x 11"), scegliere l'opzione Scheda/Copertina completa.
MFPP-C1 6. SOLUZIONE DEI PROBLEMI 7. SPECIFICHE TECNICHE Velocità Fino a 144 fogli al minuto Problema Probabile causa Peso carta Semplice: 75g/mq - 300g/mq Senza alimentazione non Il cavo di alimentazione non collegato (20# grassetto su 110# copertina) ci sarà alcuna perforazione al retro della macchina o non adeguatamente collegato al muro.
Página 49
MFPP-C1 Tabella 1. Schema disponibilità funzioni Punch (Foratura) Piegatura Formato carta Singola Doppia A sella Centrale A libro A4 SEF A4 LEF SRA4 SEF SRA4 LEF ...
Conservare i perni nel vassoio contenitore per i perni all’interno del portello anteriore della macchina assicurandosi che i perni non possano I set di matrici di punzonatura di MFPP-C1 sono destinati per l'utilizzo cadere, non vengano danneggiati o vadano persi durante la rimozione.
Página 51
Posizione di fermo della matrice inferiore. Non utilizzare alcun panno per pulire questa area. Su alcune matrici di perforazione di MFPP-C1 c’è un fermo della matrice regolabile che viene utilizzato per centrare nuovamente la matrice su Per lubrificare i perni della matrice che non hanno feltrini: alcune dimensioni di foglio, come mostrato nella Figura 8.7.
Página 52
MFPP-C1 utilizza una serie di set di matrici di punzonatura facilmente intercambiabili che consentono di punzonare i documenti in linea in base a diversi stili di rilegatura. Scegliendo il set di matrici corretto, è possibile utilizzare MFPP-C1 per punzonare i documenti in base a uno qualsiasi dei seguenti stili di rilegatura.
Página 53
MFPP-C1 Matrici di piegatura Pulizia della matrice di piegatura I fogli da sottoporre a piegatura possono macchiarsi a causa dei depositi di toner accumulati sulla scanalatura del gruppo di piegatura. Se si osservano macchie, seguire la procedura in basso per pulire il gruppo.
Página 54
MFPP-C1 Descrizione della matrice Codice GBC Per la piegatura: MATRICE, GBC, PIEGATURA 7714032 Piegatura Le immagini non riproducono le dimensioni o le distanze dell'effettivo percorso di punzonatura.
VORSICHT: DER EIN-/AUSSCHALTER DES DRUCKERS UNTERBRICHT DIE STROMVERSORGUNG DES GERÄTS JEDER SICHERHEITSHINWEIS IN DIESEM HANDBUCH NICHT. IST MIT EINEM WARNSYMBOL MARKIERT. DIESES WARNSYMBOL BEDEUTET, DASS EINE POTENTIELLE ♦ Der MFPP-C1 muss an eine Stromzufuhr mit der korrekten, GEFAHR FÜR SICHERHEIT PERSONEN Benutzerhandbuch Seriennummernschild BESTEHT, DIE SIE ODER ANDERE VERLETZEN KÖNNTE.
MFPP-C1 Sicherheitshinweise 2. EINFÜHRUNG WAHL DER ANSCHLUSSLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für einen MFPP-C1 entschieden haben Das Gerät ist ein vielseitiges Produktionssystem, das Ihnen erlaubt, (DIE NACHFOLGENDEN HINWEISE GELTEN NUR FÜR GERÄTE mit einem einfachen Stempelwechsel Dokumente für verschiedene INNERHALB EUROPÄISCHEN...
Funktionen der Maschine genutzt werden können. In diesem Betriebsmodus werden alle Blätter, die durch den MFPP-C1 geführt werden, in der Mitte gefalzt. Bevor der Bei einigen Canon-Druckern kann der Modus „Falzen“ nicht Mittelfalzmodus ausgeführt wird, muss der Falzstempel eingesetzt über das Druckermenü...
Stempel oder ein frisch geölter Stempel eingebaut wurde, um so Ölrückstände zu beseitigen. Lochabfallbehälter: Der Lochabfallbehälter des MFPP-C1 befindet sich vorn im Sockel der Maschine. Der Einschub sollte regelmäßig herausgezogen und geleert werden. Der MFPP-C1 ist mit einem Sensor ausgestattet, der erkennt, wenn der Lochabfallbehälter voll ist.
MFPP-C1 5. BEDIENERANZEIGE – BEDIENELEMENTE Papierstau beseitigen: Der MFPP-C1 hat eine interaktive LCD-Anzeige mit Touchscreen, auf Wenn sich in der Papierführung des MFPP-C1 der Meldungen, Einstellungen und Informationen über die Funktionen Papier staut, wird auf der LCD-Anzeige der des Geräts angezeigt werden.
Página 60
Zeigt die aktuelle Firmware-Version (Haupt und Kommunikation Full Bleed (randabfallend) (Comm)) des MFPP-C1 an. Mit dieser Einstellung legen Sie fest, wie Papier mit 9 “ bzw. 223 mm beim Lochen behandelt wird. Ist ein Blatt dieser Länge vollflächig (full cover) (9 “...
MFPP-C1 6. FEHLERBEHEBUNG 7. TECHNISCHE DATEN Geschwindigkeit Bis zu 144 Blatt pro Minute Problem Wahrscheinliche Ursache Papiervorrat Normal: 75 g/m² - 300 g/m² Kein Strom, locht nicht Netzkabel auf der Rückseite der (20# Bond bis 110# Cover) Maschine nicht angeschlossen oder nicht ordnungsgemäß...
Statement (STMT) – 8,5" x 5,5" Legal – 8,5" x 14" Ledger – 11" x 17" Lochstempel Die Lochstempel für den MFPP-C1 können mit einer Vielzahl von Abbildung 8.3 Lochpfeifenausbau Papierformaten in unterschiedlichen Blattausrichtungen verwendet Anheben und die nach Tabelle 8.1 erforderlichen Lochpfeifen entfernen.
Página 64
Abbildung 8.7 Spiral-Lochstempelanschlagsposition Wartung der Stanzeinsätze RICHTIG FALSCH Der MFPP-C1 Lochstempel muss regelmäßig geölt und geschmiert werden, um seine ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten und einem vorzeitigen Verschleiß des Lochstempels vorzubeugen. Der Lochstempel sollte alle 250000 Zyklen geölt und über-prüft werden.
Página 65
Der MFPP-C1 hat eine Reihe einfach auswechselbarer Lochstempel, mit denen Sie Dokumente für unterschiedliche Bindearten lochen können. Wählen Sie den passenden Lochstempel, um mit dem MFPP-C1 Dokumente in einer der folgenden Bindearten zu lochen. Verfügbare DuraGlide HD™ Lochstempel sind in Fettdruck dargestellt.
Página 66
MFPP-C1 Falzstempel Reinigen der Falzstempel Medien, gefalzt werden, werden möglicherweise durch Tonerrückstände verschmutzt, die sich in der Rille des Falzstempels ansammeln. In diesem Fall führen Sie die folgenden Schritte durch, um den Lochstempel zu reinigen. So reinigen Sie den Lochstempel: Führen Sie die Schritte 1 bis 4 aus Abschnitt 4 A dieses...
Página 67
MFPP-C1 Lochstempelbeschreibung GBC-Teilenummer Zum Falzen: Lochstempel, GBC, Falzen 7714032 Falz Die Grafiken entsprechen nicht den tatsächlichen Abmessungen oder Abständen der Lochmuster.